После суда над Вэлианом прошла неделя. Чувствство, что из темноты нападут Икары, стало понемногу отпускать. Но Брэйвен каждый день ждал подвоха — взглядов исподтишка, шепотков за спиной,. Однако во дворце Икаров его вдруг перестали замечать. Словно он стал пустым местом. Словно приговор Верховного Аэция расставил всех по местам: Вэлиан — изгой, Брэйвен — тот, кого лучше не трогать.
Но Брэйвена это не обманывало. Парень чувствовал — затишье перед бурей.
В его особняке было тихо. Слишком тихо. Нэя целыми днями наводила порядок, хотя порядок был идеальным. Девушка мыла полы, вытирала пыль, переставляла вещи с места на место. И бормотала.
— Нэя, — позвал Брэйвен, войдя в гостиную. — Иди сюда.
Она подошла. Руки в мыльной воде, фартук мокрый, шапка съехала набок. И зачем она, если здесь тепло?
— Что, повелитель?
— Ух... Перестань меня так называть.
— Как?
— Повелителем. Я Брэйвен.
— Брэйвен, — повторила она, словно пробуя слово на вкус. — Брэйвен... Хорошее имя. Теплое.
Так. Снова не в себе. Брэйвен опустился на трон. Иначе не станет с ним разговаривать.
— Ты завтракала?
— Нет. Я убиралась.
— Иди есть. Я велел слугам готовить.
— Слуги, — она усмехнулась. — Они на меня косо смотрят. Думают, я сумасшедшая.
— Ну что ты. Ты не сумасшедшая.
— Правда? — девушка посмотрела на него долгим взглядом. — А какая?
— Ты Нэя. Ты скольщица. Ты носишь дурацкую шапку и боишься, что тебе дадут по шапке. Ты целовала меня в заброшенном складе. Помнишь? - Брэйвен каждый раз повторял это в надежде что мысли девушки станут меньше путаться.
— Помню, — прошептала она. — Там пахло сыростью. И ты зажег огонь.
— Зажигаю до сих пор. - Так, лучше.
— Покажи.
Брэйвен поднял руку. На ладони вспыхнул огонек — маленький, ровный, теплый. Нэя смотрела завороженно.
— Красиво, — выдохнула она. — Можно? - Девушка протянула руку.
Из раза в раз она повторяла одни и те же слова. Не то заученные, не то правда, как в первый раз. Брэйвен устало, но с довольным видом буркнул:
— Можно.
Нэя весело протянула руку, и огонек перепрыгнул на ее ладонь. Глаза ее расширились — не от страха, от восторга.
— Он не жжет, — удивилась она. — Почему он не жжет?
"Я говорил тебе это сотни раз, бедняжка..." - Подумал Брэйвен. Слова старий Аэция жгли его разум. "Твоя Девушка". Старик... Неужели он прав? Неужели оня тянет его вниз?
— Потому что я не хочу, чтобы он жег. - Все так же отвечал Брэйвен.
— Ты управляешь огнем. Ты управляешь миром. Ты...
Хватит!
— Нэя. — Он взял ее за руку, огонек погас. — Посмотри на меня. Я не бог. Я человек. Такой же, как ты. Пойми. Не... сходи с ума.
Нэя рассмеялась.
— Нет, — она покачала головой. — Не такой. Ты особенный. Я сразу поняла, когда увидела тебя в коллекторе.
— Что ты поняла? - Брэйвен покачал головой.
— Что ты светишься. Изнутри. Я думала — показалось. А потом ты червя сжег. И я поняла — не показалось. Повелитель.
Она замолчала. Смотрела на него, и в глазах ее плескалась тьма. Та самая, что Брэйвен видел в пещере подо льдом.
— Нэя, — сказал Брэйвен мягко. — Ты устала. Иди отдохни.
Нэя надулась как маленькая.
— Я не устала. Я хочу быть с тобой.
На Брэйвена навалилась такая усталось, что он едва не закричал.
— Я никуда не уйду. Иди.
Нэя послушно пошла к двери, но у порога остановилась.
— Брэйвен?
— М?
— Ты правда не уйдешь?
— Правда.
— Обещаешь?
— Обещаю.
Девушка улыбнулась и вышла. Брэйвен остался один. Сидя в кресле, закрыл глаза. В голове шумело.
— Она сходит с ума, — сказал он вслух. — Что делать?
Ответа не было.
На следующий день Брэйвен... решил навестить Вэлиана. Сам не знал зачем — может, чтобы понять, что движет врагом. Может, чтобы извиниться. А может, чтобы посмотреть в глаза тому, кто хотел его уничтожить, и увидеть там что-то человеческое.
