Это был вольный летающий остров и потому я не шифровался. К чему, если отсюда нет выдачи честных воров и контрабандистов, которые везут на этот архипелаг сбывать краденное по дешевке, отчего местная экономика процветает.

Я занял столик в ресторане, расположенного на самом краю острова, и собирался выпить бутылку вина вместе с моей заместительницей, а заодно и пообедать. Из окна открывался великолепный вид на бездну, над которой парил остров. Стоило задержать взгляд более чем на десять секунд, как голова начинала кружиться, а из желудка что-то накатывало. И я поспешно переводил глаза внутрь ресторана.

Сивилла, стройная красотка с голубыми волосами, заказала себе котлеты с жутко дефицитной и дорогой картошкой. Я взял недорогую свинину с какими-то приправами, которую выращивали в паровых автоклавах гигантских размеров, а на первое — любимый мною борщ. Официантка, услышав про борщ, сделала большие удивленные глаза и голосом-колокольчиком пропела:

— Сеньор, это блюдо придется ждать два часа.

— Я подожду столько, сколько нужно.

Она кивнула и мягко уплыла запускать заказ, попыхивая паром из клапана на правом плече, а через десять минут вернулась с вином и бокалами. Еще через четверть часа она принесла котлеты с картошкой для Сивиллы и свинину для меня.

Я сдержанно поблагодарил и взялся за вилку.


***

Мы выпили вина и съели то, что нам принесла робот-официантка, и Сивилла откинулась на спинку. Ее лицо излучало блаженство, а я все еще ждал борщ. И тут на входе в зал появился мужчина в синем костюме-тройке, сшитом на заказ. Он медленно и внимательно оглядел зал и уверенно пошел к нашему столику. Вслед за ним шли четверо мордоворотов, спортивного вида, одетых в джинсы и спортивные куртки, и постриженных под ноль.

Я сидел, не ожидая неприятностей, когда они остановились рядом.

— Это барон Мигуэль, собственной персоной, — сказал тот, что в костюме, остановившись рядом со мной: — Берем и уходим.

Грубые руки схватили меня и вырвали из-за стола попутно освобождая от пистолетов и меча. С Сивиллой двое других поступили так же. Я не сопротивлялся, понимая, что от них все равно не отбиться, а Сивилла лягнула одного из бандитов ногой по голени, а второго укусила за запястье, извернувшись всем телом. В ответ ее звонко шлепнули по заду и она ойкнула.

Вдруг официантка подскочила, едва не ошпарив всех паром, и с совсем немелодичным воплем заорала:

— Куда вы их, они еще не рассчитались?!

Тот, что в костюме, жестом профессионального карточного шулера, бросил на стол крупную купюру, и официантка мигом умолкла. Ее оттеснил в сторону один из мордоворотов.

Потом нас протащили через половину острова, на виду у местной полиции, которая хотя и не отворачивалась, но и ничего не предприняла, чтобы остановить похитителей.

Плохо дело. Полицейские явно в курсе и прекрасно знают людей, которые захватили нас. В общем, через четверть часа нас затащили внутрь звездолета и следом втянули трап. Дверь люка медленно закрылась и нам грубо приказали сесть в противоперегрузочные кресла, пристегнув каждого тремя ремнями.

Двигатели заработали, вызывая крупную дрожь титанового корпуса. Следом навалилась перегрузка, вдавливая тела в противоперегрузочные кресла. Через секунду включилось компенсирующее магическое поле и я почувствовал себя хорошо. В иллюминаторе я увидел как исчезает летающий архипелаг. Через пять минут мы были на орбите, а следом заквакала тревога подпространственного прыжка.

Нам оставалось только сидеть, покрепче вцепившись в подлокотники. Вопросы переполняли голову. Я не представлял, кому мог настолько насолить, чтобы меня вот так похитили. Обычно я не отхожу далеко от своего летающего «Орла» и команды, готовой постоять за меня. Одно радовало: похитителям я нужен живым. Убить меня могли прямо в ресторане.


***

Из прыжка звездолет вышел возле незнакомой планеты, над которой парили сотни зеленых островов с рекой, протекающей по всем ним, оставшейся с тех времен, когда острова были единым материком. Подозреваю, что на лодке, спускаясь вниз по потоку, можно побывать на всех из них, через которые протекает река.

Но мы направлялись к огромному парящему острову, где река имела исток, где-то высоко в горах. Остров был покрыт лесом, а на гиганской поляне стоял замок, огромный и величественный. Над его воротами я рассмотрел большой герцогский герб. Куда это нас занесло?

