Научная ошибка

31.10. ▪▪▪▪ 22:41

Полковника Фердинанда разбудил телефонный звонок.

— Полковник на объекте 64 красный сигнал опасности! Научный эксперимент вышел из-под контроля! — раздался встревоженный голос оперативного диспетчера.

— Действуем по протоколу G Отправьте на зачистку оперативные группы Sigma-9 “Fumigators” и Epsilon-6 “Village Idiots”. Беру транспорт и направляюсь в сторону объекта. Конец связи. — полковник положил трубку.

Проклятие! Сегодня же 31 октября, он должен был догадаться, что эти очкастые чудики, захотят устроить очередной научный прорыв. По всем протоколам безопасности научный отдел должен предупреждать его, старшего офицера охранного департамента, обо всех экспериментах класса Bio-Euclid. Но нет же! Ученые так сильно увлечены своей работой, что забывают о подобных мелочах. А потом полковник Фердинанд вынужден писать десятки рапортов и собирать остатки бывших научных светил в мешки с маркировкой “контаминация неизвестной природы”.

Он натянул бронежилет поверх майки, проверил кобуру и ID-карту уровня допуска-4.

На крыше, в свете прожекторов, уже стоял вертолёт класса VTOL-74 “Vulture”. Пилот махнул рукой. Фердинанд залез в кабину, застегнул ремень и коротко бросил в наушники:

— Объект шестьдесят четвёртый. Координаты на планшете. Готовься к зачистке.

01.11. ▪▪▪▪ 00:31

Зачистка объекта 64 прошла успешно. Лаборатория полностью разрушена, из персонала уцелел только руководитель лаборатории, потери среди спецназа незначительные.

Учёные департамента биологических исследований мутировали в обезьяноподобных существ с гипертрофированной регенерацией, ускоренной реакцией и излишней агрессией. Жуткие твари, но пули и напалм с ними отлично справились, случались проблемы и посерьезнее. Так что это был не самый сложный день в карьере Фердинанда.

Спецназовцы охранного департамента отлично себя показали, В ином случае пришлось бы прибегнуть к тактическому ядерному зарядy класса “Hummingbird”. Полковник Фердинанд гордился своими людьми, это были лучшие спецназовцы во всем фонде.

На объекте 64 занимались изучением мицелиальной сети Грибара. Полковник не был удивлен, что все так закончилось, это уже 5 зачистка лаборатории за последние полгода и на всех занимались грибами. И каждый раз он терял своих людей. Лучших бойцов, которых больше не будет.

Двое спецназовцев подвели к вертолету человека в обгоревшем и испачканном кровью белом научном халате.

— Как себя чувствуете, профессор? — спросил полковник.

— Мне повезло гораздо больше, чем моим коллегам. Я наблюдал за экспериментом из смотровой капсулы над реактором. Мне удалось заблокировать двери, и химеры не смогли до меня добраться. Потом появились ваши люди. Мне очень сильно повезло.

—Это уж точно! Я должен как можно быстрее доставить вас в департамент для проведения оперативного интервью. Потом вы сможете вернуться к работе. — Профессор кивнул и поднялся на борт вертолета.

— Работаем по протоколу. Извлечь все улики из этого места, трупы химер на изучение в бестиарий, все остальное уничтожить. Объекта 64 никогда не существовало, — отдал распоряжения своим людям полковник. Спецназовцы молча кивнули, и вертолет поднялся в воздух.

Профессор О’Райли вёл себя так, словно только что закончил обычную смену, а не чудом выжил в научной катастрофе

— Вы должны были предупредить о вашем эксперименте, — офицер пронзил ученого тяжелым взглядом.

— Согласование нашей идеи с остальными департаментами заняло бы очень много времени. Мы бы не успели провести запланированные работы, а результат был очень важен. Сам Совет O5 проявлял интерес к проекту, — равнодушно пожал плечами бывший научный руководитель объекта 64.

— Ну что ж, я надеюсь, вы добились, чего хотели — Фердинанд кивком головы указал на догорающую научную лабораторию.

— В нашей работе жертвы и ошибки неизбежны. Когда работаешь с мицелиальной сетью, нельзя гарантировать 100 процентный результат. Но мы сильно продвинулись, проведя этот эксперимент.

