Столица Аратана Хорланд. Императорский дворец
Император Аратана находился в своём рабочем кабинете, погружённый в размышления, когда в приёмную прибыли двое высокопоставленных офицеров – начальник имперской безопасности, к которому чуть позже присоединился начальник контрразведки. Оба выглядели так, словно провели бессонную ночь в компании самых мрачных предчувствий: их лица были мрачнее тучи, плечи опустились под невидимым грузом ответственности, взгляды беспокойно блуждали по роскошному убранству приёмной, словно искали спасительный выход, оба избегали встречаться глазами друг с другом.
– А где начальник внешней разведки? – нервно поинтересовался начальник контрразведки, оглядываясь в поисках третьего участника этой нерадостной встречи и решив что дальше молчать глупо.
– Прислал сообщение, что застрял где-то рядом с дворцом в транспортном заторе, – ответил глава имперской безопасности. – Обещал прибыть с минуты на минуту.
– Император сейчас устроит нам разнос, а этот ещё умудряется опаздывать, – раздражённо произнёс начальник контрразведки, нервно переминаясь с ноги на ногу.
За массивными дверями приёмной император пребывал в состоянии, которое можно было описать как - бесят все и всё, и постоянно срывался на подчиненных. Поэтому к приемной обитатели дворца боялись даже приближаться. Никто не хотел попасть под горячую руку императора. Ведь в императорском дворце почти никто не знал, что именно произошло и почему император находиться не настроении. Даже его любимые наложницы были выгнаны из спальни, когда начальником имперской безопасности были отправлены к нему чтобы поднять императору настроение. Собственно всего несколько разумных во дворце знали причину такой хандры императора. Ведь очередная операция по захвату тюрьмы на планете Нарок с треском провалилась. После этого император закрылся у себя в покоях и совсем никого не хотел видеть.
Недавно до него сумел достучаться начальник дипломатического корпуса, так как требовалось улаживать с аварцами последствия этого нападения и никто кроме императора, по его же указу, не мог ничего решать по этому вопросу.
Что они обсуждали в приемной императора с главой дипломатического корпуса осталось в приемной императора. Но после этого император на сегодня вызвал к себе на прием троих. Глав имперской безопасности, контрразведки и внешней разведки.
Прошло три месяца как он дал предельно чёткие, не допускающие двусмысленности указания – отыскать на станции Меркурий того, кто рассылал сообщения о киборгах и транспорте «Карена». Тогда все были твёрдо уверены, что за этим стоит Алекс Мерф, или как его ещё именовали в определённых кругах – Блез Абдулаиджи согласно аварским документам.
– Богард, впусти их в кабинет, – велел император своему виртуальному камердинеру, и в его голосе слышалась едва сдерживаемая ярость.
Массивная дверь из редкого чёрного дерева, украшенная золотыми императорскими символами, бесшумно отворилась, пропуская внутрь двух высокопоставленных офицеров. Император даже не удостоил их взглядом, продолжая сосредоточенно изучать голографические отчёты, мерцающие перед ним в воздухе переливающимися потоками данных. Тишина, воцарившаяся в кабинете, становилась всё более давящей.
– Ну? – резко бросил император, наконец оторвавшись от светящихся экранов и обращая на них свой пронзительный взгляд. – Где Блез Абдулаиджи? Очень надеюсь, что вы доставили мне его прямо сюда!
Начальник имперской безопасности почувствовал, как пересохло во рту, нервно сглотнул и решительно шагнул вперёд, понимая, что отступать уже некуда:
– Ваше Императорское Величество, мы провели исключительно тщательное расследование на станции Меркурий...
– Тщательное? – перебил его император, и в его голосе зазвучали настолько опасные интонации, что офицер невольно замер. – Сколько именно оперативников вы туда отправили?
– Группу из двадцати отборных специалистов контрразведки, Ваше Величество, – поспешил ответить начальник контрразведки, надеясь, что внушительное число произведёт впечатление. – Самых опытных и результативных из всех имеющихся в нашем распоряжении.
– Самых опытных и результативных, – медленно повторил император, поднимаясь из-за массивного стола.
Он неспешно обошёл стол по периметру и остановился в опасной близости прямо перед ними, так что офицеры могли видеть холодный огонь в его глазах.
– И что же обнаружили эти ваши выдающиеся специалисты за целых три месяца напряжённой работы?
Повисла неловкая, тягостная пауза.
