Москва встретила Амаару суровым великолепием. Девушка спустилась в метро, окунувшись в подземное царство из белого мрамора и ярких огней. Амааре нравилось всё: и красивая мозаика на стенах, и шум поезда, и самобытность московской жизни, которую она улавливала в проходящих мимо людях. Девушка вспомнила, как ещё в Зимбабве мечтала попасть в Москву, посмотреть на этот город, узнать о его истории и культуре.

Амаара погрузилась в наблюдение за окружающим миром. Она пыталась уловить обрывки разговоров, рассматривала плакаты на стендах и улыбалась прохожим. Ей хотелось впитать в себя атмосферу этого города, понять его душу.

В вагоне было тесно. Амаара держала рюкзак со значком РУДН у себя на коленях, чтобы не толкаться. Рядом с ней сел мужчина средних лет, устало откинувшись на спинку сиденья. Заметив усталость мужчины, Амаара слегка сдвинулась в сторону, чтобы освободить ему немного места. Мужчина, не обращая внимания на её попытку быть вежливой, пробурчал себе под нос:

— Сколько народу…

Внезапно мужчина резко повернулся к ней и громко, на весь вагон, произнёс:

— Понаехали тут! Даже место не уступят!

Амаара ошеломлена. Девушка не сразу поняла, что обращаются к ней. Её русский ещё не так хорош, чтобы уловить все нюансы фразы. Она с недоумением посмотрела на мужчину:

— Простите, я не понимаю…

Рядом с Амаарой сидел парень в наушниках. Он был невысоким, но крепким, в спортивной одежде, с широкими плечами и руками, которые выглядели как у человека, который много работает в тренажёрном зале. У него был острый подбородок, тёмные глаза, которые в этот момент были наполнены гневным огнём. Парень снял наушники:

— С вами всё в порядке? — спросил он Амаару на английском, заметив её акцент. Он понял, что она, возможно, не очень хорошо разбирается в русском.

Мужчина, услышав английскую речь, фыркнул:

— Вот и разговаривайте на своём пендосском! Чего приперлись сюда?

Парень встал, заслоняя Амаару от мужчины.

— Не смейте так говорить! Девушка вам ничего не сделала. И кстати, вы не инвалид, чтобы вам уступали место.

Мужчина, бормоча что-то себе под нос, отвернулся. Он, очевидно, испугался парня, однако по-прежнему был настроен враждебно. На следующей станции он вышел из вагона, не оглядываясь.

— Спасибо вам! — произнесла Амаара парню, с ощутимым облегчением в голосе. — Я была так напугана. Не ожидала такого…

— Не стоит обращать внимания, — ответил парень. — Не все в Москве такие. Меня зовут Иван, кстати.

— А меня Амаара, — ответила она, радостно улыбаясь. — Я учусь в РУДН, на медицинском факультете.

— Приятно познакомиться, Амаара, — произносит Иван, доброжелательно улыбаясь. — Я фитнес-инструктор, веду блоги и стримы про спортивный образ жизни. Но историю я тоже очень люблю.

— History? It is really interesting. I like reading history books (1), — отвечает Амаара. Её английский с лёгким акцентом и с небольшими грамматическими ошибками, но Иван её понимает. Он замечает её неуверенность, её неловкость в этом вагоне, в этом городе. Ему хочется её поддержать, помочь ей справиться с этой неприятной ситуацией. Он хочет, чтобы она почувствовала себя в безопасности.

— You know, I really like history too (2), — произносит Иван, улыбаясь ей. — Actually, I am working on a project about Russian history. Maybe we can talk about it someday? (3)

— Oh, that would be nice (4), — отвечает Амаара, её глаза загораются. — I would love to talk about history with you. (5)

— I know a nice cafe near here (6), — говорит Иван. — It’s a really cozy place with good coffee and a great atmosphere. Would you like to join me for a cup of coffee sometime? (7)

— I would like that (8), — Амаара кивает, её глаза светятся радостью. — It would be nice to get to know each other. (9)

Иван улыбается. Ему нравится Амаара. Она красивая, умная, с добрым сердцем. Он чувствует к ней симпатию, которую ещё не может объяснить. Он хочет узнать её лучше. Он чувствует, что она может стать чем-то важным в его жизни. И он хочет сделать всё возможное, чтобы она почувствовала себя комфортно в этом городе.

— Тогда давай обменяемся контактами в соцсетях, — предлагает Иван.

Вагон дрожит, когда поезд подъезжает к следующей станции. Иван встаёт.

— See you around, Aamaara. Take care (10), — произносит он и выходит из вагона, чувствуя, как его сердце быстро бьётся.

Амаара смотрит ему вслед, чувствуя, как ее сердце успокаивается. Ее неуверенность, которую она испытывала в этом городе, сменяется легким ощущением надежды. Девушка с нетерпением ждет их встречи в кафе, предвкушая приятный разговор с Иваном.

______

1) History? It is really interesting. I like reading history books — История? Это очень интересно. Я люблю читать исторические книги.

2) You know, I really like history too — Знаешь, я тоже очень люблю историю.

3) Actually, I am working on a project about Russian history. Maybe we can talk about it someday? Вообще-то, я сейчас работаю над проектом по истории России. Может быть, мы могли бы как-нибудь обсудить это?

4) Oh, that would be nice — О, это было бы здорово.

5) I would love to talk about history with you — Я бы с удовольствием поговорила с тобой об истории.

6) I know a nice cafe near here — Я знаю одно хорошее кафе неподалеку.

7) It’s a really cozy place with good coffee and a great atmosphere. Would you like to join me for a cup of coffee sometime? Это очень уютное место с хорошим кофе и приятной атмосферой. Не хотела бы ты как-нибудь выпить со мной чашечку кофе?

8) I would like that — Я бы хотела.

9) It would be nice to get to know each other — Было бы здорово познакомиться поближе.

10) See you around, Aamaara. Take care — Увидимся, Амаара. Береги себя.

Загрузка...