— Можете рассказать об этом своим мертвым коллегам.

— Они бы гордились своей жертвой. Я уверен, в следующий раз мы сумеем синтезировать стабильный нейро-мицелиальный коннектор, позволяющий безопасно интегрировать человеческий геном в мицелиальную сеть. Возможно, мы сможем…

— Мне неинтересно, ради чего вы убиваете своих сотрудников, мистер О’Райли, — Полковник Фердинанд дал понять, что разговор закончен.

Ученый посмотрел на него, как на несмышлёного таракана, и отвернулся к окну.

***

01.11. ▪▪▪▪ 05:45

Полковник Фердинанд сидел в коридоре, ожидая встречи c интервьюером внутреннего надзора Охранного департамента. Через несколько минут он увидел человека, который должен был опросить профессора О’Райли. По коридору раздался стук каблуков, интервьюер двигалась по коридору грациозной и очень уверенной походкой.

— Доброе утро, мистер Фердинанд.

Лейтенант Бекки была лучшим переговорщиком в охранном департаменте. Чертовски красивая и при этом холодная и целеустремленная. Всегда нацеленная на результат, готовая идти по головам и всегда добиваться своего. Полковник не исключал, что когда-нибудь именно она подвинет его с должности старшего офицера департамента, но пока пользовался ее талантами и поручал ей самые сложные задания.

— Бекки, твой клиент мистер О’Райли, бывший руководитель лабораторного комплекса 64. Сегодня научный эксперимент под его руководством вышел из-под контроля. Тебе нужно опросить его, восстановить хронологию событий того дня, сделать выводы по усилению охраны и предотвращению подобных ситуаций в будущем. В папке документы, бумага, аудио и видеоматериалы, все, что мои люди смогли забрать из лаборатории. Стандартная процедура. После интервью мистер О’Райли вернется в свой департамент и продолжит работу. Интервью через полчаса, пока можешь ознакомиться с документами.

Бекки забрала черную папку с грифом “Засекречено”

— Я вас поняла, мистер Фердинанд, что-то еще?

— Да видишь ли, мистер О’Райли, вел себя немного странно. Холодно и спокойно, говорил, что поскорее хочет вернуться к научным изысканиям, как будто не осознал, потерю лабораторию и всех своих сотрудников. Проанализируй повнимательнее его психологическое состояние. Я бы не хотел, чтобы нам пришлось зачищать очередную лабораторию, после его очередного провального эксперимента. Никому из нас не нужны лишние проблемы.

Бекки оценивающе посмотрела на своего руководителя и коротко кивнула.

— Я вас поняла. Пойду ознакомлюсь с полученной информацией.

INTERVIEW LOG — SITE-64

Объект: Инцидент «Mycelium-64» (лабораторный комплекс Объекта-64)

Дата/время: 01.11 ████, 06:20–06:56 (лок.)

Локация: Конференц-комната B-3, Site-64

Статус доступа: Уровень 4 — RAISA/ISD

Участники:

• Интервьюер: лейт. Ребекка Бекки, Внутренний надзор Охранного департамента (ISD), допуск 4

• Собеседник: проф. Эйдан О’Райли, руководитель лаборатории Объекта-64, департамент биологических исследований, допуск 3

• Наблюдатель: стенографист RAISA (без вербального участия)

[НАЧАЛО ЗАПИСИ — 06:20]

Бекки: профессор О’Райли, я хочу уточнить, что запись ведётся и будет храниться в RAISA. Это стандартное интервью требуется для того, чтобы мы могли усилить меры безопасности и минимизировать возможность подобных инцидентов.

О’Райли: понимаю. Можем перейти к сути? Мне нужно вернуться к проекту.

Бекки: можете дать название и изложить суть вашего эксперимента?

О’Райли: повышенный уровень секретности. Я не могу разглашать эту информацию. Вам, как интервьюеру, следовало бы лучше ознакомиться с ситуацией.

Бекки: вы правы, но эта информация помогла бы нам провести беседу быстрее. Вы можете утверждать, что проведение эксперимента проходило согласно всем нормам безопасности?