– Ваше Императорское Величество, – начал начальник контрразведки, – мы в буквальном смысле перевернули всю станцию с ног на голову, обыскали каждый отсек от носа до кормы, каждое помещение от технических тоннелей до жилых блоков. Провели детальные допросы всего без исключения персонала станции, от командира до младших техников, тщательно изучили все записи камер наблюдения за последние полгода...
– И каков результат? – перебил его император, хотя ответ он уже прекрасно знал.
– И мы не обнаружили ни Блеза Абдулаиджи, ни Алекса Мерфа, ни даже малейших следов его пребывания на станции, – выпалил офицер одним стремительным потоком слов, словно боясь запнуться на полуслове.
Император замер в неподвижности статуи. Его лицо превратилось в непроницаемую маску, не выражающую ни единой эмоции, что оказалось гораздо страшнее любого открытого проявления гнева или ярости.
– Не обнаружили, – медленно, отчеканивая каждое слово, произнёс он. – Не нашли даже малейших следов его присутствия...
– Ваше Императорское Величество, – поспешил вмешаться начальник имперской безопасности, надеясь хоть как-то сгладить ситуацию, – мы самым скрупулёзным образом проверили все финансовые транзакции, все денежные операции на станции за интересующий нас период. Никаких подозрительных переводов или необычных платежей. Мы даже привлекли наших наиболее квалифицированных специалистов по кибербезопасности для глубокой проверки всех компьютерных систем станции на предмет взлома или несанкционированного доступа...
– Довольно! – рявкнул император, и двое присутствующих невольно вздрогнули от неожиданности. – Вы пытаетесь убедить меня в том, что его там никогда не было?
– Ваше Императорское Величество, – с предельной осторожностью произнёс начальник имперской безопасности, тщательно подбирая слова, – исходя из всей совокупности полученных результатов расследования... мы вынуждены заключить, что Блез Абдулаиджи действительно физически не присутствовал на станции Меркурий. Все имеющиеся улики и косвенные данные указывают на то, что сообщения отправлены дистанционно...
– Дистанционно? – Император резко развернулся к нему. – Вы всерьёз полагаете, что я настолько наивен, чтобы поверить в это?
– Но Ваше Величество...
– Замолчите немедленно! – император стремительно вернулся к своему столу и активировал голографический экран серией быстрых жестов. – Кто-то же отправлял эти чёртовы сообщения! Кто-то конкретный предупредил высшее командование о киборгах и транспорте «Карена»! Кто это был? Почему он ещё не здесь?
Он резко, почти яростно посмотрел на подчинённых, сверля их своим пронзительным взглядом:
– Или вы всерьёз хотите убедить меня, что эти сообщения написали и отправили сами себя без чьего-либо участия?
– Ваше Императорское Величество, – начал начальник контрразведки, пытаясь подобрать правильные слова, но император безжалостно его перебил:
– Скажу вам, что произошло в действительности! – Его голос приобрёл стальную жёсткость. – Вы работали из рук вон плохо. Вы с треском провалили задание. Упустили все возможные зацепки и ниточки, позволили ему ускользнуть прямо у вас из-под самого носа!
– Но Ваше Величество...
– Вы считаете меня неопытным глупцом? – продолжал император, безжалостно игнорируя их отчаянные попытки возразить и оправдаться. – Думаете, не понимаю, что происходит на самом деле? Кто-то достаточно опытный, умный и невероятно хитрый, чтобы успешно обмануть всех вас разом, определённо находился на той станции. И этот загадочный кто-то – не кто иной, как Алекс Мерф!
Император целенаправленно подошёл к начальнику контрразведки и остановился в считаных сантиметрах прямо перед ним:
– Слушай меня предельно внимательно и запоминай каждое слово. Если ты не найдёшь мне Блеза Абдулаиджи живым в самое ближайшее время, буквально в течение нескольких недель, то незамедлительно отправишься в отставку с лишением всех званий и привилегий. И я без малейших колебаний заменю тебя на того, кто умеет отыскивать неуловимых разумных гораздо эффективнее тебя. Я достаточно ясно и понятно выразился?
Начальник контрразведки побледнел ещё сильнее, если это было вообще возможно:
– Предельно понятно, Ваше Императорское Величество.
– Превосходно. А вы двое, – император перевёл свой пронзительный взгляд на начальника имперской безопасности, – тоже не расслабляйтесь. Ваши высокие должности буквально висят на очень тонком волоске. Так, погодите, не понял, а где вообще глава внешней разведки?
