Утренний звонок прозвучал как всегда резко, разрывая тишину школьного коридора своей металлической настойчивостью. Алиса Морган вздрогнула, хотя ожидала его — этот звук стал таким же неотъемлемым спутником её будней, как школьная форма и запах свежезаваренного кофе из столовой. Она стояла у своего шкафчика в самом конце восточного крыла Средней школы Сансет-Хиллз, пальцы машинально вертели комбинацию замка, будто выполняли давно заученный танец. Три поворота влево, два вправо, один влево — ритуал, который она повторяла каждое утро уже четыре года. Шкафчик номер 217 был её маленькой крепостью в мире, где всё казалось постоянным и предсказуемым.


За окнами коридора, выходящими на школьное поле, октябрьский день обещал быть необычно тёплым для этого времени года. Солнечные лучи пробивались сквозь жёлто-оранжевую листву клёнов, окрашивая асфальт в золотистые пятна. Воздух за стеклом дрожал от тепла, и это создавало иллюзию, будто за пределами школы существует другой мир — более свободный, более живой. Алиса на мгновение задержала взгляд на этом свете, чувствуя, как его тепло проникает даже сквозь толстое стекло. Ей всегда нравилось это ощущение: будто где-то там, за этими стенами, её ждёт нечто большее, чем очередные уроки алгебры и истории.


«Семнадцать лет, — подумала она, наконец открыв шкафчик и ставя внутрь рюкзак. — Сегодня мне семнадцать». Эта мысль заставила её улыбнуться. Семнадцать — возраст, когда ты уже почти взрослый, но ещё можешь позволить себе быть ребёнком. Возраст, когда мир кажется одновременно огромным и доступным. Алиса провела пальцем по краю шкафчика, чувствуя знакомую шероховатость металла. Её день рождения всегда приходился на учебный день, и мать настаивала, что «нельзя пропускать школу из-за какого-то дня рождения». Но в этом году Алиса чувствовала, что всё будет иначе. Не потому что она ждала каких-то особых подарков или сюрпризов, а потому что семнадцать лет — это рубеж. За ним начинается что-то новое, что-то взрослое.


В коридоре вокруг неё кипела привычная школьная жизнь. Группа старшеклассников собралась у фонтана с водой, громко обсуждая вчерашний футбольный матч. Два первокурсника в углу нервно перелистывали конспекты перед контрольной по химии. Где-то вдалеке раздавался смех, звонкий и беззаботный, от которого Алиса невольно улыбнулась. Запах духов, школьных обедов и полироли для пола создавал тот самый уникальный аромат, который ассоциировался у неё со школой — смесь безопасности и скуки.


— Эй, Алис! — раздался голос за спиной, и она обернулась. Это была Мия Чен, её лучшая подруга с пятого класса. Мия шла по коридору, её чёрные волосы собраны в высокий хвост, на плече болталась сумка с надписью «Save the Bees». В руке она держала два стакана Starbucks. — С днём рождения, подруга! — Мия протянула один из стаканов. — Пумпкин спайс латте, твой любимый. Я знаю, что сегодня понедельник, но решил, что ты заслуживаешь маленького праздника.


Алиса взяла стакан, чувствуя тепло через бумажную стенку. — Спасибо, Мия. Ты — спасительница. Я думала, после выходных никогда не проснусь. — Она сделала глоток, наслаждаясь пряным вкусом кофе и сладостью взбитых сливок.


— Как прошло вечернее празднование? — спросила Мия, прислоняясь к соседнему шкафчику. — Твоя мама что-то планировала?


Алиса пожала плечами, чувствуя лёгкое разочарование. — Ничего особенного. Мы поужинали в том новом итальянском ресторане в центре. Мама заказала для меня чизкейк с семнадцатью свечками. — Она улыбнулась при воспоминании. — Но знаешь, как она всегда волнуется из-за мелочей. Целый вечер проверяла, закрыты ли шторы в гостиной. Говорила, что «солнечный свет портит обивку диванов». — Алиса передразнила мать, изображая её строгий голос. — Иногда мне кажется, она думает, что в нашем доме живёт какой-то древний вампир.