О’Райли: у меня есть квота от Совета O5, в некоторых случаях я имею право пренебрегать протоколами ради получения значимого научного результата.

Бекки: приступим к восстановлению событий вчерашнего дня, по полученным материалам. В 16:35 вы уведомили своих коллег о проведении эксперимента. Они оказались вынуждены задержаться после смены. Подтвердите.

О’Райли: именно так.

Бекки: для контекста я приложу два коротких вложения из личных устройств сотрудников.

Вложение — Exhibit A.1 (голосовое сообщение, сотрудник Льюис, 16:42):

«Марта, привет! Сегодня ночью я на работе. Конечно, я знаю, что должен был с тобой раздавать сладости. Постарайся как-нибудь объяснить детям. Да, я помню, что обещал, быть на Хэллоуин. В ноябре работы будет меньше. Все, не могу говорить пока!» [сообщение завершено]

О’Райли: какое это имеет отношение к делу?

Бекки: просто чтобы вы до конца понимали, что произошло. Не вам придется объяснять, детям научного сотрудника Льюиса, почему их папа превратился в химеру. Вот еще одно сообщение.

Вложение — Exhibit A.2 (голосовое сообщение, сотрудник Кен., 16:48):

«Слушай, у нас срочный запуск, планы на вечер отменяются. Нет, я не перееду жить на работу. Не ругайся. Мистер О’Райли, одержим этим проектом. Зато если все получится, меня повысят. Скоро все наладится. И не жди меня допоздна.» [сообщение завершено]

Бекки: стажер Кен, разве имел допуск к работе с реактором, на экспериментах подобного уровня?

О’Райли: он отлично показывал себя до этого, я был уверен, что он справится.

Бекки: ему было 22 года, он подавал большие надежды. Но его амбиции и мечты в отличие от ваших, остались в уничтоженной лаборатории.

О’Райли: я сожалею.

Бекки: приступим к следующей записи

Вложение RAISA — Exhibit P-PRE/64

Тип: сводная стенограмма переговоров персонала перед запуском

Источник: внутренний канал R&D-64 (аудио), автостенограф

Интервал: 31.10 ████, 16:32–16:50

Статус: засекречено RAISA, доступ 4/ISD

Исследователь L. : «Мы уже перерабатываем на протяжении целой недели. Весь мой рацион — это кофе и энергетики».

Исследователь D.: «Похоже, О’Райли считает, что все вокруг такие же чокнутые« трудоголики. Видимо, он не знает такое слово, как умеренность.»

16:33 — Техник М. « Я тоже не понимаю, к чему такая спешка? “Тихий контур” сырой, калибровку не закрыли. Протокол требует второй пары рук у реактора, а у нас один оператор.»

16:34 — Стажёр К. : «Я никогда не стоял на пульте на таком важном эксперименте …»

16:36 — Техник М.: «Не паникуй молодой, я подстрахую …»

16:36 — Старший исследователь H. (допуск 3): «Проект следовало бы проработать основательнее. Мы пропускаем чек-лист, потому что “Хэллоуин — особое время”? Требуются дополнительные тесты.»

16:36 —Исследователь L. «Босс просто хочет получить медаль за научные достижения, а мы должны ради этого сдохнуть на работе».

16:398—Старший техник Q.: «Техника уже на пределе, да и реактору надо бы подышать. Я уже вторую неделю говорю, что нужно ТО».

16:40 — Старший исследователь H.: «Готовность через 15 минут. Отставить упаднические настроения. Сделаем этот долбанный эксперимент и по человечески отдохнем.»

Запись окончена.

Бекки: вы отправили переутомленных сотрудников на сложнейший эксперимент.

О’Райли: это был осознанный риск. Хэллоуинская ночь — оптимальное окно для эксперимента. Лучшего времени у нас не было.

Бекки: похоже, когда дело касается ваших научных амбиций, все остальные факторы и сложности должны отходить на второй план. Следующая запись.

Журнал эксперимента «MYCELIS–Δ»

Дата: 31.10.20██

Локация: Даунволл, Блок B, инкубатор №3

Пост управления: капсула наблюдения (д-р О’Райли)

Состав в зале: д-р. К, ассистенты ████████████

Объект: MP-α (Mycoforma Primordialis), образцы №24–27

20:20 — О’Райли: Капсула на связи. Пуск подтверждаю. Держим ручной.

