Дорогие друзья, хочу сделать официальное правительственное заявление. Вот оно:

"Я женюсь только на даме, не знающей русский язык от слова "совсем". Если вы меня не выпускаете заграницу для знакомства с гипотетической Дженнифер Энистон или Ализэ, то я буду здесь ждать своей коронации на великодержавный трон, после чего женюсь на новой Александре Фёдоровне. Самодержавие в России будет восстановлено, наконец. А большевистские псы сгинут в никуда спустя более чем сотню лет, опять же - наконец"


Либо Дженнифер и Ализэ там, либо царственная семья здесь (Александра Фёдоровна)


Вот, например, несколько песен очаровательной корсиканки Ализэ без перевода. Однако я, как ни странно, почти всё понимаю, несмотря на то что сто раз уже успел забыть французский.


1) Abracadabra

Трек – Ализе, 2000 г.


Много мяуканий котёнка...


Abracadabra

Abracadabra

Abracadabra

Abracadabra

Mon humeur et moi

Changeons de peau à chaque fois

Qu'abracadabra

Voit mon cœur en vrac

Mon humeur est couleur Car-en-Sac

Abracadabra

Quand mon cœur, il bat

J'formule un truc qui le laisse coi

Abracadabrant

Peut-être mais pour moi

C'est très envoûtant sans colorant

Abracadabra


Abracadabra

Mon humeur et moi

Changeons de peau à chaque fois

Qu'abracadabra

Voit mon cœur en flaque

Mon humeur est couleur Tagada

À bras raccourcis

Si on m'tombe dessus

Si c'est un souci, je mange plus

Abracadabra, patipatata

De la sorcellerie même si ça marche pas


Abracadabra

Abracadabra

Abracadabra

Abracadabra

Mon humeur et moi

Changeons de peau à chaque fois

Qu'abracadabra

Voit mon cœur en flaque

Mon humeur est couleur Tagada

À bras raccourcis

Si on m'tombe dessus

Si c'est un souci, je mange plus

Abracadabra, patipatata

De la sorcellerie même si ça marche pas


Источник: Musixmatch

Авторы: Steve Miller

Текст песни "Abracadabra", © Sailor Music, Requiem Publishing, Beatstars Publishing Worldwide, Sailor Music/silk Stocking Music


2) L'Alizé

Трек – Ализе, 2000 г.


Tous les vents,

Balayent les maux de cœur

Moi, j'suis comme le vent :

L'esprit à mille à l'heure,

Je juge sans doute trop vite

C'est ok, tant pis

C'est juste là, je m'agite

Je grandis, l'amour aussi


C'est au gré du vent

Que j'aime vagabonder,

Moi, je suis comme le vent

J'embrasse toute une armée

De rêves et de bleuets,

Me plonger dedans

Je sais ce que je sais

Même si j'pleure tout l'temps

Alors, dis...


Arrêtez

De me dire que le vent a tourné

C'est pas vrai

S'il te plaît

Arrêtez

De dire que l'adolescence, c'est :

Qu'on n'sait pas, car moi

J'ai trouvé mon amour

C'est un souffle, c'est doux un vent d'amour :

C'est léger, c'est l'Alizé,

Moi, je dis que l'amour

Se boit jusqu'à la lie

Ce qu'elle veut, A-LIZEE l'a toujours...


Comme le vent

Emporte les maux de cœur

Dans un ouragan

Tourbillon mille à l'heure

Je suis sans doute comme lui

C'est ok, je suis

Aux portes de ma vie

Je grandis, l'amour aussi


C'est aux quatre vents

Que j'aime être logée

Moi, je suis comme le vent

J'emporte tous mes secrets

Dans un jardin d'Eden

M'allonger dedans,

Je sais que cet hymen

Durera longtemps

Alors, dis...


Arrêtez

De me dire que le vent a tourné

C'est pas vrai

S'il te plaît

Arrêtez

De dire que l'adolescence, c'est :

Qu'on n'sait pas, car moi

J'ai trouvé mon amour

C'est un souffle, c'est doux un vent d'amour :

C'est léger, c'est l'Alizé,

Moi, je dis que l'amour

Se boit jusqu'à la lie

Ce qu'elle veut, A-LIZEE l'a toujours...