Мия засмеялась. — Может, она просто перфекционистка? Моя мама тоже постоянно что-то передвигает в квартире, когда считает, что я не вижу.


— Да, но это не только шторы, — Алиса понизила голос, хотя вокруг была обычной утренней суете. — Она всегда проверяет, закрыты ли все окна на ночь. Даже летом, когда так жарко, что спишь с открытым окном. А ещё она никогда не выходит из дома без солнцезащитных очков, даже когда облачно. И если я случайно оставляю шторы открытыми днём, она сразу же их закрывает, как будто боится, что кто-то увидит наш дом.


Мия нахмурилась. — Это странно. Может, у неё какая-то фобия? Я читала, что боязнь солнца бывает.


— Не думаю, — Алиса покачала головой. — Она же загорает на пляже каждое лето. Просто… иногда мне кажется, что она скрывает что-то. — Она отхлебнула ещё кофе, чувствуя, как тепло растекается по груди. — Но, наверное, это глупо. Все родители что-то скрывают от детей. Твоя мама же до сих пор не говорит тебе, где прячет рождественские подарки.


— Это точно, — согласилась Мия, смеясь. — Но всё равно… если тебе что-то не нравится, ты можешь поговорить с ней. Ты же взрослая теперь. Семнадцать лет!


— Да, — Алиса улыбнулась, но в её глазах мелькнула тень сомнения. — Взрослая.


Звонок на первый урок заставил их вздрогнуть. Коридор мгновенно ожил — ученики заспешили по классам, громко смеясь и перекрикиваясь. Алиса быстро собрала учебники из шкафчика: алгебра, английский, история США. Мия взяла её за руку.


— Не забудь, сегодня после школы мы идём в торговый центр. Я обещала помочь тебе выбрать новое платье для вечеринки в честь дня рождения на выходных. — Мия многозначительно подмигнула. — И я знаю, где там есть отличное место для фото для Instagram.


— Хорошо, — согласилась Алиса, хотя её мысли уже были заняты предстоящим днём. Урок математики с мистером Харпером обещал быть сложным — они начали новую тему по тригонометрии, и Алисе всегда трудно давались синусы и косинусы. Но сегодня, в свой день рождения, она решила не думать о проблемах. Сегодня был её день.




Уроки тянулись медленно, как обычно в понедельник. Мистер Харпер на математике задавал вопросы так, будто проверял, насколько внимательно ученики слушали его в пятницу. Алиса старалась сосредоточиться, но мысли постоянно ускользали к вечеру. Мия обещала устроить небольшой сюрприз после школы, и Алиса не могла дождаться, чтобы узнать, что это будет. Она представила, как они будут ходить по магазинам, пить молочные коктейли и смеяться над глупыми видео в телефоне. Обычный, прекрасный день рождения.


Английский с мисс Грин был более приятным. Они обсуждали «Великого Гэтсби», и Алиса с удовольствием высказывала своё мнение о том, как Джей Гэтсби жил в иллюзиях. Её ответ понравился учительнице, которая похвалила её за глубокое понимание текста. Алиса чувствовала себя уверенно — литература всегда была её сильной стороной. В такие моменты она забывала о странностях матери и думала только о том, как здорово будет поступить в университет на факультет английской филологии.


На обеденном перерыве Алиса и Мия сели за свой обычный столик в углу столовой. Мия достала из сумки два бутерброда, которые приготовила её мама, и они делились ими, обсуждая планы на вечеринку в выходные.


— Я уже договорилась с Сэмом и Джессикой, они обещали прийти, — говорила Мия, разворачивая салфетку. — И если повезёт, может быть, придёт и Кайл из нашего класса физики. Ты же знаешь, как он на тебя смотрит на уроках.


Алиса покраснела. — Перестань, Мия. Он просто вежливый. И потом, у него есть девушка.