20:20 — К: Реактор вышел на режим. Параметры в зелёной зоне.

20:20 — М: Запись идёт. Камеры активны.

21:10 — К: Инкубатор №3 стабилен. Реактор на рабочих режимах.

21:11 — О’Райли: Принято. Наблюдаем дальше.

21:35 — К: На двадцать четвёртом участке ускорение роста. Нити поглотили подопытную особь. Изменить частоты?

21:35 — О’Райли: Нет. Продолжаем и фиксируем.

21:36 — М: Принято. Снимаю ряд показаний.

21:45 — К: Смотрю я на эту мицелиальную систему. Будто она “знает” про эксперимент и что-то задумала.

21:46 — О’Райли: К, без лишних комментариев в эфире.

21:53 — К: На всех участках, кроме 24-го, поведение стабильное. Там продолжается повышенная активность.

21:59 — О’Райли: Добавьте мощности реактора и запустите ещё несколько подопытных организмов.

22:01 — С: Сэр, реактор долго работал на повышенной мощности. Если пойдёт не по плану, быстро перезагрузить не сможем.

22:01 — О’Райли: Контролируйте ситуацию. Не допускайте сбоев.

22:15 — М: Синхрон на двадцать четвёртом–двадцать шестом.

22:16 — К: В вытяжке пылевая взвесь, похоже, споры. Показатели зашкаливают. Мицелий ведёт себя тревожно. Закрываем контур?

22:17 — О’Райли: Сделайте последний замер, снимите показания и заканчиваем.

22:18 — М: Мицелий будто сошёл с ума. Поскорее бы разобраться с этим и уйти.

22:37 — М: Защитный экран ослаблен.

22:38 — О’Райли: Ещё две минуты. Завершаю передачу данных.

22:39 — К: Защитный экран пробит. Отключать реактор?

22:39 — О’Райли: Мы не можем потерять данные. Ещё чуть-чуть.

22:39 — М: Быстрее, это становится опасным.

22:40 — С: Пакет у меня. Иду на отключение реактора.

22:40 — [эфир]: Нечленораздельный рёв, радиопомехи.

Запись окончена

Бекки: данная запись подтверждает, вы сознательно игнорировали производственные риски и настаивали на продолжении эксперимента.

О’Райли: [раздраженно] я же говорил, мой научный эксперимент имеет приоритетный статус.

Бекки: я заметила. Вы сделали приоритет в пользу получения данных об эксперименте, а не безопасности своих сотрудников. Если бы вы остановили эксперимент раньше, всего бы этого не случилось.

О’Райли: я не правильно рассчитал время. Тем не менее полученные данные имеют стратегическое значение.

Бекки: и вы решили, что записи показателей с приборов важнее жизни ваших коллег. Когда совет О5, давал вам высший приоритет, они имели ввиду именно это. Нарушьте протоколы безопасности, оставьте своих коллег умирать, сделайте их детей сиротами, ради каких-то мнимых научных открытий. Я восхищаюсь вашим умением раставлять приоритеты.

О’Райли: (раздраженно, почти истерично) Кто вам дал право делать оценку моей работы?

Бекки: Я не оцениваю вас, мистер О’Райли. Я надеюсь, что вы в состоянии сами оценить результаты своих деяний. Не только как ученый, но как человек и руководитель, ответственный за своих подчиненных. Подумайте об этом. Включаю следующую запись.

Аудиоканал R&D-64 / SEC-2

Дата: 31.10.20██

Интервал: 22:37–22:49

Участники:

• О’Райли — капсула наблюдения

• SEC-2/А, SEC-2/Б, SEC-2/Г — группа охраны

• Л-т Бэрнс — начальник охраны, канал SEC-2

22:43 — SEC-2/А: Cэр, красный уровень тревоги, активность в экспериментальном блоке.

22:43 — мистер О’Райли, какого у вас там творится?

22:44 — О’Райли: просто непредвиденные сложности при проведении эксперимента.