Дом Вэлиана стоял на окраине города Икаров — не такой роскошный, как раньше(беднягу выселили из старого жилища), но все же богатый. Слуги встретили Брэйвена настороженно, но пропустили.
Вэлиан сидел в кресле у окна. Крылья его были замотаны бинтами, хотя уже были вылечены, лицо бледное, злое.
— Ты, — сказал он, когда Брэйвен вошел. — Пришел добить?
— Пришел поговорить - отмахнулся Брэйвен.
— О чем нам говорить? Ты сломал мне крылья. Ты уничтожил мою карьеру. Ты...
— Ты первый начал. Забыли.
Вэлиан замолчал. Отвернулся к окну.
— Да, — сказал Икар тихо. — Первый. Я всегда первый. С детства. Самый красивый, самый умный, самый сильный. А ты пришел — грязь из канализации — и всё разрушил.
— Я не хотел разрушать. Я и идти не хотел.
— А что ты хотел? Просто жить? Не выйдет. В этом мире нельзя просто жить. Надо либо давить, либо быть раздавленным.
Брэйвен подошел ближе. Сел на подоконник напротив.
— Завидуешь? — спросил он прямо. - У меня даже картинок цветных в детстве не было.
Вэлиан дернулся, хотел возразить, но вдруг обмяк.
— Завидую, — признался Икар. — Ты получил силу просто так. Родился с ней. А я... я учился годами. Тренировался. Унижался перед учителями. А ты пришел и одним ударом сломал то, что я строил всю жизнь.
— Я не знал, что так выйдет.
— А если бы знал — ударил бы слабее?
Брэйвен задумался. Вспомнил, как Вэлиан оскорблял Нэю. Как называл ее «безумной служанкой». Как смеялся.
— Нет, — ответил честно. — Ударил бы так же. Но тебя бы сразу уважал.
Вэлиан усмехнулся:
— Хоть не врешь. И то хлеб.
Парни помолчали. За окном проплывали облака.
— Что теперь будешь делать? — спросил Брэйвен.
— Лечить крылья. Не смотри, они только снаружи зажили. Год, может, два. А потом... не знаю. Может, уйду. Вниз, к людям. Там я правитель, но там никто не знает, что я был Икаром, дворянин и ладно.
— Это выход.
— Это бегство. Но другого нет.
Брэйвен встал.
— Прости, — сказал. — За крылья. Кто ж знал что так...
— Не надо. Я сам виноват. Злость застилает глаза — плохо. Теперь знаю.
На выходе Брэйвена догнал слуга.
— Господин, вас просят подождать.
— Кто?
— Господин Вэлиан. Хочет передать кое-что.
Брэйвен вернулся. Вэлиан сидел в той же позе, но в руках у него был сверток.
— Держи, — протянул он. — Это старый свиток. О том, как стать Икаром. Мне не пригодится, а тебе — может.
— Ого. Зачем ты мне помогаешь?
— Не помогаю. Откупаюсь. Чтобы ты не чувствовал вины. Чтобы, если встретимся снова, были квиты.
Брэйвен взял свиток. Посмотрел на Вэлиана долгим взглядом.
— Ты не так плох, как хочешь казаться. Мы могли бы дружить. Если бы не были такими закрытыми.
— Точно. Ты тоже не так хорош, как хочешь казаться. — Вэлиан отвернулся к окну. — Иди. И запомни: там, наверху, хоть тебя и ждут, но.... Там каждый сам за себя.
Брэйвен ушел. Свиток лежал за пазухой, грел кожу.
Дома его как всегда ждала Нэя. В шапке, хотя тепло. Она развесила сторую одежду на кресла и разговаривала с ней. Брэйвен даже решил, что бригадирше не хватает ее приказной должности.
— Ты вернулся, — сказала девушка, не поднимая головы.
— Вернулся.
— Я скучала.
— Я тоже.
Повертев в руках свиток, Брэйвен подошел, сел рядом. Нэя гладила его старую куртку — заношенную, прожженную в нескольких местах. Словно куртка надетая на стул - это еще один человек.
— Помнишь, как мы червя жгли? — спросила она.
— Помню.
— Ты тогда спас меня. Спрыгнул прямо на него. Я думала — погибнешь.
— Не погиб. - Брэйвен гладил ее волосы.
— Ты не можешь погибнуть. Ты — огонь. Огонь не гибнет, он просто... меняется. Взвивается! Греет.
Нэя подняла глаза. В них опять была та самая тьма. Зеленый отблеск того самого "сердца глубины".
— Нэя, — осторожно позвал Брэйвен. — Ты где?
— Здесь. С тобой.
— Ты точно здесь?
— Точно. — Она улыбнулась. — Не волнуйся. Я в порядке. - Девушка снова вернулась в его объятья.
