Обняв покрепче своего сына и оглядев своих людей, она вновь постаралась успокоиться. То, что она сделала… Если кто-то узнает об этом, то ей не жить, а без нее не выживет и ее милый мальчик. Но жалела ли она о своём выборе?
С уверенностью она ответила бы, что нет, не жалела. Всю жизнь она любила лишь одного мужчину, и только от него она смогла родить ребенка, разве это не судьба? Разве это не значит, что они предназначены друг для друга?
Но теперь никто им не помешает, она вернется в Орлиное гнездо, где будет править вместе со своим сыном. А позже и вернется её любовь, и всё наладится, она будет жить так, как захо…
— Леди Аррен.
Её мысли были наглым образом прерваны, и, оглянувшись в поисках человека, что посмел это сделать, она всё-таки нашла его, и, увидев, кто это был, она почувствовала, как по ее телу пробежали мурашки.
В её сторону приближался человек в окружении десятка людей. Человек, что за пару лет смог превратиться из ублюдка в преемника одного из самых влиятельных людей.
Человек, что за пару лет смог нарастить мощь и влияние как для себя, так и для своего дома, как в Королевской Гавани, так и за ее пределами.
— Ох, надо же, Люций Ланнистер, кстати, позвольте поздравить вас, кто бы мог подумать, что милорд Тайвин Ланнистер удостоит кого-то из бастардов такой чести.
Человек перед ней совсем недавно был обычным бастардом из знатной семьи. При этом этот человек не показал никаких эмоций, а лишь кивнул. Он и его люди остановились на некотором расстоянии от них.
Лиза сильно занервничала, ведь, если он пришёл задержать ее, она мало что могла бы сделать. Конечно, людей у неё было больше, и, может, они бы и могли взять верх, вот только вряд ли после такого ей позволят так же просто уйти из города. Да и Тайвин Ланнистер навряд ли простит то, что на его будущего преемника было совершено нападение.
Конечно, официально он ещё им не являлся, но слухи уже ходили, ведь не зря же поговаривают, что сам Тайвин Ланнистер порой лично обучает его всему, что должен знать будущий лорд. А также то, что он был оруженосцем, как и его отец, самого Барристана Селми, и недавно был лично им посвящен в рыцари.
Конечно, все как один твердили, что Тайвин ни за что не сделает своим преемником бастарда, ведь у него всё ещё есть младший сын, хоть тот и является карликом.
Новоявленный бастард небезызвестного Цареубийцы поначалу мало кого сильно интересовал, мало ли с кем тот успел переспать и зачать ребёнка. В знатных домах и не очень у мужчин, как правило, всегда было пару бастардов, о которых даже они сами порой не догадывались.
Удивление скорее вызвало то, что его принял к себе сам лорд Тайвин, а спустя время отправил его в Королевскую Гавань, где тот смог стать оруженосцем Барристана Селми.
После, ещё спустя какое-то время, начал заниматься смутными делами в самой столице. Опять же, на это вновь мало кто обратил внимание, все посмеивались и поговаривали, мол, мальчик хочет выпендриться. И какое-то время все действительно так и думали, а позже стало ясно, что всё далеко не так, как кажется на первый взгляд.
В столице через какое-то время начала появляться новая сила, появились новые заведения, начали скупаться целые нищенские районы, а после перестраиваться. Немногие сразу смекнули, чьих это рук дело, и её муж был одним из них, как-никак именно он давал согласие на продажу этих мест и их перестройку. Тем более всё это и так давно нуждалось в этом, а если этим будет заниматься другой человек, так ещё и заплатит за это, так почему бы и нет.
Даже Джон рассказывал, насколько гиблым было это дело, парень просто пытается выпендриться перед жителями, ну или, возможно, преследует какие-то другие цели. Вот только какие, даже её муж не мог понять.
И пока все посмеивались над жалким бастардом, выяснилось, что он открыл несколько предприятий, которые стали приносить неплохую прибыль.
Позже, когда это всё начало заходить слишком далеко, влиятельные люди поняли, что пора что-то с этим делать. Потому что медленно, но верно дом Ланнистеров вновь начал наращивать влияние и власть в столице.
Но почти сразу же их ждала неудача, оказалось, что рядом с заведениями и на улицах расхаживают вооруженные люди Ланнистеров и следят за порядком, поэтому пытаться что-то сжечь или как-то по-другому подгадить было трудно, хотя многие и пытались, но существенных успехов они не добились.