В этот напряжённый момент в приёмной императора послышался шум поспешных шагов. Через несколько тревожных мгновений дверь в кабинет медленно приоткрылась, и в образовавшемся проёме появился запыхавшийся, явно спешивший, начальник разведки с раскрасневшимся лицом.
Император обернулся всем телом и мрачно, с нескрываемым недовольством посмотрел на вошедшего опоздавшего. Весь тот гнев, который он с такой щедростью изливал на присутствующих, теперь сфокусировался и обрушился всей своей мощью на запоздавшего офицера:
– А вот и он! – мрачно констатировал император. – Наконец, соизволил появиться! Ты где ты вообще был всё это время?! Почему ты умудрился опоздать, когда я лично тебе назначил время приема?!
Начальник разведки, стараясь отдышаться, отдал честь по всем правилам воинского устава и виноватым, извиняющимся голосом произнёс:
– Приношу глубочайшие извинения за недопустимое опоздание, Ваше Императорское Величество. Вокруг императорского дворца образовались невероятные транспортные заторы, и я долго среди них не мог пробиться к вам и найти место где можно припарковать транспорт.
– Заторы?! – взревел император, и его голос эхом отразился от стен просторного кабинета. – Ты мне про транспортные заторы рассказываешь?! Вызвал тебя за несколько дней! У тебя было несколько дней чтобы добраться до дворца! Это более чем достаточно времени!
– Ваше Величество, я вылетел заблаговременно, с большим запасом времени, но непредвиденные обстоятельства...
– Заткнись немедленно! – безжалостно рявкнул император, не желая слушать никаких оправданий. – У тебя хоть есть что-нибудь существенное сказать в своё оправдание? Хоть какая-то важная информация, ради которой имело смысл ждать тебя всё это время?!
Начальник разведки выпрямился во весь рост, прилагая видимые усилия, чтобы восстановить своё пошатнувшееся самообладание:
– Да, Ваше Величество. У меня действительно есть интересная информация. Крайне важная и ценная информация.
– Интересная информация? – император недоверчиво прищурился, изучая его скептическим взглядом. – После твоего вопиющего опоздания она должна быть не просто интересной, а поистине сенсационной!
Он вернулся к своему креслу.
– Ладно, давай выкладывай всё, что интересного принёс. Только учти это должно стоить потраченного времени.
Начальник разведки уверенно сделал шаг вперёд, собираясь с мыслями:
– Ваше Величество, мой агент из баронства прислал срочное донесение. В баронстве внезапно появился активно разыскиваемый нами челнок вместе с его новым владельцем – неким Дарсом Колманом.
– И что дальше? – император не скрывал раздражения, явственно чувствующегося в его напряжённом голосе. – Наверняка Алекс просто продал ему этот челнок? Что здесь интересного?
– Поначалу я тоже пришёл к точно такому же выводу, – согласно кивнул начальник разведки. – Но дал агенту приказ внимательно понаблюдать за ним в течение некоторого времени. И вскоре выяснились кое-какие интригующие детали.
– Что именно выяснилось? – Император наклонился вперёд, его интерес явно был пробужден, несмотря на предыдущее раздражение.
– Этот Дарс Колман решил поучаствовать в боях без правил в одном из баров баронства.
– Ну и что дальше произошло? – поторопил его император, нетерпеливо барабаня пальцами по подлокотнику кресла.
– Его там довольно основательно побили, – начальник разведки выдержал драматическую паузу. – Вот только оказалось, что это тщательная проверка его возможностей и реакций. Мой агент, по собственной инициативе приняла решение захватить его и провести подробный допрос. Она наняла группу опытных наёмников и пригласила его на встречу под благовидным предлогом.
– Продолжай дальше, не тяни.
– Так вот этот Дарс Колман пришёл на встречу. И пришёл не в одиночку, а с напарником, – голос начальника разведки стал значительно серьёзнее и тише. – Так вот, эти двое разумных перебили всех наёмников без исключения. Всех до последнего бойца. Причём даже особо не вспотев и не получив серьёзных ранений. А мой агент с трудом успела сбежать оттуда, спасая свою жизнь.
– Впечатляющее достижение, но при чём здесь Алекс?
– Дело в том, что на этом эта боевая парочка не успокоилась, – продолжил рассказ начальник разведки. – Они снова явились на бои без правил. Причём крупную ставку делал Дарс, а второй – некий Рик – непосредственно участвовал в боях. Он собственно их и выиграл. Все бои до единого.
– Все без исключения? – с недоверием переспросил император.
