И вновь интересные гипотезы, и новый разбор пролётов над скандинавской мифологией!

Иногда стоит подняться повыше и сразу видно то, что снизу не заметно, а это особенно большие объекты, как, например, рисунки плато Наска.


И что ко мне приклеилась эта древняя братва?.. 😉 Словно стоят за плечами и говорят: и про меня напиши, и про нас прочитай и новым взглядом посмотри. Видать, смысл есть. Просто так ничего не бывает. Как я написала в одной из своих книг: «Древние писали много интересного, из чего современный мир делает загадки» (роман «Два сердца и мир»).


Мифологию нельзя читать только буквально! Магическая зоология — это конечно хорошо для фэнтези: там вам и говорящие змеи, и летающие лошади. А что, если змей Ёрмунганд, опутавший нашу планету, это не просто змейка, свернувшаяся в кольцо, а что-то глобальнее, например, озоновый слой, или смысл того, что человек не может дышать ни высоко в воздухе, ни глубоко в воде.

Головы/мозги древних хоть и были (по нашему мнению) примитивными, но вот копию пирамид, как в Гизе, мы до сих пор построить не можем.

Люди прошлых веков смотрели на Колоса Родосского так же, как мы смотрим на высотки наших современных домов, только строительный материал был другим. Для них, ворочать большие камни было легче, чем нам, или же была некая техника, не левитация конечно (хотя я не отрицаю и её), но у природы есть секреты, которыми владели наши предки.


Читая скандинавские (и не только) мифы, выявился такой факт: словно был кто-то, кто мог построить/выкопать/создать, и раз, в один прекрасный момент все всё забыли, переведя мифы и легенды в раздел «сказок на ночь».

А пирамиды-то стоят!!!


А теперь уходим от сарказма и попытаемся здраво посмотреть на ещё несколько противоречивых древних текстов, о которых судачат все, кому не лень, начиная от достаточно здравомыслящих учёных и историков.


Поехали!



По мнению многих, в том числе и мифологических источников, у Локи и Сигюн было два сына: Нари (Нарфи) и Вали (Али).


Современные любители мифов даже считают Нари и Вали братьями-близнецами, и даже то, что асы убили детей Локи, когда они были маленькими. И это уж совсем притянуто за уши теми, кто вообще не читал эдд, и редкостная чушня, не несущая под собой никаких основ.


Ну что ж, если есть сомнения, то попробуем разобраться.


Итак. Самым подробным описанием детей Локи и Сигюн считается финал «Перебранки Локи», а также прозаическая эдда Снорри Стурлусона.


«После этого Локи, в образе лосося, спрятался в водопаде фьорда Франангр. Там асы поймали его. Он был связан кишками сына своего Нари, а сын его Нарви превратился в волка».

(«Старшая Эдда» «Перебранка Локи», перевод А. И. Корсуна)


«Локи уже нечего было надеяться на пощаду. Асы пришли с ним в одну пещеру, взяли три плоских камня и поставили на ребро, пробив в каждом по отверстию. Потом захватили они сыновей Локи, Вали и Нари, или Нарви. Превратили асы Вали в волка, и он разорвал в клочья Нарви, своего брата. Тогда асы взяли его кишки и привязали Локи к тем трём камням».

(Снорри Стурлусон «Младшая Эдда» «Видение Гюльви», перевод О. А. Смирницкой)



Однако есть неувязочка в именах. Вали так же считается сыном Одина:


«Али или Вали — так зовут сына Одина и Ринд. Он отважен в бою и очень метко стреляет».

«Какие есть кеннинги Вали? Его зовут «сыном Одина и Ринд», «пасынком Фригг», «братом асов», «мстителем за Бальдра», «недругом Хёда и его убийцей», «обитателем отчего пепелища».

(Снорри Стурлусон «Младшая Эдда», перевод О. А. Смирницкой)


Многие исследователи утверждают, что Снорри что-то напутал. Однако финальная прозаическая часть «Перебранки Локи» тоже как-то странно отличается от основного текста и много путает.


Но есть ещё интересный фрагмент о Вали из «Прорицания Вёльвы»:


«У Бальдра вскоре
брат народился, —
ночь проживя,
он начал сражаться.

Ладоней не мыл он,
волос не чесал,
пока не убил
Бальдра убийцу;
оплакала Фригг,
в Фенсалир сидя,
Вальгаллы скорбь —
довольно ли вам этого?

Сплёл тогда Вали.
страшные узы,
крепкие узы
связал из кишок.

Пленника видела
под Хвералундом,
обликом схожего
с Локи зловещим;
там Сигюн сидит,
о муже своём
горько печалясь, —
довольно ли вам этого?»