— Бывшая девушка, — поправила Мия. — Они расстались на прошлой неделе. Джессика мне рассказала. — Она загадочно улыбнулась. — Так что сегодня вечером ты можешь начать новую главу своей жизни. Семнадцать лет — отличное время для перемен.


Алиса засмеялась, но её взгляд невольно скользнул к окну. За стеклом солнце стояло высоко, его лучи ярко освещали школьное поле. Она вдруг вспомнила, как утром мать, провожая её до двери, ещё раз проверила, плотно ли задёрнуты шторы в гостиной. «Просто не люблю, когда солнце слепит глаза», — ответила она на вопрос Алисы. Но в её голосе была какая-то напряжённость, которой Алиса раньше не замечала.


— Ты в порядке? — спросила Мия, заметив её задумчивость. — Не волнуйся из-за Кайла. Если он сегодня не придёт, найдутся и другие. Ты же Алиса Морган — самая умная и красивая девушка в школе.


— Не говори глупостей, — отмахнулась Алиса, но улыбнулась. — Просто… я думаю о маме. Иногда мне кажется, что она скрывает от меня что-то важное. Может быть, это связано с отцом.


Мия нахмурилась. — Твой отец? Но он же умер, когда тебе было пять лет, разве не так?


— Да, так она говорит, — Алиса покрутила соломинку в стакане с соком. — Но она никогда не рассказывает о нём подробностей. Никаких фотографий, никаких историй. Только то, что он был хорошим человеком и умер в автокатастрофе. Иногда, когда я спрашиваю, она отводит взгляд и говорит: «Это слишком больно, Алис. Давай поговорим о чём-нибудь другом». — Алиса вздохнула. — Иногда мне кажется, будто она боится чего-то. Не меня, а… чего-то другого.


Мия положила руку на её руку. — Может быть, ей просто тяжело вспоминать? Потеря мужа — это серьёзно. Особенно когда ребёнок ещё маленький.


— Возможно, — согласилась Алиса. — Но сегодня утром, когда я собиралась в школу, она вдруг спросила: «Ты точно хочешь идти сегодня? Может, останешься дома?». Я удивилась, потому что она никогда не разрешает мне пропускать школу. И потом она сказала: «Просто сегодня особенный день. Хочу провести с тобой весь вечер». — Алиса пожала плечами. — Может, она действительно переживает из-за дня рождения. Или боится, что я вырасту слишком быстро.


— Или она планирует какой-то особенный сюрприз для тебя, — предположила Мия. — Может быть, хочет показать тебе какие-то вещи отца? Фотографии или что-то такое.


— Возможно, — Алиса улыбнулась, чувствуя, как тревога уступает место надежде. — Ты, как всегда, права. Наверное, я слишком много думаю. Сегодня же мой день рождения! — Она подняла стакан с соком. — За новые начинания!


— За новые начинания! — поддержала Мия, чокнувшись с ней. — И за то, чтобы этот вечер был самым запоминающимся в твоей жизни!




После уроков Алиса собрала вещи в шкафчике, чувствуя приятное волнение. Мия обещала ждать её у главного выхода, но сначала нужно было сдать контрольную работу по химии мисс Вонг. Алиса пошла в кабинет химии, расположенный в западном крыле школы. Коридоры здесь были тише, чем в основном здании — меньше учеников, больше кабинетов для естественных наук.


Отдав работу, Алиса вышла на улицу. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо в оранжево-розовые тона. Воздух стал прохладнее, и Алиса плотнее запахнула джинсовую куртку. Она огляделась в поисках Мии, но подруги нигде не было. «Наверное, заперлась в телефоне», — подумала Алиса с улыбкой. Она прислонилась к стене у входа, наслаждаясь тёплыми лучами заходящего солнца.


Именно в этот момент она заметила его.