– Все до последнего, Ваше Величество, – начальник разведки активировал компактное устройство, которое достал из внутреннего кармана, и в воздухе кабинета материализовалась голограмма. – Вот запись его финального, решающего боя с боевым андроидом.
– С боевым андроидом? – недоверчиво, даже с изумлением переспросил император.
– Именно так, Ваше Величество. С настоящим боевым андроидом последней модели.
На голограмме разворачивался короткий, но исключительно зрелищный и жестокий бой. Разумный в обычном неприметном комбинезоне техника противостоял андроиду, и через несколько напряжённых минут схватки андроид безжизненно лежал на полу ринга, а победитель уверенно стоял над ним.
– Впечатляюще, надо признать, – с неохотным восхищением признал император. – Но так и не понимаю, а при чём здесь конкретно Алекс?
Начальник разведки увеличил изображение, приблизив голограмму на лицо бойца:
– А вы внимательно посмотрите на лицо этого бойца, Ваше Величество.
Лицо сильно опухшее, искажённое синяками и ссадинами.
– Опухшее и побитое какое-то, – констатировал император, вглядываясь в изображение.
– Это искусное прикрытие, Ваше Величество, – объяснил начальник разведки с нотками восхищения в голосе. – Хорошо продуманное прикрытие. Этому он когда-то давно научился у меня. Я приказал искину провести глубокий анализ. Детальный биометрический анализ костной структуры лица, мышечного каркаса, пропорций тела и других уникальных параметров.
Он выдержал драматическую, почти театральную паузу для эффекта.
– Искусственный интеллект провёл исчерпывающий полный анализ всех данных и утверждает с высокой степенью вероятности, что это лицо принадлежит Алексу Мерфу. Точнее говоря, его прежнее оригинальное лицо – то самое, которое было у него раньше.
– Что?! – удивился император. – Как это – лицо Алекса Мерфа?!
– Сам ничего не понимаю в этой ситуации, Ваше Величество, – искренне признался начальник разведки, разводя руками. – Но похоже, он каким-то невероятным образом сменил свою внешность на прежнюю, изначальную.
Император медленно опустился обратно в своё кресло. В его глазах появился странный, почти мистический блеск – опасная смесь бурлящего гнева, невольного восхищения и глубокого опасения.
– Если это действительно Алекс Мерф, а не его тщательно подготовленный двойник, – задумчиво произнёс он, погружаясь в размышления, – то от него можно ожидать точно чего угодно. Непредсказуемого и невероятного.
Он обвёл взглядом всех присутствующих в кабинете:
– Разумный, который может так менять свою внешность... Разумный, который почти в одиночку уничтожил целую группу опытных наёмников и победил в бою боевого андроида...
Император поднялся и степенно подошёл к панорамному окну, за которым раскинулась сверкающая огнями столица:
– От такого разумного можно ожидать самых непредсказуемых поступков.
Он повернулся и посмотрел на начальника разведки:
– А ты продолжай внимательно следить за этим загадочным Дарсом Колманом и его напарником. Но только скрытое наблюдение, никакой самодеятельности. Никаких необдуманных попыток захвата или задержания. Хочу знать в деталях, что они задумали.
– Будет исполнено, Ваше Величество, но в этом запутанном деле есть ещё один нюанс, который необходимо учитывать.
– Какой же именно? – вновь заинтересовался император.
– Бар, где он сражался в боях без правил, принадлежит пиратам. А именно небезызвестному Варлоку. Правой руке самого Бальтазара.
– И что из этого?
– А то, что они на тотализаторе вдвоём умудрились выиграть у него одиннадцать миллионов кредов.
– Сколько? И после такого дерзкого выигрыша они остались живы? – удивлённо приподнял бровь император.
– Там почти дошло до перестрелки между ними. Варлок с пиратами, как и Колман с Мерфом, достали своё оружие и приготовились стрелять, но служба безопасности баронства не позволила им устроить бойню в баре. Поэтому эти двое спокойно забрали свой выигрыш и благоразумно ретировались оттуда. Хотя Варлок после этого рвал и метал всё, что попадало ему под руку, и публично пообещал обоих прикончить самым жестоким образом.
– Победить боевого андроида и унести гигантский выигрыш из пиратского логова – для этого требуется немало смелости, и я бы даже сказал беспримерной наглости, – задумчиво произнёс император. – А этих двух качеств у Мерфа всегда было в явном избытке...
– А что это за баронство? – император окинул вопросительным взглядом всех офицеров.
– Баронство Хинджа, Ваше Величество, – ответил начальник разведки.