(«Старшая Эдда, «Прорицание вёльвы», перевод А. И. Корсуна)


Получается, что всё-таки Вали, сын Одина, «сплёл страшные узы, крепкие узы связал из кишок».

Вали (сын Одина), убил Нари/Нарви (сына Локи).


Если Один и Локи были побратимами (братьями), то их дети считаются двоюродными братьями. И не зря в кеннингах Локи называют:

«родичем и дядей, весенним попутчиком и сотрапезником Одина и асов». (Снорри Стурлусон «Младшая Эдда», перевод О. А. Смирницкой)


Локи является дядей для Вали. А Нари/Нарфи — сын Локи. Вот поэтому их назвали братьями. Также иногда дядья называют своих племянников сыновьями. А братья/побратимы всегда должны идти рука об руку и защищать детей брата, как своих собственных.


«Жену его (Локи) зовут Сигюн, а сына их — Нари или Нарви». (Снорри Стурлусон «Младшая Эдда», перевод О. А. Смирницкой)


А что же мы знаем именно о Нари (Нарфи)? Немного, но вполне весомо и существенно:

Снорри Стурлусон в «Младшей Эдде» пишет:

«Нёрви или Нарви звался великан, живший в Ётунхейме. Была у него дочь, Нотт (Ночь)»


Более раннее упоминания о Нарви есть в «Старшей Эдде»:


«Один сказал: «Дай третий ответ,
коль мудрым слывёшь
и всё знаешь, Вафтруднир:
откуда начало
дня над людьми
и ночи с луною?»

Вафтруднир сказал: «Деллингом звать
день породившего,
Нёр — ночи отец; (enn Nott var Nrvi borin)
измыслили боги
луны измененья,
чтоб меру дать времени».

(«Старшая Эдда» «Речи Вафтруднира», перевод А. И. Корсуна)


«Тор сказал: «Альвис, скажи мне, —
про все, что есть в мире,
наверно, ты знаешь, —
как имя ночи,
дочери Нёра,
в разных мирах».

Альвис сказал: «Ночь — у людей,
Мгла — у богов,
Покров — у божеств,
у ётунов — Тьма,
у альвов — Сна Радость,
Грёзы Ньёрун — у карликов».

(«Старшая Эдда» «Песнь об Альвиссе», перевод А. И. Корсуна)


Нарфи (древнескандинавский: [ˈnɑrve]), также Nörfi (Nǫrfi [ˈnɔrve]), Нари или Нёрр (Nǫrr [ˈnɔrː]), йотун в скандинавской мифологии и отец Нотт.

Древнескандинавское имя Nǫrr было связано с древнесаксонским narouua («ночь»), именем, которое встречается в стихе «narouua naht an skion» — фрагментарной поэмы Бытия. В форме прилагательного древнескандинавское nǫrr означает «узкий», и имя Nar(f)i могло иметь то же значение.

Таким образом, имя jötunn, впервые предложенное Адольфом Норином, может быть синонимом слова «ночь» или, что более вероятно, прилагательным, связанным с древнеанглийским Nearwe, «узкий», что означает «замкнутый» и, таким образом, «гнетущий».


И вот, что у нас получается: Нари (Нарфи) оказывается вовсе не малышом, а йотуном, старшим и единственным (по крайней мере единственным названным по имени) сыном Локи и Сигюн, который в одиночку пошёл защищать отца от всех асов, но мститель Вали оказался сильней.


И если верить несуразице о том, что один сын Локи убил другого, то куда же делся тот, который превратился в волка? Неужели Сигюн осталась с мужем, а другого сына побоку?


Превратиться в волка — это не буквально им стать, а налиться волчьей злобой, яростью, обезуметь. Когда волки дерутся, они бьются насмерть.

К тому же существовали некие воины безумия, одетые в волчьи шкуры, и назывались они Ульфхеднар («волчья шерсть»; единственное число-Ульфхедин), возможно связанные с берсерками. Они упоминаются в саге о Ватнсдале, Харальдскведи и Вельсунге, как тип берсерков.


Многие исследователи настойчиво утверждают, что не следует путать йотуна Нарфи и сына Локи с таким же именем. Но позвольте, если род Одина и Локи восходит к йотунам, тут и путаницы никакой нет, всё ясно и понятно!!! К тому же строкам «Прорицания вёльвы» верится больше, чем, вероятно дописанной концовке «Перебранки Локи» и как следствие путанице Снорри.


И если у сына Локи, Нарфи, есть дочь Нотт, то Локи не только брат и дядя, но и дедушка. Отсюда следует, что род Локи и Сигюн продолжил своё существование.

Но это уже совсем другая история, тоже весьма запутанная и туманная.


Такие вот размышления.

Хотите верьте, хотите нет. 😉



© СветЛана Павлова, январь-февраль 2023 г.

Загрузка...