”О тех, кто прячется в ночи,

Поведаю сейчас.

Но только, чур, в полночный час

Не выпущу я вас.


Ведь за порогом ждут они,

Учуявшие страх,

И даже факелов огни

Свет не зажгут в очах”.


”Болтаешь, брат, пустое ты

И нас не запугать.

Что нам грозит из темноты?

Я лучше лягу спать.


Сказать по правде, я боюсь

Всего лишь двух вещей:

Клопов в кровати устрашусь

И прошлогодних щей”.


Гул одобрения в ответ,

Смешки со всех сторон.

”Но лишь когда придёт рассвет,

Вы уберётесь вон!”


”Упрямый чёрт, - кричат ему, -

Оставь в покое нас”.

”Я кружку эля подниму

Сейчас в последний раз


И в путь отправлюсь до зари.

Плевать на твой приказ”.

Хозяин хмуро посмотрел

Из-под густых бровей,


Но слова молвить не успел:

Вдруг стук из-за дверей.

Замолкли разом голоса,

Не унимался гость,


Он бил всё чаще и быстрей.

Всех охватила злость.

”Задам я жару наглецу! -

Промолвил тут кузнец. -


Да хорошенько угощу.

Неси котёл, малец!”

Проворней всех трактирщик был

И твёрдою рукой


Засов так крепко вколотил,

Не выбьешь и ногой.

Тут возмущенье поднялось,

Кричали все подряд.


В оконце что-то поскреблось,

Вонзился в спины взгляд.

И люд умолк, едва дыша,

Дыханье затаив.


Текли минуты. Вдруг свеча

Потухла, заискрив.

И тень метнулась по стене

Чернильной полосой.


”Вы в пищу все пойдёте мне!”

И хохот ледяной.

Рассветный луч не оживит

Погибшие тела.


И кровь в них больше не кипит,

Вся выпита до дна.

”Добыча в дом сама пришла,

Ловушка хороша.


Заплатят жертвы за себя,

А мне их кровь нужна.

Беру я деньги за ночлег

И, жаждою томим,


Я перекрою им побег

К соперникам моим.

Глупцы не верят. ”Это бред”, -

Кричат на все лады.


Я усмехаюсь им вослед:

Не избежать судьбы.

И двери настежь распахну,

Ведь постояльцам рад.


А в полночь крепко затворю,

Кровь слаще, чем мускат.

Я приглашаю вас на пир,

Повеселимся всласть!”


Так зазывал гостей вампир.

Дана здесь Ночи власть.

Загрузка...