В субботу днём Шеф вёл чёрную версию своей машины, которую он угнал у печально известного Супер-клуба приключений, и направлялся домой, в Южный Парк. Да, Шефу предстояло многое объяснить своим друзьям о том, что произошло за время его отсутствия. Он благодарил бога за то, что не только избежал промывки мозгов, но и уничтожил эту мерзкую слащавую организацию и её членов. Шеф со вздохом пожалел о том, что оставил всё, чем дорожил, в тот день, когда сел в самолёт, чтобы покинуть Южный Парк. Он оставил своих соседей, друзей и, что не менее важно, детишек.
— Детишки, — произнёс Шеф с болью в голосе.
Шеф помнил, как сильно его отъезд эмоционально повлиял на Стэна, Кайла, Картмана и Кенни после того, как он объяснил им, почему уезжает навсегда. Шеф на мгновение съехал на обочину и заглушил двигатель, прежде чем положить голову на руль и закрыть глаза.
— Какой же я глупый мудак, — сказал себе Шеф, прежде чем несколько секунд побиться головой о руль. — Не стоило мне думать, что моя жизнь в Южном Парке стала скучной. И я чуть не погубил свою репутацию и жизнь из-за этого мерзкого слащавого клуба... совершая немыслимые поступки.
Шеф был в паре секунд от того, чтобы разрыдаться, но сумел взять себя в руки, поднял голову от руля и посмотрел вперёд. Прямо перед ним была деревянная вывеска с вырезанным словом «ЮЖНЫЙ ПАРК», что заставило полного чернокожего мужчину повернуться направо, увидеть свой прекрасный маленький городок и гордо улыбнуться.
— Дом, милый дом. Чёрт, как же хорошо вернуться, — сказал Шеф, затем повернулся к заднему сиденью, чтобы посмотреть на свои вещи, а потом увидел две большие длинные чёрные спортивные сумки, набитые кучей денег, которые он, к своему удивлению, забрал у Супер-клуба приключений. — Блин, эти больные ублюдки, может, и извращенцы, но с финансами у них точно всё было в порядке.
Шеф слегка усмехнулся, прежде чем снова завести двигатель и продолжить путь в свой любимый город, навстречу друзьям. Проезжая по улицам Южного Парка, Шеф включил радио и, к счастью, услышал песню «Never-Can-Say-Goodbye» своего любимого исполнителя, Айзека Хейза. Музыка вдохновила Шефа подпевать любимому артисту, и он чувствовал себя прекрасно, проезжая мимо нескольких человек, которые тут же узнали его и не могли поверить, что он вернулся домой. Одним из них был Гаррисон.
— Ш… Шеф? — Гаррисон, который сменил пол с женского обратно на мужской после ухода Шефа, был в шоке, увидев своего темнокожего друга.
Шеф остановился у обочины и опустил стекло, чтобы поговорить с Гаррисоном и его куклой, Мистером Шляпой. Бывший повар из начальной школы широко улыбнулся своему лучшему другу и был рад видеть знакомое лицо.
— Гаррисон! Рад снова видеть тебя и твою расистскую куклу! Как дела? — спросил Шеф.
— О, теперь, когда ты вернулся, дела отлично. Без гейства, конечно! — сказал Гаррисон и рассмеялся над последней фразой.
Шеф усмехнулся, зная, что Гаррисон говорит правду. — Рад слышать. Хм, я вижу, ты снова стал мужчиной. Что случилось?
Гаррисон, усмехнувшись, закатил глаза и сказал: — О, после нашего последнего разговора и прощания я решил снова стать мужчиной и наконец понял, что я гетеро. Да, после того, как я в последний раз тебя увидел и осознал величие женщины, меня как отпустило. Но хватит обо мне, а что насчёт тебя? Почему ты вернулся в Южный Парк?
— Я расскажу тебе и остальным в доме Джимбо. Я позвонил ему пару дней назад. Там и поговорим. А сейчас мне нужно повидаться с четырьмя особенными детишками. Пока, — сказал Шеф, прежде чем выехать обратно на дорогу и направиться туда, где, как он знал, были дети.
— Что ж, мы с Мистером Шляпой увидимся там! — счастливо сказал Гаррисон и без промедления отправился распространять радостную новость о возвращении Шефа, надеясь, что оно навсегда. — Пошли, Мистер Шляпа, нам нужно рассказать остальным.
— Конечно, давай расскажем всем, что наш любимый черномазый вернулся, — сказал Мистер Шляпа.
Гаррисон нахмурился, посмотрев на Мистера Шляпу, и сказал: — Мистер Шляпа, следи за тем, что говоришь о моём лучшем друге. Ты, расистская кукла-ублюдок.
