Спустя пару дней после переезда Слэро и подписания договора о наставничестве
— Ну, рассказывай, — Слэро уселся на мягкое кресло и посмотрел на Гарри, параллельно раскуривая трубку.
— О чем? — непонимающе отозвался Поттер.
— Да обо всем, — Слэро пожал плечами. — Будем обмениваться вопросами и ответами. Правило только одно — не лгать. Если хочешь сохранить что-то в тайне, то лучше так и сказать сразу, а не плодить небылицы.
Гарри медленно кивнул.
— Ты будешь использовать легилименцию?
— Нет, но я пойму, если ты начнешь врать, у тебя очень громкие мысли. И я не шучу, — серьезно добавил Слэро.
— Ладно… Ну, что вы хотели бы узнать?
— Ох, для начала, давай сразу на ты. Нам еще тут долго ютиться, поэтому проскочим фазу этих социальных притирок.
— Хорошо, Артур, что ты хотел бы узнать?
— Ну, считай, что я потенциальный оголтелый фанат, начни с самого начала! — выпустив колечко дыма, Слэро с удовольствием обмяк в кресле, чувствуя, как пропитанный зельями набор трав и табака расслабляет тело. — Что
произошло той ночью?
Увидев непонимающий взгляд Поттера, Артур вздохнул и вынужден был добавить:
— Той, когда Реддл попытался тебя прибить.
— А… Ну, дом был защищен Фиделиусом, хранитель оказался предателем, привел Волдеморта в дом, тот убил моего отца у самого входа и проник внутрь. Потом добрался до детской, убил мою мать и попытался убить меня.
— Ты это рассказываешь с чьих-то слов?
— Нет, я помню почти все. Дементоры помогли.
— Ого… Ну, в истории многовато белых пятен, но с этим разберемся когда-нибудь потом. Твоя очередь.
— Ты и впрямь варил зелья из магглов?
— Моргана… — Слэро скривился. — Варил, да.
Гарри позеленел.
— Ой, да брось, Поттер. Для тех людей лучшей участью было стать ингредиентами для зелий. Форменные отбросы общества.
— Мне… не слишком близка такая позиция, особенно с моральной точки зрения.
— Ну и дурак, — припечатал Слэро. — Миру вокруг тебя плевать на мораль, он будет давить, несмотря ни на что.
— Так что с теми магглами?
— Это уже второй вопрос, но все же отвечу — ничего. Затея провалилась, Геллерт был раздосадован, мне было наплевать.
— Ты о…
— Геллерте Грин-де-Вальде, да. Итак, почему же ты тогда выжил?
— Ох, это сложный вопрос. Скажем так, у меня есть три ответа, все они связаны.
— Ну, дерзай.
— Первую версию я услышал от Дамблдора, когда появился в Магическом мире, — Слэро приподнял одну из мохнатых бровей и Гарри добавил. — Я до одиннадцати жил среди магглов и не знал о магии.
— Ого. Я думал, это просто бредни Скитер.
— Нет, это чистая правда. В общем, он сказал, что причина моего спасения в том, что моя мать пожертвовала ради меня, своей любовью защитив от последующей Авады, — сказал Гарри, ожидая бурной реакции.
— Это… звучит не так уж и бредово, — кивнул Слэро. — Что со второй версией?
— Не так уж и бредово? Сила любви это не бредово? — удивленно воскликнул Гарри.
— Нет, как и любая сильная эмоция, в общем-то. Продолжай.
— Э-э-э, ну, вторую версию я вновь услышал от него, когда мне было уже около шестнадцати. Якобы все мое противостояние с Реддлом было предопределено истинным пророчеством, поэтому ему суждено было отметить меня как равного себе. И именно так я получил этот шрам.
— Так, эта версия тоже звучит в принципе логично, — Гарри в ответ на это лишь широко раскрыл глаза. — Я не люблю пророчества, потому что они никогда ни на что не влияют и лишь дают способ понять, чему предначертано произойти в будущем, но отрицать их влияние нельзя. Что с третьей?
— Ох… Она самая сложная. Ты следил за ходом войны?