Мужчина в тёмном пальто стоял на другой стороне улицы, у припаркованного чёрного внедорожника. Он смотрел прямо на школу, и Алисе показалось, что его взгляд направлен именно на неё. Мужчина был высоким, с коротко стриженными седыми волосами и жёсткими чертами лица. Он не двигался, просто стоял и смотрел. Алиса почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она попыталась убедить себя, что это просто какой-то родитель, ждущий ребёнка, но что-то в его позе казалось… неправильным. Он стоял слишком неподвижно, слишком сосредоточенно.


Алиса достала телефон, чтобы написать Мии, но в этот момент мужчина резко повернулся и сел в машину. Двигатель завёлся с низким рычанием, и внедорожник плавно тронулся с места. Алиса проводила его взглядом, пока машина не скрылась за поворотом. В её груди осталось неприятное ощущение тревоги.


«Глупости, — сказала она себе. — Просто паранойя. Может быть, это отец Кайла, который приезжает забрать сына».


Но почему-то она не могла избавиться от этого чувства.


Наконец появилась Мия, запыхавшаяся и с виноватой улыбкой.


— Прости! Забыла тетрадь в кабинете истории и пришлось бежать обратно. Готова к приключениям?


Алиса кивнула, решив не рассказывать подруге о странном мужчине. Не стоит портить день рождения глупыми страхами.


— Абсолютно готова. Куда мы идём?


— Сюрприз! — загадочно ответила Мия, беря её за руку. — Но сначала давай зайдём в школьную библиотеку. Мне нужно кое-что взять.


— В библиотеку? В день моего рождения? — Алиса рассмеялась. — Ты точно знаешь, как удивить девушку.


— Поверь мне, это часть плана, — Мия подмигнула. — А потом я покажу тебе настоящий сюрприз.


Они вошли в здание школы через боковую дверь, ведущую в библиотеку. Воздух здесь был прохладнее, пахло старой бумагой и древесиной. Библиотека Сансет-Хиллз была довольно большой — два этажа с высокими окнами, выходящими в школьный сад. Сейчас здесь было почти пусто — только пара учеников сидели за компьютерами в дальнем углу.


— Я скоро, — сказала Мия, направляясь к столу библиотекаря. — Мне нужно вернуть книгу.


Алиса кивнула и пошла бродить между стеллажами. Она всегда любила библиотеки — здесь царила особая атмосфера спокойствия и тайны. Полки с книгами казались ей вратами в другие миры, и иногда она представляла, как было бы здорово провести целый день, читая всё подряд.


Она остановилась у секции фэнтези, проводя пальцем по корешкам книг. Её взгляд упал на старый сборник сказок, потрёпанная обложка которого выделялась среди новых изданий. Алиса потянулась за книгой, но в этот момент кто-то задел её плечо.


— Прости, не заметил, — раздался мужской голос.


Алиса обернулась и увидела парня, которого раньше не встречала в школе. Он был примерно её возраста, высокий, с тёмными вьющимися волосами и необычными золотисто-карими глазами. В них танцевали солнечные блики, будто в глубине горел огонь. Парень держал в руках стопку книг по физике и математике.


— Всё в порядке, — сказала Алиса, чувствуя, как её щёки слегка теплеют. В его взгляде было что-то завораживающее, что заставляло сердце биться чаще.


— Ты новенький? — спросила она, чтобы скрыть неловкость. — Я раньше не видела тебя в школе.


— Да, перешёл на этой неделе, — ответил парень. Его голос был низким и немного хрипловатым. — Меня зовут Кай. — Он протянул руку, и Алиса пожала её. Его ладонь была тёплой — необычно тёплой для школьного здания с кондиционером.


— Алиса, — представилась она. — Алиса Морган.


— С днём рождения, Алиса, — сказал Кай, и Алиса удивлённо посмотрела на него.


— Откуда ты знаешь?


Кай улыбнулся, и в его глазах вспыхнул огонёк. — Школьный сайт. Объявление о днях рождения учителей и учеников. — Он кивнул на компьютеры в углу. — Я только что регистрировался в системе.


«Конечно», — подумала Алиса, чувствуя лёгкое разочарование. Но почему-то она не совсем поверила ему.