Источник: LyricFind

Авторы: Laurent Pierre Marie Boutonnat / Mylene Farmer

Текст песни "L'Alizé", © Concord Music Publishing LLC, Les Editions Du 22 Decembre


3) Тут гугл промолчал и сосватал мне это:

J'ai Pas Vingt Ans (оригинал Alizee)

Мне не двадцать лет (перевод Мария Василек из Москвы)


C'est pas l'histoire d'un jour

Это не однодневная история,

Qui rime avec amour

Что рифмуется с любовью.

Plutôt un long séjour

Скорее, это надолго,

Mais pas: un "pour toujours"

Но не "навсегда".

J'veux pas d'un "pour la vie"

Я не хочу "на всю жизнь",

Qui mène au paradis

Что потом в рай приведет.

Moi j'ai le temps!

Время у меня ещё есть!

C'est juste un compromis,

Это всего лишь компромисс,

Un peu comme l'eau de pluie

Как капли дождя,

Qui devient l'océan

Что потом станут океаном..

C'est pas l'enfer non plus

Это и не ад,


Question d'habitude

Или дело привычки..

Si c'est pas pour la vie, tant pis

Если это не на всю жизнь, тем хуже.

Alors dis oui

Тогда скажи "Да"...


J'aime pas l'habitude!

Я не люблю привычку!

J'aime pas quand ça dure!

Не люблю, когда это длится!

J'ai pas vingt ans

Мне ещё не двадцать лет...

J'ai pas d'attitude

Я не манерна...

Même si j'ai l'allure!

Даже если держусь хорошо!


J'ai pas vingt ans

Мне не двадцать лет...

Et des talons aiguilles:

Высокие каблуки –

Un talent de fille

Вот талант девушки,

Mélodie du vent

Мелодия ветра...

Je change comme je rime,

Я изменчива, как рифма,

Cachet d'aspirine

Таблетка аспирина,

On est vieux à vingt ans

Двадцать лет — это уже возраст..

Moi j'ai le temps!

У меня же ещё есть время!


C'est pas l'histoire d'amour

Это не история любви,

Qui coule comme l'Adour

Которая течет, словно река Адур.

Plutôt un courant d'air

Скорее это как ветер,

Qui souffle sur ta terre

Что дует над землей.

J'veux plus d'un: je m'attache,

Я хочу большего, нежели тот, к кому я привязана,

Qui m'ennuie et me fâche

Кто меня раздражает и сердит.

Moi j'ai le temps!

У меня ещё есть время!

Plutôt un coup d'audace,

Лучше пусть это будет дерзкий поступок,

Faut m'aimer à ma place

Нужно любить меня, какая я есть,

Et m'attendre au tournant

И ждать меня


J'aime pas l'habitude!

Я не люблю привычку!

J'aime pas quand ça dure!

Не люблю, когда это длится!

J'ai pas vingt ans

Мне ещё не двадцать лет...

J'ai pas d'attitude

Я не манерна...

Même si j'ai l'allure!

Даже если держусь хорошо!

J'ai pas vingt ans

Мне не двадцать лет...

Et des talons aiguilles:

Высокие каблуки –

Un talent de fille

Вот талант девушки,

Mélodie du vent

Мелодия ветра...

Je change comme je rime,

Я изменчива, как рифма,

Cachet d'aspirine

Таблетка аспирина,

On est vieux à vingt ans

Двадцать лет — это уже возраст..

Moi j'ai le temps!

У меня же ещё есть время!


La la la la la, mélodie du vent

Ла ла ла ла ла, мелодия ветра.


Merci Google, merci Amalgama-Lab, merci Maria. Je t'attends, oh Alexandra. Je t'attends dans mes bras passionnés et royaux...


Спасибо Google, спасибо Amalgama-Lab, спасибо Мария. Я жду тебя, о Александра. Я жду тебя в своих страстных, царских объятиях...


Ализе, милая, твои юмор, сердце и цвет волос меня восхищают. На самом деле, я не вру.


Alizée, ma chère, ton sens de l'humour, ton cœur et la couleur de tes cheveux me ravissent. C'est vrai, je ne mens pas.


Поэтому я остановился, обернулся, влюбился и женился на тебе, о прекрасная Ализэ. Это правда, я не шучу.


Alors je me suis arrêté, je me suis retourné, je suis tombé amoureux et je t'ai épousée, ô belle Alizé. C'est vrai, je ne plaisante pas.