— Разве что поверхностно, — пожал плечами Слэро. — Иногда включал колдорадио, порой заказывал пропагандистскую прессу.
— В общем, помнишь, что я тогда пропал почти на год?
— Ну, я помню, что тебя разыскивали, да.
— Так вот, все это время мы с друзьями охотились за… — Гарри сглотнул образовавшийся в горле комок, — крестражами Волдеморта.
Слэро посерел и медленно положил трубку на столик, наклоняясь ближе к Поттеру.
— У него были крестражи? Несколько?
— Да. Что тебя так забеспокоило?
— Ничего, я просто… — Слэро помотал головой и откинулся обратно, но Гарри заметил, как побелели его пальцы, сжимающие подлокотники. — Что было дальше?
— Ну, мы нашли все крестражи, кроме двух. Одним из них была его змея, до нее нельзя было добраться в тот момент, а вторым…
— Ты хочешь сказать, что ты был именно его крестражем, не так ли?
Гарри вяло кивнул.
— Да. Ко мне попала целая коллекция воспоминаний, в которых Дамблдор рассуждал о том, что меня необходимо отправить меня на верную смерть, дабы сделать Волдеморта уязвимым. Старик знал о крестраже во мне какое-то время, и скрывал информацию до самого последнего момента, чтобы я не смог сбежать. Всю мою жизнь он вел меня по выбранной дорожке, предназначенной для смертника: минимум социальных связей, пара друзей, да и те со «светлой стороны», постоянное провоцирование на героические, по его мнению, поступки, умереть во время которых я по идее не мог, ведь за мной якобы стояло пророчество. В общем, дедуля придумал целый монструозный план, чтобы я не был, как он однажды выразился, «изнеженным принцем».
— Я могу его понять.
— Что?
— Ну, логику его мышления. Пожертвовать одним ребенком, чтобы улучшить ситуацию.
— Ты бы поступил также?
— Наверное, да, если бы мне представился такой шанс.
— Знаешь, мое мнение о тебе сейчас перестроилось на шаткое положение.
— Ой, Поттер, не мямли. Поставь себя на его место — у тебя власть, сила, деньги, несколько десятилетий жизни в запасе. Единственное, что грозит твоей спокойной пенсии — наклепавший крестражей идиот, который дестабилизирует ситуацию в стране. И у тебя в руках внезапно появляется идеальное оружие, сочетающее в себе одновременно мощную медийную составляющую, пророчество и крестраж. Что бы ты сделал?
— Уж точно не стал бы готовить его на смерть. Рассказал бы правду.
— Правду? Ту самую правду, согласно которой он — хранилище для чужого куска души и должен будет умереть, чтобы в Магической Европе воцарился мир? Ты серьезно сейчас?
Гарри промолчал, не желая ни признавать правоту Слэро, ни отступать.
— Подумай на досуге. Тем не менее, твой крестраж не объясняет твое выживание. Как ты его убрал?
— Подставился под еще одну Аваду от Реддла.
Слэро рассмеялся, но смех довольно быстро прекратился, когда он увидел лицо Поттера.
— Погоди, так ты не шутишь?
— Нет, я абсолютно серьезно.
— Это противоречит логике, ты должен был умереть.
— А я и умер. Оказался в каком-то белом месте, напоминающем вокзал, поболтал с Дамблдором и вернулся.
Слэро захлопал глазами.
— Стоп. Ты хочешь сказать, что вернулся из мертвых?
— Я не могу сказать наверняка, но по сути да.
— Мгм… — Слэро нервно начал перебирать пальцами, — и ты не лишился посмертия?
— Посмертия?
— Ну… тебе там был дан выбор или…
— А, да. Я мог сесть на поезд и отправиться дальше.
— Дальше… Ладно, малец, я понял, что ничего не понял, — Слэро замолчал и секунд двадцать Гарри наблюдал, как тот просто скрипит зубами, думая о чем-то. Внезапно, взгляд старика вновь стал осмысленным и он продолжил. — Потом разберем эту ситуацию подробнее. Твоя очередь.
— Ты продавал зелья силам Волдеморта?
— В эту войну? Нет.
— Не в эту. В ту, что была до 1981 года.
— Я продавал зелья тем, кто за них платил.