— Спасибо, — сказала она. — Это мило.


В этот момент вернулась Мия, увидела их и широко улыбнулась.


— О, Алис, я вижу, ты уже нашла компанию! — Она подошла ближе, оценивающе глядя на Кая. — Привет, я Мия. Алиса не говорила, что у неё сегодня особенный день?


— Она только что сказала, — ответил Кай, всё ещё улыбаясь. — С днём рождения.


— Спасибо, — повторила Алиса, чувствуя, как между ней и Каем возникает странная, почти электрическая связь. Она не могла отвести взгляд от его глаз — в них действительно горел какой-то внутренний огонь.


— Ну что, Алис, пошли? — Мия взяла её за руку. — У нас много планов на вечер.


— Конечно, — Алиса посмотрела на Кая. — Приятно было познакомиться.


— И мне тоже, — ответил он. — Может быть, увидимся ещё.


Они с Мии пошли к выходу, но Алиса обернулась и увидела, как Кай смотрит ей вслед, его золотистые глаза следят за каждым её движением. И в этот момент она снова почувствовала тот же холодок в спине, что и при виде мужчины в чёрном пальто. Но теперь это было другое чувство — не страх, а тревожное ожидание, будто её жизнь вот-вот изменится навсегда.




Вечером, когда Алиса вернулась домой, её мать уже ждала у двери. На ней было платье, которое она обычно надевала только по особым случаям — тёмно-синее платье с кружевным воротником. Волосы аккуратно уложены, на губах — лёгкая помада. Но в её глазах читалась тревога.


— С днём рождения, солнышко! — обняла она Алису, но обнимала как-то слишком крепко, будто боялась отпустить. — Как прошёл день?


— Отлично! — ответила Алиса, чувствуя лёгкое удивление. Мать редко была такой эмоциональной. — Мия устроила мне небольшой сюрприз — мы ходили в торговый центр, она помогла мне выбрать новое платье для вечеринки на выходных. А ещё я познакомилась с новым учеником. Его зовут Кай.


При упоминании имени Кай мать резко отстранилась, её лицо стало бледным. — Что ты сказала? — спросила она, голос дрогнул.


— Кай, — повторила Алиса, нахмурившись. — Новый парень в школе. Он, кажется, из другого города.


Мать посмотрела на неё странным взглядом — смесью страха и чего-то ещё, чего Алиса не могла понять. — Ты точно уверена, что он новенький? — спросила она, голос стал тише. — Может быть, ты его перепутала с кем-то?


— Нет, мам, он точно новенький, — Алиса начала сердиться. — Почему ты так странно себя ведёшь? Это всего лишь имя. Кай — довольно распространённое имя.


— Да, конечно, — быстро сказала мать, отводя взгляд. Она поправила шторы на окне гостиной, хотя они были уже плотно задёрнуты. — Прости, просто… я переживала за тебя. Сегодня такой важный день.


— Мам, ты в порядке? — Алиса подошла ближе. — Что-то случилось?


— Нет, нет, всё отлично, — мать улыбнулась, но улыбка не достигла глаз. — Я приготовила твой любимый ужин. Спагетти с фрикадельками. И чизкейк, конечно. Пошли, он уже остывает.


В столовой на столе горели семнадцать свечей, создавая тёплый, мерцающий свет. Но даже этот уютный свет не мог рассеять тревогу, которая поселилась в сердце Алисы. Она смотрела на мать, которая суетилась у стола, постоянно проверяя, закрыты ли шторы на всех окнах, и чувствовала, что сегодняшний вечер станет началом чего-то большого, чего-то, что изменит всю её жизнь. Она не знала, что на самом деле ждёт её в этом доме, не знала, что её мать скрывала правду о её происхождении, не подозревала, что тени, которые она считала обычными, на самом деле были частью её силы. Но в глубине души Алиса чувствовала: сегодня, в свой семнадцатый день рождения, она переступит порог в мир, где ничего не будет таким, как раньше.

Загрузка...