Но Брэйвен не верил. Он видел, как дрожат ее руки. Как бегают глаза. Как она то сжимает его куртку, то гладит, то теребит.
— Пойдем, — сказал он. — Я покажу тебе кое-что.
— Что?
— Свиток. Как стать Икаром.
Подростки поднялись в его кабинет. Брэйвен развернул свиток на столе. Нэя смотрела, но вряд ли понимала — буквы прыгали перед глазами.
— Тут написано, — объяснял Брэйвен, — что надо пройти три стадии. Цикар, Икар, Кар. На каждой — испытание. Если не пройдешь — застрянешь навсегда.
— А ты хочешь пройти?
— Хочу.
— А я?
— Ты со мной.
— Но я не Цикар. Я человек.
— Значит, будешь человеком рядом с Икаром. Есть вариации.
Она задумалась. Потом подошла, обняла его.
— Ты правда не бросишь меня? Я... я тану тебя вниз.
— Не тянешь. Правда. И я не собираюсь тебя бросать.
— Даже когда станешь богом?
— Я не стану богом. Каром максимум. Если вообще пойму кто это.
— Станешь. Я видела. Там, подо льдом. Ты будешь в огне и с крыльями. А я... я буду внизу. Смотреть.
— Я спущусь к тебе. Птицы не летаю постоянно.
Нэя вдруг испугалась.
— Не надо. Ты должен лететь. Я буду молиться. Чтобы у тебя всё получилось.
— Нэя...
Она прижалась крепче. Брэйвен чувствовал, как дрожит ее тело.
— Я люблю тебя, — шепнула она. — Очень. Поэтому отпускаю. Лети.
Он хотел возразить, но не успел. Нэя отстранилась, улыбнулась — ясно, чисто, как в первые дни — и вышла.
Брэйвен остался один. Смотрел на свиток, на непонятные знаки, на карту пути.
— Не отпущу, — сказал он тихо. — Никуда не отпущу.
Ночью Брэйвену не спалось. Он ходил по особняку, заглядывал в комнаты. В одной из гостевых спален горел свет. Парень заглянул.
Нэя сидела на полу в углу. Вокруг нее были разложены свечи — десятки свечей, горевших ровным пламенем. Она раскачивалась и пела:
— ...огонь горит, огонь живет, огонь меня не предает. Огонь — мой бог, огонь — мой свет, огонь — спасенье и вед...
— Нэя!
Девушка подняла голову. В глазах — восторг и ужас одновременно.
— Я молюсь за тебя, — сказала она просто. — Чтобы ты долетел.
— Прекрати. - Брэйвен не верил.
— Не могу. Оно само. Оно внутри меня. С того дня, подо льдом. Я пыталась, но оно не уходит.
Брэйвен подошел, сел рядом. Свечи плясали, отбрасывая причудливые тени. Птицы, грифы, роботы...
— Я вылечу тебя, — сказал ей Брэйвен. — Обязательно вылечу.
— Не надо. Мне хорошо. Я с тобой. Пусть даже так.
Девушка положила голову ему на плечо. Так они сидели молча, смотрели на свечи.
— Знаешь, — сказала она вдруг. — Я никогда не была счастлива. До тебя. Работа, мать, вечный страх. А с тобой — счастлива. Даже когда схожу с ума. Спасибо.
— Ты не сходишь.
— Схожу. Я знаю. Но мне всё равно. Потому что ты рядом.
Брэйвен обнял ее крепче. Внутри всё горело — не огнем, а чем-то... Любовью? Отчаянием? Нежностью?
— Я никуда не уйду, — пообещал он. — Никогда.
— Уйдешь, — она покачала головой. — Должен уйти. Там, наверху, твой дом. А здесь... здесь только я.
— Ты — все что связывает меня с этим местом.
Девушка подняла голову, посмотрела ему в глаза. И улыбнулась — той самой улыбкой, от которой у Брэйвена замирало сердце.
— Дурак ты, Кукушонок.
— Знаю...
— Но хороший.
— Стараюсь.
Она поцеловала его — долго, нежно, прощаясь. Потом встала, задула свечи и ушла в свою комнату.
Брэйвен остался в темноте, но видел вокруг отчетливо. Сидел на полу и думал о том, что завтра надо идти к Стивену. Искать грифона. Спрашивать, как помочь Нэе. Как спасти её от безумия.
Но глубоко внутри знал: спасти её может только одно. Чтобы он остался. Навсегда. Здесь, на земле, среди людей.
А он не мог. Потому что небо звало. Потому что внутри горел огонь, требующий полета.
— Прости, Нэя, — шепнул парень в темноту. — Прости.