— Хочешь сказать, если бы к тебе обратился Дамблдор, ты бы договорился с ним?
— Нет, только не с ним, — взгляд Слэро потемнел. — С ним я бы даже разговаривать не стал.
— Почему? Из-за Грин-де-Вальда?
— Пас. Не хочу сейчас это обсуждать. Как вышло, что ты стал Блэком?
— Мой крестный отец сделал меня своим наследником.
— А твой крестный отец — это…
— Сириус Блэк.
— А, точно! Сын психованной.
— Сын Вальбурги и Ориона.
— Да, я помню новости о нем. Как он погиб, кстати?
— Упал в Арку смерти в Отделе тайн.
— Оу. Ну, зато быстро и без мучений.
— Почему ты жил в лесу, да еще и в Китае?
— Хм, все началось с гонений. 1945 год, магглы разгребают последствия Второй Мировой, маги разгребают последствия своей войны…
— Ты был на стороне Грин-де-Вальда до самого конца?
— И да и нет. Я расскажу тебе как-нибудь потом. Но физически — да, я был на стороне тех, кто выступал за Грин-де-Вальда. В общем, если кратко, то ситуация повернулась круто, как только в дело вступил Дамблдор.
— Почему он так долго ждал? 1945 год, он мог бы начать участвовать в войне и раньше.
— Ты разве не читал книжонку Скитер?
— Только урывками.
— Ну, там все неплохо описано. Они с Геллертом были друзьями, потом соратниками, потом любовниками. Дамблдору духу не хватало вступить в сражение с тем, кого он любил.
— Ладно… Но он все же вступил?
— Я не знаю прямо всех подробностей… — Слэро поднял трубку со столика. — Слышал только, что его уболтал Фламель. Видимо, они познакомились примерно в то время.
— Николас Фламель?
— Да, он самый.
— Так, понятнее не стало.
— Это очень долгий рассказ, отложим на будущее.
— Хорошо. Вернемся к Китаю?
— А, да. Так вот, начались преследования тех, кто был на стороне проигравших. Ну, как и всегда бывает после войн. Я сначала двинул во Францию, надеясь, что меня укроет кто-нибудь из бывших приятелей. Оказалось, что они либо мертвы, либо сами в бегах. После этого хотел двинуть в Советский Союз, но после близкого изучения ситуации понял, что там все совсем плохо, поэтому решил исследовать Азию.
— Как ты выучил язык?
— Языковое зелье, конечно же.
— Чего? Такое есть? — удивленно раскрыл глаза Гарри.
— А как по-твоему маги изучают десятки языков? Не всем дано быть полиглотами.
— Я могу выпить зелье и с его помощью выучить язык?
— Ну, ты — нет.
— Почему?
— Для этого нужно хорошо владеть окклюменцией, как минимум. И зелье лишь загрузит знания в твою голову, язык останется деревянным. Потребуется практика.
— Но в общем и целом…
— Да, ты мог бы выпить зелье и выучить другой язык, все верно. Правда, — вынужден был добавить Слэро, видя разгорающийся интерес в глазах Поттера, — даже если ты станешь хорошим окклюментом, далеко не факт, что твой организм примет зелье, учитывая возможную несовместимость ингредиентов, так что заранее не настраивай себя.
— Понял, не дурак, — грустно кивнул Гарри, — дурак бы не понял.
— Вот и хорошо. В общем, Китай выбрал, потому что подвернулся неплохой магический лес. Связался с одним старым знакомым, купил домик, потом перенес его туда.
— Как?
— В смысле?
— Как перенес дом?
— Пространственная магия и капля рунных зачарований, а что?
— У меня слабые познания о том, как маги строят дома.
— А-а-а, ну, я тебе покажу, если хочешь. На хибару какую-нибудь мне таланта хватит.
— Хочу, да. И ты с тех пор жил там?
— Ну, не безвылазно. Я выбирался на ярмарку, в Академию Зельеваров, в маггловский мир… Да много где побывал, на самом деле. Так что готовься — менять образ жизни я не собираюсь, поэтому месяца через два возьму тебя с собой куда-нибудь.
— Куда?