– Понятно тогда, почему он туда прилетел. Пиратское баронство, известное своими особыми порядками. У нас с ними вроде какой-то договор есть? – и он посмотрел уже без прежней злости на главу внешней разведки.
– Не могу точно знать, Ваше Императорское Величество – дипломатические отношения не моя непосредственная сфера компетенции.
– Богард, у нас есть договор о выдаче с баронством Хинджа? – обратился император в пустоту.
В кабинете мгновенно появился виртуальный дворецкий в безукоризненном чёрном костюме.
– Да, Ваше Императорское Величество, – он почтительно поклонился. – Вот он, договор о взаимной выдаче преступников.
В воздухе материализовался виртуальный документ, светящийся строками текста.
– Сделай точную копию и немедленно отправь вот ему, – он указал на главу контрразведки.
– Выполнено, Ваше Императорское Величество, – и дворецкий растворился в воздухе так же внезапно, как появился.
– А теперь слушай меня предельно внимательно! – обратился он к главе контрразведки с суровым выражением лица. – Ты отправишь туда своих лучших специалистов для их захвата, и без этих двоих разумных можешь не возвращаться в столицу и считать себя в отставке! Тебе всё абсолютно ясно?
– Всё абсолютно понятно, Ваше Императорское Величество.
– На этом господа офицеры наша встреча окончена! И учти если ты его снова не сумеешь найти их там. Я сам лично прилечу в это баронство вместе со всем Имперским флотом! Но для тебя последствия этого будут весьма плачевными!
– Я всё понял, Ваше Императорское Величество.
Офицеры поспешно покинули императорский кабинет, стараясь не выдать своих эмоций, хотя у всех троих эти эмоции были написаны на лицах.
Император вернулся к панорамному окну и долго, почти медитативно смотрел на мерцающие разноцветные огни ночной столицы, раскинувшейся внизу.
– От него точно можно ожидать чего угодно, – тихо повторил император самому себе.
Офицеры, выйдя в просторную приёмную, разом облегчённо выдохнули, словно сбросив невидимый груз с плеч.
– Кажется, обошлось на этот раз, – осторожно сказал начальник контрразведки. – Разведка у нас, как всегда, что-то новенькое придумала и ловко выкрутилась, хотя и умудрилась опоздать к императору на приём.
– Да ты рано радуешься и расслабляешься, – серьёзно ответил ему глава разведки.
– Это почему же?
– Потому что у меня только что поступила свежая информация, что контрразведка Авара тоже серьёзно заинтересовалась этими двумя личностями.
– Да ладно тебе, твёрдо уверен, что это не Мерф. Нереально так поменять внешность без целой команды специалистов в этом деле.
– Как знаешь, твоё дело. Я предупредил тебя, а уж ты сам решай.
– Слушайте, а кто вообще знает, чего он так вцепился в этого Мерфа? - спросил начальник контрразведки.
– А ты не в курсе происходящего? – удивлённо спросил его начальник имперской безопасности.
– Нет, не в курсе.
– Про планету Нарок слышал что-нибудь?
– Что значит слышал? Я туда даже полсотни киборгов лично отправил. Из-за этого инцидента, что ли, всё? Да что он может там сделать полезного? Там пятьдесят боевых киборгов не справились с задачей. А что может сделать этот Мерф в одиночку? Это совершенно бесполезное занятие и пустая трата ресурсов.
– Не знаю, ему виднее. У императора свои планы.
– Мы только время зря тратим, а у каждого из нас без этого Мерфа неотложных дел полно.
– На твоём месте отправил бы в баронство побольше опытных оперативников, – посоветовал начальник разведки.
– Да это наверняка просто хорошо подготовленный двойник, и я уже отправил туда опытную команду.
– Только что я спас тебя от немедленной отставки, так что ты мне теперь должен, пообещай, что перед штурмом дашь мне с ним спокойно поговорить?
– С кем поговорить?
– С Алексом.
– Зачем тебе это вообще нужно?
– Попытаюсь его образумить, поговорить по-человечески.
– Сильно сомневаюсь, что он тебя послушает после всего произошедшего, но почему бы и нет, попробуй.
Они разошлись в разные стороны роскошной приёмной. Последним в помещении оставался начальник контрразведки. Он внимательно посмотрел вслед уходящему начальнику разведки и сказал самому себе:
– Да вот прямо сейчас, решил лавры себе присвоить, как бы не так, – и, решительно развернувшись, вышел в дверь, противоположную той, в которую ушёл начальник разведки.