Тем временем Шеф въехал в жилой район, точно зная, в чьём доме тусуются Стэн, Картман, Кайл и Кенни, поскольку он слишком хорошо их знал. Шеф не мог сдержать ухмылки при мысли о том, какими будут лица детей, когда они его увидят. О, ему не терпелось снова увидеть их, давать им жизненные советы и петь. Не говоря уже о том, чтобы вернуться на работу поваром в начальную школу. Подъехав к дому Стэна, Шеф вышел из машины и подошёл к порогу. Сделав глубокий вдох и расслабившись, Шеф позвонил в дверь и стал терпеливо ждать, пока кто-нибудь из них откроет.
Внутри дома четверо десятилетних детей сидели на полу в гостиной, играли в «Уно» и просто расслаблялись в приятный субботний день, не ввязываясь в неприятности. Четвёрке удалось смириться с реальностью того, что Шеф никогда не вернётся в их жизнь, что ранило их больше всего. Стэну, Картману, Кайлу и Кенни было трудно привыкнуть к мысли, что им не к кому обратиться с проблемой или получить потрясающий обед в школе. По правде говоря, они были несчастны и снова начинали скучать по Шефу, когда кто-то упоминал его имя или жаловался на ужасные обеды. Четвёрка всё ещё играла в карты, ожидая марафона «Терренса и Филлипа», с безразличными выражениями лиц.
Внезапно они услышали звонок в дверь и прервали игру.
— Я открою, ребята, — сказал Стэн, вставая с пола и откладывая карты.
Подойдя к двери, Стэн открыл её, не спрашивая, кто там, и увидел на пороге того, кого, как он думал и верил, никогда больше не увидит. Шеф широко улыбнулся, входя внутрь, и радостно произнёс:
— Привет, детишки!
Стэн быстро обернулся к своим лучшим друзьям и с чистой радостью сказал: — Он вернулся! Шеф вернулся!
Услышав и увидев Шефа, Картман, Кайл и Кенни тут же пришли в восторг, вскочили с пола и присоединились к Стэну, обнимая своего лучшего друга. Шеф обнял четверых мальчиков так крепко, как только мог, прежде чем отпустить их и увидеть, как они выстроились в ряд, разглядывая его.
— Шеф, не могу поверить, что ты вернулся! — с энтузиазмом сказал Кайл.
Шеф усмехнулся и ответил: — Да, это правда, детишки.
— Но… ты вернулся навсегда? — спросил Стэн, выражение его лица сменилось на обеспокоенное и тревожное.
— Детишки, на этот раз я вернулся навсегда, — сказал Шеф, и мальчики снова обняли его.
Стэн, Кайл, Картман и Кенни обнимали Шефа, смеясь и горько плача слезами радости. Шеф обнял их в ответ, и у него самого навернулось несколько слёз. Пятеро оставались в таком положении, пока не услышали шаги с лестницы и не увидели никого иного, как Шелли, которая с раздражённым выражением лица хотела сказать четвёрке вести себя потише, так как она читала в своей комнате четвёртую книгу о Гарри Поттере. Но тут её взгляд упал на Шефа, который был рад её видеть. Лицо Шелли сменилось с хмурого на очень счастливое, и она быстро сбежала по лестнице со слезами на глазах.
— Шеф! — крикнула Шелли, прыгнув и обняв своего единственного любимого повара из столовой, и заплакала.
Все воспоминания о том, как она всегда рассказывала Шефу о своих проблемах, как он помогал ей в трудные времена и даже учил готовить, нахлынули на неё. Но после того, как Шеф уехал из Южного Парка и её жизни, она перестала учиться готовить и стала более злой, ненавидящей и сумасшедшей. Однако теперь всё должно было измениться, ведь Шеф был здесь.
— Я тоже по тебе скучал, Шелли, — сказал Шеф, отстраняясь и вытирая слёзы с лица тринадцатилетней девочки.
Шелли удалось сдержать слёзы, и она посмотрела на Шефа с широкой улыбкой. — Ты вернулся. Это навсегда?
— Определённо, — сказал Шеф, прежде чем повести детей к своей машине, чтобы поехать к Джимбо. Но перед этим он положил свои вещи в багажник.
Когда они приехали к Джимбо, дом был полон почти всеми жителями Южного Парка, которые принесли еду и напитки, чтобы отпраздновать возвращение Шефа. Гаррисон отлично поработал, рассказав всем, что их любимый человек вернулся домой. Шеф сел на диван и общался со всеми, кто пришёл его поприветствовать, в то время как Стэн, Картман, Кайл, Кенни и Шелли сидели рядом с ним. После двух часов общения с друзьями нынешние жители Южного Парка умирали от желания узнать, чем занимался их любимый чернокожий мужчина за время своего отсутствия.