Затем засылались люди, которые пытались взбунтовать людей против Ланнистеров, мол, вот совсем недавно они грабили город, и вот они теперь вновь появились и свои порядки наводят. И как бы это ни было удивительно, от таких людей быстро избавлялись сами жители, кому набив морду и просто выкинув на улицу, где потом стражники отводили их, а где и поступали более жёстко и порой жестоко.
В общем, сколько ни старались, но влияние, которого уже добился бастард, не удалось убавить, а вот не распространить его дальше — вполне. Да и, казалось, то, что уже есть у бастарда, его вполне устраивало, поэтому спустя какое-то время улицы вновь успокоились, и всё вернулось на круги своя.
Также она слышала, что король поговаривал, что Люций был чуть ли не единственным Ланнистером, которого он мог терпеть и с которым, как он говорил, не так уж и скучно.
И вот он здесь, знает ли он о том, кто убил Джона Аррена, или ему просто приказали не выпускать её из города?
— Что ж, возможно, мне просто повезло, что лорд Тайвин оказался столь любезен, что решил принять в свою семью.
— Ну, возможно, в этом и нет ничего удивительного, вы ведь всё-таки являетесь, возможно, единственным внуком по мужской линии.
Сделав небольшую паузу, она слегка улыбнулась.
— А может быть, и не единственным, кто знает, сколько ещё таких же бастардов бегает по земле.
И вновь ноль реакции, серьёзно? Возможно, его не зря прозвали мрачным Львом, хотя не то чтобы это было единственным его прозвищем.
— Прошу прощения, леди Аррен, но такая информация мне недоступна, так что я не смогу удовлетворить ваше любопытство.
Сильнее сжав поводья и обняв своего мальчика, она с вызовом взглянула на него.
— Итак, позвольте спросить, почему вы и ваши люди преградили мне дорогу, я, знаете ли, спешу.
Слегка наклонив голову и подняв бровь в вопросительном жесте, он взглянул на королевский дворец, откуда до сих пор доносились звуки колоколов.
— Вот как, мне казалось, вы проведёте своего мужа в последний путь. Не удовлетворите ли вы моё любопытство, сказав мне, куда вы так спешно направляетесь?
Прикусив губу, она огляделась, взглянув на своих людей, она видела, как те были напряжены, но, если будет нужно, они умрут за неё и за её сына.
— Что же, я хоть и не обязана, но всё равно скажу, я направляюсь домой, в Орлиное гнездо, моему мальчику нужен уход и комфорт, а со смертью мужа мы лишились всего этого здесь.
— Вот как, уверен, король не стал бы так халатно относиться к супруге и ребёнку Джона Аррена, ведь тот ему был как отец, и я уверен, что он сейчас скорбит о нём.
— Это правда, но у короля много дел, и я не хочу его лишний раз беспокоить.
Повисло недолгое молчание, после которого Лиза не выдержала и вновь заговорила.
— Ну так что? Вы пропустите меня и моих людей, у нас, знаете ли, впереди долгая дорога.
Люций какое-то время продолжал смотреть на неё, затем, кивнув ей, он дал команду своим людям.
— Конечно, позвольте, я и мои люди проводим вас до ворот.
Его люди начали окружать их, а сам он подъехал на своём коне ближе к ней.
— Вам не стоит, не хотелось бы отнимать у вас драгоценное время, мы и сами справимся.
Люций лишь пожал плечами.
— Уверен, что справитесь, но мне всё же хотелось бы проводить вас.
Тяжело выдохнув, она кивнула, очевидно, у неё не было права голоса в этом вопросе. Благо до ворот оставалось не так уж и далеко, так что она надеялась, что всё пройдёт гладко.
— Планируете ли вы забирать тело своего мужа в Орлиное Гнездо?
Встрепенувшись, она взглянула на довольно-таки привлекательного молодого человека. Она была уверена, что теперь, когда он носит фамилию Ланнистер, любая девушка с радостью кинется ему на шею.
— Нет, думаю, король похоронит его со всеми почестями, так что не вижу в этом смысла.
— Что ж.
Помолчав ещё с минуту, она решила спросить.
— Как думаете, король назначит лорда Тайвина новым десницей или, возможно, это будет кто-то из братьев короля?