22:46 — Л-т Бэрнс: вы издеваетесь, почему вы меня опять не предупредили? SEC-2/А, отправляйтесь к научной капсуле, вытащите профессора, SEC-2/B займитесь эвакуацией персонала, SEC-2/С отправляйтесь к реактору, попытайтесь спасти уцелевших.

22:39 — О’Райли: Вряд ли вы сможете им помочь.

22:41 — Л-т Бэрнс: Не учите меня делать мою работу.

22:44 — SEC-2/А: мы подходим к капсуле. Профессор, готовьтесь к эвакуации!

22:46 — О’Райли: мне нужно около 10 минут, для проведения предохранительных мер! Я должен запустить аварийный протокол. Иначе ситуация может усугубиться.

22:47 — SEC-2/С: у реактора какие-то обезьяноподобные твари. Ведем бой.

22:49 — Л-т Бэрнс: Док, вы чем там, блять, занимались?!

22:49 — О’Райли: [помехи в радиоэфире]

22:50 — SEC-2/А: Профессор, вы готовы эвакуироваться?

22:50 — О’Райли: я же сказал, что мне нужно время!

22:52 — эти твари очень быстрые, несем потери!

22:53 — Л-т Бэрнс: SEC-2/А, вы не успеете эвакуировать профессора. Заблокируйте внешние двери и отступайте!

22:54 — SEC-2/А: принято, сэр!

22:54 — Л-т Бэрнс. Группа быстрого реагирования прибудет через пол часа. Нам нужно продержаться. SEC-2/С доложите обстановку!

22:55 — SEC-2/С: [радиопомехи и звериный рев в эфире]

22:55 — SEC-2/С: Рев в эфире, помехи, контакт у реактора.

22:55 — Л-т Бэрнс: С, держите рубеж. А — к капсуле. В — сбор персонала и отход к B-3.

22:55 — О’Райли: Капсула на линии. Идёт шифрование массива.

22:56 — SEC-2/А: На подступах к капсуле. Нити на приводах двери.

22:56 — SEC-2/В: Двое из персонала — без сознания, признаки химеризации.

22:57 — SEC-2/С: Левый фланг проседает. Быстрые. Они лезут с потолка.

22:57 — О’Райли: Предохранительные меры сорок семь процентов. Не трогайте питание капсулы.

22:58 — SEC-2/А: Внешние двери заблокированы! Занимаем оборону!

22:58 — SEC-2/В: Отхожу к B-3. На хвосте двое!

22:58 — Л-т Бэрнс: В, не веди их на капсулу. Уходи через коридоры!

22:59 — SEC-2/С: Контакт сверху! Огонь!.. [короткий крик] …канал×… [обрыв].

22:59 — Л-т Бэрнс: С, ответь. С!

22:59 — SEC-2/В: Дохожу до поворота. Слева движение.

22:59 — SEC-2/А: Дверь капсулы на полублоке. Сбиваю нити термоимпульсом.

22:59 — О’Райли: Тридцать пять… тридцать… Идёт выгрузка.

23:00 — Л-т Бэрнс: А, В — капсулу любой ценой. ГБР через двадцать шесть минут.

23:00 — SEC-2/В: Принял. Становлюсь на вторую линию.

23:00 — SEC-2/А: Боекомплект на исходе.

23:00 — Л-т Бэрнс: Нет резерва. Держитесь.

23:00 — SEC-2/А: Контакт у порога. Держу.

23:01 — [эфир]: Рёв. Выстрелы. Металл по металлу.

23:01 — SEC-2/А: Лезут в щель… держу… держу… [кашель]

23:01 — SEC-2/В: Двое на мне! Отрываюсь к двери капсулы!

23:01 — О’Райли: Пятнадцать… двенадцать…

23:01 — Л-т Бэрнс: А, В — не отступать! Профессор, статус!

23:01 — О’Райли: Девять… восемь… Блок готов.

23:01 — SEC-2/А: Получил… [короткий крик] …А… [обрыв]

23:01 — SEC-2/В: Держу дверь… они на броне… [удары]… не… [обрыв]

23:01 — Л-т Бэрнс: А? В? Доклады!

23:01 — О’Райли: Блокировка включена. Аварийный протокол активирован.