— Итак, Шеф, расскажи нам о своём пребывании в Супер-клубе приключений, — спросила Шейла, отрезая себе кусок торта и широко улыбаясь Шефу.
— Да, как там было в Супер-клубе приключений? Он оправдал твои ожидания? — спросил Джеральд, наливая себе бокал красного вина и передавая его Рэнди.
Шеф вздохнул, мысленно подготовившись рассказать остальным о том, что произошло во время его пребывания в Супер-клубе приключений. Особенно когда все, включая детей, терпеливо ждали его рассказа. Поставив тарелку с тортом на кофейный столик, Шеф удобно устроился на диване с разочарованным выражением лица.
— Ну, ребята, если быть до конца честным, Супер-клуб приключений оказался не тем, чего я ожидал… в плохом смысле. — Шеф легко заметил, как на лицах у всех появились обеспокоенные взгляды, пока они слушали. — Понимаете, я начал узнавать их истинные цели, когда провёл полтора месяца, отдыхая на их частном курорте, после того как распаковал вещи и представился…
***
Шеф направлялся в актовый зал на инструктаж. Ему не терпелось начать свои приключения. Лидер клуба, пожилой мужчина по имени Уильям, с гордостью рассказывал новичкам о незабываемых впечатлениях и даже о ключе к вечной жизни, который якобы открыл основатель. Шефу нравилось то, что он слышал. Идея бесконечных приключений казалась стоящей того, чтобы оставить позади старую жизнь. Но всё изменилось в одно мгновение, когда Уильям раскрыл истинную цену бессмертия.
— Новые члены Супер-клуба приключений, — произнёс Уильям, сделав паузу, — единственный способ получить всё это — через особый ритуал… ритуал, который требует участия самых невинных и беззащитных.
Едва услышав это, Шеф перестал улыбаться, и на его лице появилось выражение отвращения. — Чего, бл*дь?
— Да, — продолжил Уильям, не замечая реакции. — Именно через них лежит путь к вечной жизни и богатству. Представьте себе.
В зале повисла тишина, которую прервал Шеф, вскочив со своего места.
— Да что с вами, блять, такое?! — в гневе выкрикнул он. — Вы говорите о том, чтобы творить... это с невинными детьми?! Вы называете это приключением?! Моя чёрная задница не для того подписывалась в этот клуб, чтобы стать каким-то монстром!
Рядом с Шефом встал другой мужчина. — Он прав! У меня есть племянники, и я никогда не стану тем, от кого велел им держаться подальше!
Уильям нахмурился. Он не привык к такому неповиновению.
— Довольно! — рявкнул он. — Никто отсюда не уйдёт. Вы оставили свою старую жизнь, чтобы начать новую здесь. Мужчины, отведите наших новых членов в комнаты для «перевоспитания».
Ветераны клуба начали приближаться к Шефу и остальным несогласным. Шеф понял, что ему собираются промыть мозги, чтобы превратить в послушного извращенца. Он не собирался этого допускать. Заметив пистолет в кобуре у одного из приближающихся, он действовал молниеносно.
— Я и остальные возвращаемся домой, нравится вам это, слащавые ублюдки, или нет! — крикнул Шеф, выхватывая пистолет.
Раздался выстрел. Начался хаос. Пока ветераны клуба в панике разбегались, Шеф крикнул остальным новичкам бежать, прикрывая их отход. Он пробился обратно в свою комнату, чтобы забрать вещи. На него напали двое охранников, но Шеф, используя нож от обеденного подноса, расправился с ними. Его следующей целью было хранилище клуба. Если уж уходить, то не с пустыми руками.
Он набил две большие спортивные сумки наличными, которые едва мог поднять.
— Проклятье, хорошо, что я качался, — пробормотал он. — Теперь осталось сжечь это место дотла и найти машину для побега.
На выходе из хранилища его уже ждали. Завязалась перестрелка. Шеф, отстреливаясь, прорвался к аварийному выходу. Он бежал вниз по лестнице, зная, что в подвале находятся огромные баки с топливом. добравшись до них, он открыл вентили, заливая всё вокруг бензином.
— Этому пришёл конец, — сказал он себе, чиркая спичкой и бросая её в лужу.
Пламя взметнулось мгновенно. Шеф со всех ног бросился к парковке. Он нашёл машину с ключами в зажигании и уже собирался забросить свои вещи, когда его окликнули.
— Стоять, Шеф.
Обернувшись, он увидел Уильяма, целящегося в него из транквилизаторного ружья. На заднем плане раздался оглушительный взрыв, когда здание клуба взлетело на воздух.