Взглянув на неё, он лишь пожал плечами.
— Честно говоря, я без понятия, но думаю, вряд ли король потеплел чувствами к Ланнистерам настолько, что решит избрать десницей лорда Тайвина.
— Ясно. А что думаете насчёт Станниса или Ренли?
— Если хотите знать моё личное мнение, то я думаю, что Ренли не подойдёт на эту роль. А вот насчёт лорда Станниса тут всё сложно, не могу точно сказать.
— Вот как.
— Но в любом случае, вряд ли эта должность долго простоит без хозяина, кто-то должен будет править, пока король занят более важными делами.
— Конечно.
Она сразу припомнила все «дела», которыми так увлекался король: трахать шлюх и пить вино, ну, может, иногда выбираться на охоту, чтобы после вновь выпить вино и трахнуть какую-нибудь шлюху.
Наконец впереди показались ворота, и она с облегчением вздохнула. Что же, если до этого момента её не попытались остановить, значит, и в дальнейшем всё должно пройти хорошо.
— Благодарю, что проводили меня, дальше мы справимся сами.
Уже собираясь пройти ворота, Люций вдруг спросил:
— Как вы думаете, кто мог убить вашего мужа?
У Лизы вновь пробежали мурашки по всему телу, и она чуть не задрожала от страха. Сильнее сжав поводья своей лошади, она успокоилась и взглянула сначала на своих людей, которые тоже насторожились, а затем и на Люция.
— О чём вы?
— Ну как же, очевидно, что десница умер не своей смертью, ведь я встречался с ним какое-то время назад, и он был совершенно здоров, а вот я возвращаюсь в столицу и узнаю, что он внезапно умирает.
Проглотив ком в пересохшем горле, Лиза ответила:
— Ну что же вы, я знала своего мужа лучше кого бы то ни было. Мой муж давно жаловался на здоровье, вот только другим не рассказывал об этом, всё-таки я являюсь его женой. Я просила его взять перерыв, съездить домой, но он был слишком упрям, и вот он окончательно выдохся.
Какое-то время Люций продолжал смотреть ей в глаза, отчего ей стало некомфортно, затем, пожав плечами, он кивнул.
— Что же, возможно, вы и правы. Желаю вам удачи в дороге и счастливой поездки, пусть семеро берегут вас и вашего сына.
Облегченно кивнув ему в ответ, она тоже поблагодарила его и, кивнув своим людям, они поскакали дальше. Она хотела как можно скорее оказаться подальше от этого места, в частности, подальше от этого человека.
И только когда ворота Королевской Гавани пропали из её взора, она с облегчением расслабилась.
***
Направляясь обратно в Королевский дворец, ко мне подъехал один из моих людей, и в то же время человек, которого я могу с уверенностью назвать своим другом.
— Ну что, Роланд, что ты думаешь обо всём этом?
— Честно говоря, как-то всё слишком подозрительно. Очевидно, она знает, что Джона Аррена убили, но я не уверен, знает ли она, кто это сделал. Да и то, как она в спешке покинула Королевский дворец, — всё это слишком подозрительно.
Пожав плечами, он замолчал.
— А ты что думаешь?
Сделав большой вдох и поморщившись от вони, я выдохнул, после чего начал рассматривать немногочисленных прохожих. Сейчас было раннее утро, поэтому людей было не так уж и много. Но люди, которые попадались на улицах и узнавали людей Ланнистеров, в частности, и его самого, приветствовали, а некоторые спешили скрыться, также были и те, кто просили милостыню.
— Думаю, она прекрасно знает, что Джона убили. Её реакция, когда я задал ей этот вопрос, ясно мне это показала.
— Хм, вот как? Думаешь, она в спешке покинула Королевский дворец, боясь за своего сына?
— Сложно сказать, безумных людей тяжело читать, а Лиза Аррен, как ты знаешь, далеко не здоровый человек.
— Да, я тоже слышал об этом, но вот с чем это связано, я так и не понял.
— Ну… — Пожав плечами, я высказал теорию: — Насколько я знаю, у Лизы Аррен уже были выкидыши, а однажды она даже родила мёртвого ребёнка. Для женщины, наверное, сложно будет после такого остаться в здравом рассудке. Робин, насколько я знаю, единственный сын Джона Аррена и Лизы, в частности, поэтому…
И тут я задумался. Насколько я знаю, у Джона Аррена уже были две жены, и они также не смогли родить ему наследника. Лиза долго тоже в этом не преуспевала. Возможно ли?