Но тут появился один из четверки, что приволокла нас сюда, и шустро отстегнул ремни безопасности. Следом появился тот самый франтоватый господин в синем костюме-тройке и изрек непререкаемым голосом:

— Следуйте за мной, сеньор и сеньора, господин ждет вас.

Сопротивляется было бессмысленно и мы последовали за нашим похитителем. Охранник, у ворот замка, стоял вооруженный магической винтовкой известной в военной среде как шарометатель, стрелявший очередями огненных шаров и считавшимся весьма опасным оружием.

Я вертел головой во все стороны, и сопровождающий каким-то образом спиной почуял это.

— Ищите баллоны с гелием? Ну так они расположены внутри острова.

— А я все ломаю голову, каким образом остров держится в воздухе?

— Поговорить хочешь? Сейчас у тебя будет такая возможность, — и сопровождающий, как-то зло ухмыльнувшись, снова пошел вперед.

Я взглянул на Сивиллу и по ее лицу понял, что она в полном недоумении. Я не мог припомнить никого, кому бы мы так сильно досадили, чтобы нас вот так как баранов...


***

Наконец мы оказались в тронной зале.

— Его милость Мигуэль со спутницей, — объявил наш сопровождающий и сделал шаг вправо, а шепотом добавил, — обращайтесь к герцогу дон Николас.

Мы стояли в конце красной ковровой дорожке и я сделал шаг вперед, потом второй и зашагал по-военному чеканя шаги. Рядом семенила Сивилла обычным шагом, делая три шажка на каждые мои два.

Я остановился в десяти шагах, вот что значат хорошие манеры вбитые юноше еще в детстве.

— Подойдите ближе, барон Мигуэль, — бесцветным голосом приказал герцог.

Я сделал еще пять шагов, Сивилла осталась на месте. Я оказался среди восьми гвардейцев охраны, стоявших подле трона, и мог отлично рассмотреть герцога. Он был молод, лет двадцати пяти; с короткими русыми волосами; напомаженным чубом, зачесанным вправо, и в белом парадном маршальском мундире с желтыми аксельбантами.

— Я пригласил вас в гости, так как мне нужна ваша услуга. По слухам вы самый лучший и самый ловкий кабальеро, а потому я хочу поручить вам деликатное дельце.

— Я весь внимание, дон Николас.

— В награду я возьму вас под свое крыло, и вы сможете занять любой свободный парящий остров, построить замок и набрать челядь.

— Я согласен и сделаю все возможное, чтобы выполнить ваше поручение, дон Николас.

— У короля Гонзало, властителя планеты Хихон, имеется дочь, прекрасная Перлита. Мы с ней любим друг друга, но ее папаша мечтает выдать дочурку за другого. Так вот, Перлиту необходимо выкрасть из башни, в которую ее заточил до свадьбы отец, и доставить сюда. Девушка меня любит и пойдет добровольно, если вы покажете это кольцо, — и он протянул мне золотой перстень с огромным рубином, окруженным мелкими фианитами, сиявшими алмазоподобным блеском.

— Какой красивый перстень! У вас великолепный вкус!

— Выполните задание и он ваш, в качестве бонуса.

— Я согласен.

— Я не сомневался, что вы согласитесь, куда же вам деваться, — улыбаясь, сказал герцог. — Да, и не советую меня кидать.

— Что вы, что вы, — замахал я рукой, и в мыслях не было.

— Вам же лучше, если это правда.

— Конечно, правда!

— В таком случае можете идти. Вас доставят обратно в ресторан. Это не займет много времени, — и он сделал жест, отпускающий меня, и тут же появился тот самый мужчина в синем костюме, что привез нас сюда.


***

В ресторане мне принесли заказанный борщ, только его пришлось разогреть, против чего я не возражал. Я съел его с удовольствием и, памятуя, что за нас уже заплатили, сказал официантке спасибо. Она улыбнулась в ответ своей натянутой механической улыбкой. Доброе слово и роботу приятно, а мы с Сивиллой отправились на наш «Орел».

Команда нас еще не хватилась. Все знали про мои с Сивиллой отношения и о том, что мы бывало пропадали на целые сутки, а тут прошло всего несколько часов. Мне пришлось собрать офицеров в кают-компании и сообщить о новой работе. Не все были довольны тем, что среди наших врагов теперь будет значиться и король Гонзало, человек умный, злопамятный и могущественный. Однако известие, что мы можем построить собственный замок во владениях герцога Николаса, вызвало положительный эффект.