Gourmandises

Музыкальный альбом – Ализе, 2000


44:35

Alizée - Gourmandises, Full Album [HD]


Gourmandises (рус. Лакомства) — дебютный студийный альбом французской поп-певицы Ализе. Во Франции диск был выпущен 21 ноября 2000 года, а международный релиз состоялся 13 марта 2001 года. Альбом стал результатом сотрудничества Ализе с творческим тандемом Милен Фармер и Лорана Бутонна, и имел огромный успех. За три месяца он стал «платиновым» — во Франции было продано свыше 300 тысяч экземпляров. В настоящее время продано более 1 300 000 экземпляров во Франции и свыше 4 миллионов по всему миру.


YouTube

Alizée

Просмотров: более 717,4 тыс. ·

11 лет назад

Alizée - Mes courants électriques (Full Album) [HD]


Mes courants électriques (рус. Мои электрические токи) — второй альбом французской певицы Alizée, выпущенный 18 марта 2003 года. Разойдясь за первые 3 месяца в количестве 200 000 копий, пластинка не повторила успеха своей предшественницы — Gourmandises. Альбом стал вторым и последним совместным творением Alizée, Лоран Бутонна и Милен Фармер.


Синглы с Mes courants électriques

«J’en ai marre!»

Выпущен: февраль 2003

«J’ai pas vingt ans»

Выпущен: июнь 2003

«À contre-courant»

Выпущен: октябрь 2003


В отличие от предыдущего альбома певицы, этот альбом был адаптирован для разных рынков и имел несколько иное содержание. Французская версия не содержала английских версий ни одной из композиций, в то время как международная версия включала четыре англоязычные версии. В японской версии песня "J'en ai marre!" называется "Mon bain de mousse". На Тайване и в Гонконге, а также в других регионах Азии, где говорят на традиционном китайском языке, этот альбом был выпущен в виде комплекта из двух компакт-дисков, а также расширенного CD, не воспроизводимого на DVD/VCD-плеерах, с видеоклипами на песни "Moi... Lolita" и "J'en ai marre!".


Французское издание

«J'en ai marre !» — 5:12

«À contre-courant» — 4:32

«Toc de mac» — 4:29

«Amélie m’a dit» — 3:51

«C’est trop tard» — 4:43

«Tempête» — 4:42

«J'ai pas vingt ans» — 4:23

«Hey! Amigo!» — 3:54

«L’e-mail a des ailes» — 4:10

«Youpidou» — 4:09

«Cœur déjà pris» — 4:16


Международное издание

«I’m Fed Up!»

«À contre-courant»

«Toc de mac»

«Amélie»

«C’est trop tard»

«Tempête»

«I'm Not Twenty»

«Hey! Amigo!»

«L’e-mail a des ailes»

«Youpidoo»

«Cœur déjà pris»

«J’en ai marre!»

«Amélie m’a dit»

«J’ai pas vingt ans»

«Youpidou»


Чарт (2003) Наивысшее место

Бельгия (Валлония) 9

Франция 2

Германия 26

Италия 29

Мексика 24

Польша 41

Испания 7

Швейцария 13


Страна Сертификация Продажи/отгрузки

Франция: 2×Платиновый 600 000+

Корея: 4 530

Россия: по-крайней мере 1 - это я


Ализэ, дорогая, 22 года назад я купил твой лицензионный альбом, официально изданный в России. Вот он, я храню его под подушкой и часто переслушиваю, втайне мечтая о тебе.


Alizée, ma chère, il y a 22 ans, j'ai acheté un album officiellement sorti en Russie. Le voici, je le garde sous mon oreiller et l'écoute souvent, en rêvant de toi...

.


Обзор от ИИ


В России Ализэ выпустила два своих первых альбома: «Gourmandises» (2000) и «Mes Courants Électriques» (2003). Её второй альбом, «Mes Courants Électriques», был выпущен в 2003 году и получил в России широкую популярность, как и её дебютный альбом.


«Gourmandises» (2000):

Дебютный альбом французской певицы Ализэ, выпущенный в 2000 году.


«Mes Courants Électriques» (2003):

Второй студийный альбом Ализэ, выпущенный в 2003 году. Этот альбом был особенно популярен в России, что способствовало дальнейшему успеху певицы.