— Что?
— Интересно получается, не считаешь? Джон уже был дважды женат, и ни одна из его жён так и не смогла родить ему ребёнка, а вот Лиза смогла, хотя и она не блещет здоровьем, не с первой попытки, конечно, но всё же. Тебе не кажется это немного подозрительным?
— Ну, насколько я знаю, Робин тоже родился далеко не здоровым ребёнком.
— Да, я знаю, но всё же, если бы не сегодняшний разговор, я бы тоже не сомневался в этом, но теперь…
Ещё немного подумав, я посмотрел на Роланда.
— Мне нужно, чтобы ты узнал, с кем чаще всего контактировала Лиза Аррен. Плевать, кто это будет: служанки, конюхи и так далее, но мне нужна вся информация, которую ты сможешь раздобыть.
Роланд в шоке округлил глаза, но всё же кивнул и спросил:
— Подожди, Люций, ты ведь и вправду не думаешь, что Робин — не настоящий сын Джона Аррена? Это… Это ведь бред.
Вновь пожав плечами, я ответил:
— Как я и сказал, это лишь моё предположение. Если бы не сегодняшний разговор и не странное поведение Лизы Аррен, я бы даже не подумал об этом, но… Что, если? Мне нужно удостовериться в этом.
Вздохнув, Роланд кивнул.
— Я постараюсь, но ты ведь понимаешь, что это будет не быстро.
— Ничего страшного, я не тороплюсь, но и тянуть с этим не стоит.
Уже подъезжая к воротам Королевского дворца, я, вновь взглянув на Роланда, дополнил:
— Но также постарайся не затягивать с этим. Как-то слишком подозрительной мне кажется смерть нашего десницы, слишком… Внезапная смерть, я бы сказал, к которой ничего не предвещало. Он, конечно, был немолод, но, насколько я знаю, и на здоровье он не то чтобы сильно жаловался. Конечно, у всех есть болячки, но чтобы вот так вот умереть ни с того ни с сего…
— Понимаю, сделаю.
Дойдя до ворот, Роланд и два солдата отделились.
— Тогда, как только я закончу с делами на улицах и всем остальным, я займусь добычей информации. Может, кто что знает, может, кого подкуплю или куплю у кого информацию. В общем, постараюсь сделать всё в кратчайшие сроки.
Кивнув ему, я начал разворачивать своего коня.
— Ах да, забыл спросить.
Вновь подъехав ко мне, он спросил:
— Ты надолго в Королевской гавани?
— Нет, завтра, возможно, уеду. Мне нужно будет вернуться в Утёс, встретиться с Тайвином. Если что, как связаться со мной, ты знаешь.
— Что же, хорошо.
Прежде чем разъехаться, я протянул ему руку, тот, на секунду опешив, потянул свою, и, пожав, я добавил:
— Береги себя, смотри, не встревай в неприятности, пока меня не будет. Многие, возможно, будут давить на тебя. Теперь, со смертью Джона и с моим отъездом, многие попытаются воспользоваться этой возможностью.
Роланд на это лишь уверенно кивнул.
— Не волнуйся, я сделаю всё, что в моих силах, и даже умру, если придётся.
Взяв в руки поводья, я слегка улыбнулся.
— Ну, надеюсь, до этого не дойдёт, зря ведь я тогда спасал твою задницу, да и времени и сил, которые были в тебя вложены, не хотелось бы вот так потерять.
Улыбнувшись в ответ, Роланд вновь кивнул.
— Просто так меня не убьют, ты ведь знаешь, моя сестрёнка не простит мне этого.
— Удачи.
— И тебе, Люций, береги себя.
Роланд с двумя солдатами направился в сторону гаваней, потому что именно там находился наш так называемый штаб со всем необходимым. Да и пара быстроходных кораблей с торговым присутствием присутствовала там же на всякий случай.
Въехав на территорию Королевского дворца и спешившись, я передал поводья своему человеку и направился в сторону замка, нужно было решить пару дел и приказать собрать вещи перед завтрашним отъездом.
Два человека отправились со мной, в то время как другие будут отдыхать и заниматься своими делами.