Как выяснилось, некоторые из моих офицеров, в отличие от меня, много о нем слышали и были бы не прочь стать его подданными. Обсуждение затянулось, и я поставил вопрос на голосование, предварительно объявив, что тех кто не хочет идти на это дело, высажу на берег прямо тут и выплачу причитающуюся им долю.

— Поймите, джентльмены, у меня нет другого выхода.

Этот аргумент крепким штормовым ветром пронесся по пиратской братии и все единогласно приняли задание.


***

Времени на подготовку было мало. И на другой день мы стартовали к планете короля Гонзало. Едва набрав необходимую скорость, «Орел» перешел на гипердрайвы и через несколько минут вынырнул на траверсе нужной планеты.

Корабль, замаскированный и перекрашенный, никто не опознал, и мы с Сивиллой, загримировавшись как следует и переодевшись, стараясь выглядеть как местные, отправились побродить по столице. Город был очень красив и располагался на огромном острове, парящем в небесах, посреди которого возвышался королевский замок.

Мы с Сивиллой добрый десяток раз прошли вдоль оград с разных сторон замка и сразу приметили черную башню, возвышавшуюся над замком метров на пятьдесят. В двух ее верхних этажах было полно окон и балконов.

— Похоже, нам туда, — прошептала мне на ухо Сивилла.

— Дорогая, ты права. Впрочем, это не особо сложно: мы подгоним наш корабль прямо вон к тому балкону и бросим с борта на него трап. Если принцесса и правда влюблена в герцога, то она сама перебежит к нам на судно.

— А если там внутри у нее несколько охранников?

— Правильная мысль! Такое вполне может быть. Значит нам нужен отряд бойцов человек пять.

— Двое уже есть!

— Двоих маловато. Нужен хотя бы еще один.

— Давай возьмем Назарио, он отличный фехтовальщик и стоит троих.

— Ну что ж, пусть будет Назарио.

— Втроем мы стоим семерых или восьмерых.

— Отлично, план у нас есть, возвращаемся на «Орла». Этой же ночью мы ее выкрадем.


***

Команда стояла по местам согласно боевому расписанию. Пушки правого борта были заряжены картечью. Паровые машины давали самый малый вперед, почти не издавая шума, и мы не летели, а ползли по небу, благо черная башня принцессы хорошо выделялась на более светлом небе.

Предательски светили все три луны, как на зло висевшие в небе прямо над столицей. Официально ночные полеты были запрещены королем Гонзало, но это был сущий пустяк по сравнению с кражей принцессы, за которую хорошо, если отделаешься пожизненным заключением...

Однако с первой попытки мы прошли в полусотне метрах от нужного балкона и развернулись на второй заход. На этот раз рулевой сумел вписаться и вывел на правильный курс. Когда нос поравнялся с балконом, я жестами показал стоп машина, и мы по инерции проползли еще метров двадцать, как раз встав напротив балкона дверью в фальшборте, которую тотчас отворили.

Шестеро молодцов выдвинули трап из трех досок и уложили его дальний конец на перила. Я с мечом в руке перешел на балкон, мягко спрыгнув с трапа на пол. Сделал два шага в комнату и тут заметил движение справа. Я резко вскинул руку с мечом, стремясь отбить удар.

Раздался звон бьющейся керамики и меня осыпало осколками.Неясный женский силуэт маячил прямо передо мной, и я врезал плашмя этому силуэту прямо по голове и успел сделать шаг, чтобы подхватить падающее тело. Я уложил вырубленную женщину на пол и двинулся дальше. За мной следом крался Назарио.

Однако на нас никто больше не нападал. Видимо внутри башни у принцессы не было другой охраны, кроме той дуэньи. Тут на верхушке башни, под самой крышей, что-то взвыло, очень похожее на сирену.

— Принцесса! — громко позвал я. — Мы от герцога Николаса. Он просил привезти вас к нему. У меня есть его перстень, который нужно показать вам.

Шедшая последней Сивилла, везде зажигала свечи в подсвечниках. И вскоре я мог разглядеть все помещение. В дальнем его углу на кровати, в позе ощетинившейся кошки, сидела девица, вот только вместо когтей в ее правой передней лапе, пардон-пардон, руке, был длинный кинжал.

— Принцесса, я вам не враг и доставлю вас к герцогу Николасу, он хочет на вас жениться. Я освобожу вас из заточения...