23:02 — Л-т Бэрнс: Хорошо. Профессор, оставайтесь на линии. Иду к вам.

23:02 — О’Райли: Капсула автономна. Я внутри один.

23:02 — Л-т Бэрнс: Вижу нити на створке… Пробую ручной…

23:02 — [эфир]: Треск. Помехи.

23:02 — Л-т Бэрнс: Они вышли на меня… Огонь!.. [затяжной крик] …[обрыв]

23:03 — [эфир]: Тишина. Шум вентиляции.

23:09 — [неопознанный]: Штаб, сектор B-3 молчит. Фиксируем один активный маяк — капсула.

23:10 — О’Райли: Кто на канале?

23:10 — ГБР/«Сигма-1»: Капсула, слышим. Спецгруппа охранного департамента. Идём к тебе. Держись на связи. Есть еще выжившие?

23:11 — О’Райли: Принято. Нет. Я один.

Конец записи.

Бекки: Охрана ничего не знала о ваших экспериментах. Они просто пытались спасти персонал. Их вы тоже обманули, никакого аварийный протокол вы не запускали. Вы тянули время, пока шла передача данных. Охранники защищали вашу жизнь, пока вы смотрели, как ваши коллеги превращаются в диких тварей, в результате вашего эксперимента. Каково это — превратить своих подчиненных в полубезумных тварей?

О’Райли: Эксперимент пошел не по плану. К сожалению, мы не можем избежать всех ошибок.

Бекки: Изучив полученные данные, у меня сложилось впечатление, что неудачный эксперимент— это не случайность, а ваш грамотно продуманный план. Слишком уверенно и целенаправленно вы действовали все это время. Признайтесь, для вас другие люди, ваши коллеги — просто человеческий ресурс, которым вы готовы жертвовать ради научного прогресса и ваших личных амбиций.

О’Райли: [голос дрожит] да как вы смеете? Они были моими друзьями.

Бекки: Друзьями, которыми вы пожертвовали ради приоритетного проекта совета.

О’Райли: [ кричит и всхлипывает] неправда, это был несчастный случай!

Бекки: Не обманывайте хотя бы самого себя. Исходя из нашего диалога я сделала следующий вывод. Пока совет предоставляет высший приоритет допуска людям вроде вас, мы не сможем повысить безопасность и минимизировать риск подобных проектов. Люди продолжат гибнуть.

О’Райли: [молчит и всхлипывает]

Бекки: тем не менее в ваших действиях не было ничего нарушающего действия приоритета, выданного вам советом. Скоро сможете вернуться к работе. Вы уже рассчитали, сколько еще нужно неудачных тестов, разрушенных лабораторий и жертв, среди ваших коллег, чтобы вы совершили свой научный прорыв?

О’Райли: : [падает под стол и рыдает] Я не смогу продолжить проект! Я ошибся! Простите меня

Бекки: опрашиваемый объект впал в истерику. Я заканчиваю интервью.

Конец записи.

Бекки вышла из камеры собеседования и набрала короткое сообщение.

— Полковник, вы оказались правы. Руководитель проекта О’Райли оказался психически не стабилен. Мы не смогли провести полноценное интервью. О’Райли не сможет вернуться к работе по проекту.

Вскоре последовал ответ

— Благодарю за работу, я знал, что на тебя можно положиться.

Бекки направилась в архив, подошла к стеллажу Σ-Аудио, ячейка 19, и после заполнения формы RAISA-F/AR-12 (приёмка-сдача, пломбы №№ 48291–48292) убрала диктофон, с которым вела допрос, в экранированную коробку. Надпись на коробке гласила:АО-REC/Δ-03 «МАГНИТОФОН» — краткое досье.

1. Тип: кассетный магнитофон; маскирует аномалию под бытовое устройство.

2. Класс хранения: Safe; зона — Архив Σ-Аудио, ячейка 19.

3. Условия: хранить обесточенным, без носителя; выдача только по письменному разрешению.

4. Активация: эффект возникает ТОЛЬКО при реальном звуковом выводе (запись/воспроизведение с динамиком).

5. Эффект: повышает эмоциональную лабильность и внушаемость у стрессовых, неуверенных, сомневающихся субъектов.

Загрузка...