— Ты уничтожил дело всей моей жизни, — прошипел Уильям. — Но неважно. Я всё восстановлю. И начну с тебя. А может, потом я загляну в твой городок и… познакомлюсь поближе с теми детишками, которых ты так любишь.
— Нет! — взревел Шеф. — Я скорее сдохну, чем позволю тебе прикоснуться к детям Южного Парка!
Уильям злобно усмехнулся. — У тебя нет выбора. Последние слова?
Шеф быстро сообразил, как его обмануть.
— Ого, смотри, там за тобой такой милый ребёнок! — удивлённо воскликнул он, указывая за спину Уильяма.
— Правда?! Где?! — с восторгом обернулся Уильям, но тут же понял, что его одурачили.
Он развернулся, чтобы выстрелить, но опоздал. Шеф всадил в него пять пуль. Старик замертво рухнул на землю.
Вздохнув с облегчением, Шеф погрузил вещи в машину, сел за руль и поехал прочь от горящих руин, направляясь в долгий путь домой, в Южный Парк.
***
Все в комнате были поражены и шокированы после того, как услышали рассказ Шефа. Они не могли поверить, что могло случиться с их любимым другом, и не винили его за то, что он сжёг дотла Супер-клуб приключений вместе с его участниками. В целом, все были рады, что Шеф жив и в безопасности.
— И что ты собираешься делать со всеми этими деньгами? — с любопытством спросил Рэнди.
— Ну, для начала я использую деньги, чтобы выкупить свой дом и купить всю мебель. Затем вложу часть на свой сберегательный счёт, а остальное пожертвую начальной школе, — сообщил Шеф, делая глоток из бутылки с водой.
— Но главное, что мы все рады, что ты вернулся в Южный Парк, Шеф, — сказал Джимбо с улыбкой на лице.
— Да, без тебя Южный Парк был совсем другим, Шеф, — добавил Стэн, улыбаясь вместе с друзьями и сестрой.
Шеф улыбнулся в ответ и сказал: — После всего, что я пережил, я кое-чему научился. Я понял, что если моя жизнь стала скучной, это не значит, что я должен оставлять всё, что мне дорого, и начинать всё сначала. А ещё я научился быть благодарным за то, что у меня есть.
— А как насчёт песни, Шеф? — с радостью в голосе спросила Шелли, привлекая его внимание. — Я так скучала по твоему пению.
— Да, давай послушаем, Шеф! — пробормотал Кенни.
— Давай, не сдерживайся, Шеф, — подбодрил его Картман, который давно ждал песни от этого человека.
— Пожалуйста, Шеф? — сказал Кайл, сложив руки в мольбе.
Шеф ухмыльнулся и встал с дивана, пока все с нетерпением ждали одного из его знаменитых номеров. Внезапно заиграла знакомая музыка. Та самая, которую Шеф когда-то пел Кэти Ли Гиффорд, когда она приезжала в Южный Парк.
— Ооо, люди Южного Парка, вы — всё, что мне нужно! Ооооо, я люблю этот город. Нет места лучше дома, — пел Шеф с такой страстью, вкладывая в песню всю душу.
Все счастливо кивали головами в такт, наслаждаясь исполнением Шефа. Они так по этому скучали и снова чувствовали себя единым целым.
Стэн, Кайл, Картман и Кенни наслаждались каждой секундой. Никогда в жизни они бы не подумали, что Шеф вернётся и вернёт им то, что они потеряли. По правде говоря, они были безмерно благодарны, что Шеф узнал правду о клубе, который его так интересовал, иначе их любимый друг превратился бы в безмозглого зомби.
Четверо пообещали себе, что всегда будут стоять за Шефа горой и никогда не позволят ничему разрушить их дружбу. Пока с ними их любимый взрослый/лучший друг, ничто не сможет уничтожить их вечную дружбу. В Южном Парке всё наконец-то возвращалось на круги своя.
— Ооо, люди Южного Парка, вы — мой душевный покой, моя реальность! Может, соберёмся вместе и будем жить в гармонии? Потому что ничто не сможет занять ваше место. Ничто не может предложить того, что предлагаете вы. В вас, ребята, есть нечто большее, чем в обычном городе. А это многого стоит, — пел Шеф, подводя песню к финалу. — Нет замены ваааам, люди Южного Парка.
После окончания песни все зааплодировали и закричали от восторга, приветствуя прекрасное выступление. Шеф не мог перестать улыбаться, он любил свой дом и скучал по нему. Он вернулся, и больше ничего не имело значения. Южный Парк вернул себе своего любимого и самого дорогого соул-исполнителя.