Проходя мимо садов, я заметил две золотые головы над клумбами и, сразу поняв, кто это был, направился прямиком туда, дав знак своим людям, чтобы были на расстоянии.
— Кого же я вижу, неужто это сама принцесса Мирцелла Прекрасная и сам Томмен Отважный!
Дети сразу повернулись в мою сторону, и на их лицах тут же расцвели улыбки. Бросив все свои прежние дела, они подбежали ко мне, и Мирцелла среди них лидировала.
Припадаю на одно колено, после чего принцесса всё-таки подбегает ко мне и обнимает, Томмен не сильно отстаёт от неё.
Закончив с объятиями, Мирцелла сразу задаёт свой важный вопрос:
— Люций, ты наконец вернулся, где же ты был?
— Ооо, моя прекрасная принцесса!
Хватаю принцессу на руки и целую в лоб, на что принцесса улыбается и смущается. Правой рукой держу принцессу, а левой треплю голову принца.
— Ну как вы тут, всё хорошо?
— Ну, ты ведь знаешь, как обычно.
— Джоффри больше вас не обижал?
— Н-нет, с тех пор он больше не доставал нас.
Пытаясь задать ему вопрос, меня резко прервала принцесса:
— Люююциййй, ты не ответил на мой вопрос, где ты был?
Смотрю на принцессу и подмигиваю.
— Ну, то тут, то там, а если серьёзно, у меня были дела как в городе, так и за его пределами.
Потихоньку мы начали прогуливаться по саду и вести неспешную беседу, в то время как мои люди и стража принца и принцессы тоже пристроились позади, дабы не мешать.
— Кстати, кузен, я слышал, что тебя посвятил в рыцари сам Барристан Селми?
— Да, он самый.
— Вау, здорово.
Улыбнувшись, я вновь потрепал его по голове.
— Не переживай, уверен, если ты будешь стараться, вскоре тоже станешь таким же сильным, как и твой отец в молодости.
— Думаешь, я смогу стать таким же, как Демон Трезубца?
— Нет, Томмен, уверен, ты станешь гораздо лучше.
Улыбка прямо расцвела на его юном лице, а принцесса начала дёргаться на руках.
— Ну хватит о ваших драках, расскажи какую-нибудь сказку, ты ведь обещал, помнишь?
Сделав задумчивое выражение лица, я взглянул на Томмена.
— Разве?
Томмен, взглянув на сестру и поймав её взгляд, испугался и закивал.
— Д-да, да, ты обещал.
Слегка улыбнувшись, я кивнул.
— Что ж, тогда про что ты хотела бы услышать сказку?
— Про принцессу.
— Ну что ж, про принцесс так про принцесс, тогда слушайте.
И, не торопясь гуляя по саду, я рассказывал сказку, пока мои мысли были где-то далеко.
***
— А если Джон Аррен успел рассказать?
— Кому, например?
— Моему мужу.
— Если бы он сказал, наши головы давно бы торчали на пиках. Аррен унёс в могилу всё, что мог знать. А Роберт назначит нового десницу править, пока сам он трахает кабанов и гоняет шлюх, или наоборот?
Серсея слегка улыбнулась, а Джейме, наклонившись к ней ближе, прошептал:
— Всё пойдёт своим чередом.
— Десницей должен быть ты.
Выпрямившись, Джейме лишь улыбнулся на это.
— Я обойдусь без этой чести, десницы слишком много работают и слишком рано умирают.
Взглянув на один из входов, Серсея заметила, как в зал начал входить человек, которого она ненавидела даже сильнее, чем своего младшего брата.
Джейме заметил её резкую перемену и, взглянув, увидел его, своего сына.
— Я ухожу.
— Серсея, постой.
Но Серсея ушла, после чего Джейме, тяжело выдохнув, вновь вернул взгляд на своего сына, тот тоже заметил его и кивнул. Пока он стоял перед телом Джона Аррена, Джейме думал о том, как же всё так получилось.
Он, конечно, спал с женщинами, кроме Серсеи, по крайней мере, пока она не стала королевой. Но вроде он всегда следил за тем, чтобы случайно не заделать себе бастарда, и вот он один прямо перед его глазами. Интересно, у Тириона с его активной половой жизнью есть дети?
Постояв какое-то время перед Джоном Арреном, Люций направился к Джейме, а тот, облокотившись о перила, думал о своём.