— Не знаю. Египет звучит неплохо, как думаешь?
— Наверное…
— Ты говорил, что жил с магглами? — Слэро сменил тему.
Гарри кивнул.
— И какие они из себя?
— Сестра моей матери, ее муж и их сын. Мерзкие людишки, в общем-то, хотя к кузену претензий меньше всего — он просто разбалованный продукт ужасного воспитания.
— И где они сейчас?
— Понятия не имею. Не общался с ними с девяносто седьмого.
— Может, мы их того, ну… — Слэро руками показал жест сдавливания петли на шее. — Прибьем?
— Нет! Нет, ты что!
— Я просто предложил, не надо так реагировать.
— Мы не будем их убивать!
— Даже без легилименции вижу, что детство у тебя было не сахар. Неужели не хочешь их наказать?
— Я давно их простил.
— Ну и тупица, что еще сказать.
— Какой смысл был на них таить обиду?
— Я не говорю об обиде. Надо было просто отомстить.
— Месть для мелочных людей.
— Как скажешь.
По виду Артура было заметно, что Поттер его не убедил, поэтому тот решил оставить неприятную тему.
— Ты думаешь, у меня есть шанс выздороветь?
— Есть, — лицо Гарри просветлело, — крайне низкий, конечно, но все возможно.
— Почему крайне низкий?
— Потому что тебя укусила тысячелетняя химера, которая всю жизнь провела на мощнейшем магическом источнике этой страны. Я удивлен, что ты дожил даже до этого возраста.
— Слезы феникса…
— Да, слезы слезами, но должного ритуала проведено не было. Ты для меня пока что медицинская загадка, особенно с этим твоим воскрешением и поразительной живучестью после Авад.
— Почему ты столько куришь? Это же вредно.
— Кто сказал?
— Ну, это же все знают…
— Тьфу, пацан! Маги давно уже придумали табачную смесь, от которой с тобой ничего плохого не происходит. Сто лет уж точно прошло, американцы вообще народ предприимчивый, когда дело доходит до
модификаций маггловских задумок.
— Ни разу не слышал, честно говоря.
— Да об этом почти никто и не говорит, я полагаю. Занятие для ценителей.
— И какой эффект от такого курения?
— Да примерно похож на расслабляющий настой.
— Сколько тебе лет, кстати?
— Много. А что, хорошо сохранился?
— Неплохо, на самом деле.
— Благодарю, я стараюсь следить за питанием и кожей.
— Серьезно?
— Ну, а что? Ходить неряхой, что ли? Тем более, мы не магглы, для нас эти процедуры намного проще и приятнее.
— Почему ты так предвзято относишься к магглам?
— Я не предвзят, просто не люблю людей. И да, отвечая на невысказанный вопрос — я не люблю всех людей.
— И тем не менее, ты пользуешься их изобретениями. Даже пистолет купил.
— Моя нелюбовь к ним не означает, что я должен жить на дереве, таская набедренную повязку. Я беру то, что мне нравится, но это не означает, что мне нравится создатель вещи.
— А если…
— О, Мерлин и Моргана, я уже и забыл, как тяжело общаться с подростками!
— Я уже не подросток вообще-то.
— Пацан, тебе всего двадцать, очнись.
— Двадцать один!
— Поздравляю, сможешь купить пиво, если доедешь до штатов. Понял мысль?
— Ладно, ладно. Ты не против, если я отлучусь сегодня?
— А должен быть?
— Не знаю. Как мы вообще собираемся жить здесь? Этот момент я как-то не продумал.
— Ну… — Слэро почесал подбородок, — будем жить спокойно. О форс-мажорах друг друга предупреждаем. Я с завтрашнего дня возьму шефство над твоим режимом, постепенно начнем как лечение, так и обучение. Время в запасе есть, так что торопиться нам пока некуда.
— Звучит в принципе неплохо.
— Куда ты собрался-то, кстати?
— В бар… Я не пью, просто там можно найти кого-нибудь.
— А, ты девку ищешь? Я думал, у тебя уже все отказало.
— В смысле?
— Ничего, мысли вслух. Вперед и с песней, пацан, а я пока пойду поболтаю с Арктурусом.