Нуара стремительно прошла через холл и вступила в гостиницу, увидев, как Ричард V целуется с уродливой вампиршей Ксенией Старк.
— Здравствуй, милая, — Ричард оттолкнул любовницу и стремительным шагом приблизился к Нуаре, крепко ее обняв.
— Давно тебя не было в наших с Ксенией покоях. Может, присоединишься, попьешь с нами первосортной крови, а то совсем побледнела.
— С удовольствием, но боюсь у меня тревожные новости! — Любезно согласилась Нуара.
Ксения, женщина с лошадиными чертами лица, худая как осока, одарила Нуару разъярённым взглядом.
— Ксения, выйди, мне надо один на один поговорить с моей младшей супругой, — холодно приказал Ричард V своей любовнице.
Ксения покорно склонила голову, но, когда проходила мимо Нуары, толкнула ту в бок и прошипела:
— Я тебя уничтожу, — и с этими словами покинула гостиную.
— Не обращай внимания, она просто тебя ревнует, — добродушно сказал Ричард и сделал приглашающий жест.
Ричард жил в трехэтажном особняке, построенном из белого камня. Он обожал роскошь, поэтому окна у него были из натурального дерева, которые сейчас шиш достанешь в России. Все реже в Россию поступали зарубежные товары, что вызывало немалую тревогу вампиров. Русские не умеют шить, изготавливать мебель, одежду, посуду, но мы отвлеклись.
Нуара находилась в просторной комнате на сто квадратных метров, под потолком висели золотые люстры, украшенные хрусталём, почти вдоль всех стен стояли книжные стеллажи с древними фолиантами, и это была только малая часть книг, остальная находилась в библиотеке на втором этаже.
— Присаживайся, попьешь крови и все обстоятельно расскажешь, — ласково сказал он, плюхаясь в большое кресло с прямой спинкой, он откинулся на спинку кресла, и черные волосы на миг закрыли его лицо, он их откинул небрежным жестом. Одет он был по-домашнему в теплый, бархатный халат черного цвета, завязанный алым поясом, символ власти среди вампиров. Как правило, красные пояса носили только правители и их жены, остальным это запрещалось делать. Нуара же пренебрегала всеми правилами и ходила в черном, красный ей казался слишком вульгарным цветом.
В центре гостиной стоял большой черный стол с золотыми завитушками, инкрустированными по краям мелкими бриллиантами, если внимательнее присмотреться, то можно рассмотреть магические руны, чье значение давно позабыто. С одной стороны стояло кожаное кресло Ричарда V, слева от него большой кожаный черный диван у стены, а справа еще одно кресло, которое и заняла Нуара, закинув ногу на ногу. Она взяла голубую фарфоровую чашку с рисунком красной дамасской розы
— Надеюсь, эта ведьма не успела сделать глоток. — Нуара брезгливо скривилась, представив, как Ксения пьет из ее любимой чашки.
— Нет, не успела. Извини что налил ей в твою чашку, больше этого не повторится. Я слышал, у тебя появился новый любовник, некий Некромант, — спокойно поинтересовался Ричард, но Нуара видела, как дьяволята пляшут в его глазах.
— Мы просто друзья, а вот что ты нашел в этой курве, мне не ясно, еще и сделал ее одной из нас. Даже обращение ей не помогло, как была уродина, так ей и осталась.
— Зато у нее красивая душа. Вся такая темная, из нее получилась бы отличная злодейка.
— Однажды эта злодейка тебя скинет с трона, — спокойно заметила Нуара.
— Она не посмеет! — Ричард соскочил с кресла и стол пошатнулся, его прекрасное лицо исказил гнев.
— Не посмеет, не посмеет! — Нуара снисходительно улыбнулась своему королю.
— Вот и ладушки, выкладывай что натворил твой бывший любовник, ведь ты пришла по его честь, если я не ошибаюсь, — слишком спокойно проговорил Ричард.
Нуара вообще заметила, что он в последние время стал слишком нервным, часто взрывается на ровном месте, пристукивает ногой как сейчас, и у него дёргается глаз.
— Да, ты прав, я пришла поговорить о Владимире. Помнишь древнею легенду о вампире, напившемся крови младенцев.
— Да, он сошел с ума от переполнявшей его силы, и эта сила потом его разорвала. — Закончил мысль Ричард.
— Верно, а помнишь другую легенду о молодом вампире, который пил кровь невинных девочек до десяти лет? Что с ним произошло?
— Он обрел могущество и открыл портал в другой мир, откуда хлынули магические твари. К чему ты клонишь, Нуара? — нахмурился Ричард.
— Сегодня детективы нашли еще три детских трупа, обескровленных, с вырезанными розочками на ладошках, детям по девять лет.
Ричард нахмурился еще сильнее.
— Ты хочешь сказать, что этот гадкий, низкосортный вампиреныш метит на мое место?
Нуара повела плечиками:
— Не знаю, я просто выдаю тебе факты. Ты просил меня за ним присматривать, что я и делаю. А кровь вкусная, спасибо. Поблагодарила Нуара и поднялась с места.
— Я пойду навещу библиотекаря, мне кое-что надо выяснить об этих ритуалах. Эта информация есть только в твоей библиотеке, — спокойно проговорила Нуара и с чувством выполненного долга покинула гостиную, оставляя за собой тонкий аромат дамасской розы.
Ричард застыл в кресле, в полной задумчивости наблюдая, как Нуара закрывает за собой двери. Вдруг из ее кармана выпало кольцо с горным хрусталём, покатилось по полу, скрывшись под диваном. Потом раздалось легкое «дзинь», это кольцо приземлилось. Ричард продолжал в раздумьях сидеть в комнате, когда вдруг к аромату дамасской розы примешался еще какой-то едва уловимый запах, и только Ричард потянул носом воздух, чтобы уловить новую нотку в аромате жены, как его след простыл. Он решил, что ему это причудилось. Сказывалось напряжение последних недель.