— Сир Джейме.
— Хех.
Всегда так, оба они чувствовали себя неловко, когда вот так вот оставались наедине.
— Я ведь говорил, можешь звать меня отцом, если хочешь.
Взглянув на своего сына, Джейме не мог не отметить, что он был вылитым Ланнистером и походил на самого Джейме, вот только и сильные отличия были. Если самого Джейме порой и звали красавцем, то парень перед ним уж точно переплюнул его в этом. Также стоит отметить и то, что он превосходно овладел мечом, сам Барристан порой хвалил его за упёртость и умения. Бывало даже так, что из 10 боев Люций побеждал в трёх или четырёх, а этим мало кто может похвастаться.
А также стоит вспомнить и его умственные способности, Тайвин ни за что не сделал бы его Ланнистером, если бы тот просто махал мечом, возможно, включил бы его в другую ветвь. Что же, Тайвин наконец-то получил то, что хотел — наследника, которым он мог бы гордиться и которому мог бы передать своё наследие.
У Джейме были смешанные чувства на этот счёт, с одной стороны, он тоже порой гордился им, а с другой… Он не мог объяснить, что чувствовал.
— Прости, но я как-то не привык, да и так мне удобней.
Джейме лишь пожал плечами на это. Люций тоже опёрся на перила и продолжал глядеть на труп десницы.
— Когда отправляешься в Утёс?
— Сегодня.
— Понятно, что-то срочное?
— Не совсем, но и затягивать не хотелось бы.
— Ясно, передай привет моему братцу, если увидишь.
— Хорошо.
И вновь это неловкое молчание, о чём им ещё говорить? Он, конечно, часто видел его, но в основном это было тогда, когда Люций являлся оруженосцем сира Барристана, так-то они, конечно, разговаривали, но ни Джейме, ни Люций никогда подолгу не разговаривали, так как не знали, что нужно говорить.
Чаще всего они просто спарринговались, это было единственным, что он мог сделать для своего сына как отец, и стоит сказать, что они с сиром Барристаном в этом очень преуспели.
Они продолжали молчать какое-то время, затем, выпрямившись, Люций ответил.
— Я… пойду, наверное, всего хорошего.
— Постой.
Джейме подошёл к своему сыну и взглянул ему в глаза.
— Скажи, ты ненавидишь меня?
— С чего бы?
Выдохнув, Джейме перевёл свой взгляд на трон.
— Видишь ли, я понимаю, что поступил с тобой некрасиво, но дело в том, что я просто не знаю, что должен был бы сделать в такой ситуации. Я с детства хотел лишь одного: стать рыцарем, защищать короля, а в итоге…
— Всё оказалось не так, как в сказках.
Печально взглянув на сына, он кивнул.
— Именно, один был безумен и просто хотел насолить моему отцу. А второй, ну, он хотя бы не сжигает людей.
Хмыкнув, Люций ответил.
— Что ж, уже только за это можно сказать ему спасибо.
— М-да.
Постояв так ещё какое-то время, Джейме вдруг спросил.
— Скажи, что ты думаешь о моём поступке?
— О каком именно?
— О том, что я убил короля в спину, которого обещал защищать.
Люций молчал какое-то время и спустя минуту ответил.
— Я считаю, что ты сделал всё правильно.
Джейме в удивлении взглянул на него.
— Серьёзно?
— Да, дядя Тирион рассказывал мне о том, что было на самом деле, но даже так я уверен, что ты поступил верно.
— Но ведь я нарушил клятву.
— И? Думаешь, ты один такой? Многие люди, если не все, нарушают своё слово, ты не первый и не последний.
Опустив взгляд, Джейме ответил.
— Возможно, ты прав.
Подойдя к сыну и положив руку на плечо, он ответил.
— Я знаю, что поступил с тобой некрасиво, но…
— Всё в порядке, я не в обиде или что-то в этом роде, спасибо уже за то, что не выкинул меня на помойку.
Грустно улыбнувшись, Джейме ответил.
— Правда?
— Да.
— Что ж.
Опустив руку, Джейме проговорил.
— Понимаю, что не был для тебя хорошим отцом, скорее никаким, но береги себя.
— И ты.
Развернувшись, Люций ушел, а Джейме остался думать, что же ему со всем этим делать.