FrMusic | Французская Музыка и Мюзиклы

21 авг 2020


21 августа 1984 года родилась певица Ализэ (Alizée).


В 2000 году Ализэ (по-французски l’alizé – ветер-пассат), которой едва исполнилось шестнадцать лет, выдвинулась на первый план французской сцены. Под благосклонным взглядом своей покровительницы Милен Фармер, эта птичка, едва выпорхнув из гнезда, взлетела до высот хит-парадов. Как в настоящей волшебной сказке.


Родившись в Аяччо 21 августа 1984 года, Ализэ (Ализэ Жакотэ) мирно росла под средиземноморским солнцем. В четыре года у нее обнаружились способности к танцам. Она попробовала себя во всех стилях, от классики до джаза. В 1995 году молодая девушка победила в конкурсе на лучшее оформление для самолета. Ее отцу, который рискнул записать ее на этот конкурс, было чем гордиться. Рисунок был увеличен и воспроизведен на самолете, крестной матерью которого стала Ализэ.


Однако только в 1999 году ее жизнь превратилась в настоящую волшебную сказку. Попав на конкурс молодых исполнителей Graines de Star (Будущие звезды) на канале M6, на который она сначала хотела записаться в танцевальной категории, Ализэ в конце концов решила спеть песню перед миллионами телезрителей. Это было как откровение! Ее выбрали лучшей молодой исполнительницей.


18 марта вышел второй официальный альбом Ализэ под названием Mes Courants Électriques («Мои электрические токи»), продюсерами которого были всё те же Милен Фармер и Лоран Бутонна. Альбом получил не менее огромный успех, чем предыдущий альбом, благодаря синглу J’en Ai Marre. Французская версия альбома содержит 11 песен (позже, 15 апреля вышла международная версия альбома, в которой к оригинальным 11 композициям были добавлены четыре песни на английском языке). Объём продаж второго альбома не столь высокий по сравнению с первым альбомом Ализэ, во Франции он равен 700 тысячам копий, а мировые продажи диска достигли отметку в 2 000 000 копий.


"J'en ai marre" («С меня хватит»).


19 февраля на телеканалах M6 и MCM появился видеоклип на песню J’en Ai Marre. Клип был снят под руководством Оливье Мегатона (фр. Olivier Megaton) в течение двух дней. Съёмки происходили в Париже в двух версиях: на французском и английском языках. Действия клипа разворачиваются в большом аквариуме, наполненном водой, внутри которого находится Ализэ, исполняющая роль «золотой рыбки».


21 мая вышел очередной видеоклип Ализэ под названием J’ai Pas Vingt Ans («Мне не двадцать лет»). Клип снят под руководством Лорана Бутонна. В этом клипе Ализэ показывает отличную хореографию, танцуя на сцене с группой танцоров под ритмичную танцевальную музыку с участием электрогитары. Сингл на эту же песню вышел чуть позже, 3 июня.


1 октября был снят ещё один видеоклип Ализэ под названием À Contre-courant («Встречные течения»). Этот клип был снят режиссёром клипа L’Alizé Пьером Стином в бельгийском городе Бинче (Binche) за два дня. Съёмки проходили на заброшенном заводе, с участием настоящего циркового акробата, исполнявшего различные номера на канате. Как обычно, вслед за клипом, 7 октября выходит и сингл певицы на эту песню.


18 октября, после длительных ожиданий поклонников, вышел концертный альбом Ализэ. Это CD- и DVD-сборник песен, записанных в прямом эфире во время концертного турне Ализэ 2003 года, под названием Alizée En Concert («Ализэ на концерте»). В это же время вышел одновременно сингл и видеоклип под названием Amelie m’a dit («Амели мне сказала») на ещё одну медленную и лирическую песню Ализэ. Клип составлен из различных отрывков выступлений певицы во время её концертов.


О, я всё это помню, Ализэ... Синглы, клипы, концерты... Красная рыбка, тебе ещё нет двадцати лет, акробат на заводе, ооо....


Oh, je me souviens de tout, Alizée... Singles, clips, concerts... Poisson rouge, tu n'as même pas encore vingt ans, acrobate à l'usine, oooh....


Незабываемый, волшебный 2003 год.


Inoubliable, magique 2003.


Я влюбился тогда...


Je suis tombé amoureux alors...

Загрузка...