— Пусть он сдохнет, этот ваш Николас! — завизжала она. — Это не заточение, это я прячусь от этого козла.

— Я понял ваше желание сеньорита и готов его исполнить, но мне необходимо что-то дать команде за работу.

— Тогда быстрее сматывайтесь, а завтра с утра приходите на прием к моему папе, там мы все и обсудим, — проорала она. — А то сейчас здесь будут гвардейцы, и вы можете попасть под раздачу.

Мы мигом вылетели на балкон, пробежали по трапу и матросы быстро задвинули его обратно. Убивать местных гвардейцев не входило в мои планы.

— Уходим! — проорал я команду.

Зашипели паровые машины и мы на полной скорости сделали разворот, унося ноги и головы от королевского гнева. И ночь была нам в помощь. Через четверть часа все небо оказалось расчерчено лучами магических прожекторов, но к этому времени мы уже пришвартовались на отведенном нам портовой службой причале.

Оставалось только подождать, пока остынут двигатели и нас тогда не поймать. Впрочем, никто и не пытался нас ловить, видимо благодаря принцессе.


***

Утром я одел парадный мундир, нацепил вместо меча изящную шпагу, прихватил шляпу с плюмажем, приказал всем быть наготове и ждать моего возвращения. А если нападут, то немедля уходить.

Никто меня не ждал и не пытался остановить. Так что я совершенно свободно попал на дворцовую площадь. Там на меня стали оглядываться некоторые офицеры, праздно шатавшиеся по площади. Тем не менее я все же дошел до парадного входа и, пройдя между двумя часовыми, поднялся по парадным ступеням на крыльцо, отворил тяжеленную створку входной двери и вошел в вестибюль.

Немедля ко мне подошел дежурный капитан и я сообщил, что меня ожидает его величество. Конечно, пришлось назвать свое имя, отчего капитан сильно поморщился, надо полагать, он слышал несколько историй о моей скромной персоне.


***

Прошло полчаса и я уже шел по красной ковровой дорожке через тронную залу. Только что отзвучал голос дворецкого, возвестившего о моем прибытии. Голову я не поворачивал, но и так в поле зрения попадали десятки вооруженных стражников, а в толпе придворных, все кабальеро были при шпагах, а взгляды их скрещивались на мне. Совершенно ясно, что начнись заваруха и мне уже отсюда не выбраться.

И вот я остановился на правильной от трона дистанции: поклон, взмах шляпой, перья метут пол и я выпрямляюсь, глядя на тушку, сидящую на троне, на небольшом возвышении.

Король вроде улыбается и с улыбочкой изрекает:

— Так это ты тот подлец, что по ночам принцессам спать не дает?

— Произошла случайная и очень досадная для меня ошибка, Ваше Величество! — отмазался я. — Приношу свои глубочайшие извинения Вам и вашей дочери.

Принцесса, сидевшая справа от отца в золотом плюшевом кресле, глядя на меня, ухмыльнулась, но промолчала.

— Я разговаривал с дочерью и она не держит на вас зла, считая, что вас ввели в заблуждение.

— Так и есть, Ваше Величество.

— Ну что ж, я, скорее всего, вас прощу. Однако при одном условии: вы отправитесь к заказчику и любым удобным для вас способом, объясните ему как он был не прав. И пусть он больше никогда не сможет нас побеспокоить.

— Я то готов, но моему экипажу нужно на что-то жить, Ваше Величество.

— Я подозревал нечто подобное, а поэтому предлагаю вам титул графа и если вы потрудись выглянуть в окно, то увидите ваш остров с замком, он как раз пролетает неподалеку.

— Благодарю, Ваше Величество, на остров я еще успею взглянуть. А задание я принимаю и обещаю его выполнить. У меня только одна просьба...

— Говорите, молодой человек.

— Мне бы хорошего мага в экипаж, а то мой женился и ушел в отставку.


***

Укрытые магической завесой мы зашли снизу под остров герцога Николаса. Канонир с большим трудом, собрав клинья с пушек половины борта, все их подбил под одну, наведя ее на гелиевые баллоны. Я подал сигнал, раздался выстрел, взвизгнула картечь и почти все баллоны лопнули как простые детские шарики. Остров качнулся и наши паровые машины взревели, а рулевой заложил вираж влево, уводя нас из-под падающего в бездну острова.

— Жаль, что не могу передать вам лично привет от принцессы, дон Николас, — съязвил я.


***

Уже вечером этого же дня я осматривал замок, подаренный мне Гонзало...

Загрузка...