Элейсон постоянно думал об этом.
«Инквизиторы ведь на самом деле похожи на ведьм. Мы – просто обратная сторона их свободы, отброшенная серая тень их ярко-рыжих волос. Если они – свободный ветер, то мы лишь камни, которые он точит в узких ущельях.»
Осознавая это, он не может не чувствовать зависти к ведьмам. Они верят лишь себе, но доверяют своему народу. А что Инквизиция? Элейсон понимает, что верит в то, что произнесёт верховный инквизитор, но одновременно не может доверять своим сообщникам и даже подчинённым.
«Мы верим в праведность, а не в правду, не так ли?»
***
Четыре тридцать утра, *дата*. Молодой фискал, а в прошлом и альгуасил, и ещё несколько высоких, худощавых, с серым оттенком кожи людей стоят в холодной церкви. Зрению мешает пелена и странно дымившийся ладан, но никого это никогда не смущало. Ведь главное – безусловная вера в праведность. Но вместо правды они могли слышать лишь холодные голоса инквизиторов. Стояла тишина, голоса птиц, которые прорезали безмолвие, таяли в каменных стенах здания. Солнце едва ли показывало лучи из-за предрассветного тумана.
– Это новейшее изобретение наших союзников. Монокль, созданный из стекла, при взгляде через который выделяются особым оптическим эффектом рыжие и красные оттенки. Это весьма полезная штука, чтобы раскрыть маскировку ведьм, и очистить землю от этих... демонических отродий. – произнёс верховный инквизитои
– Кто же его создал? – поинтересовался юнец с овечьей улыбкой.
– Его создало общество учёных, ...
«И вот эта, служащая Богу и верующая лишь в святые силы секта, ради истребления ведьм объединилась с несущей "ересь" организацией – научным обществом. Третьесортная ложь в духе инквизиторов» – подумал Элейсон.
– Элейсон! У меня к тебе задание, – громко произнес старший инквизитор. Его голос скрежетал, как лезвие по камню.
– Я слушаю. Что вам угодно?
– В Ватикане возникают сомнения в оправданности наших действий. Они требуют доказательств того, что охота на ведьм необходима. Любой ценой их добудь, понял? – он дотронулся до молодого парня своими холодными, костлявыми руками, проведя ладонью по его плечам, – Подумать только, ещё и какие то оправдания нужны, когда весь мир в опасности! – верховный инквизитор сжал основание рук фискала, – Завтра, с рассветом, ты направишься в одну деревеньку, которая находится к востоку от столицы, и выследишь там одну ведьму. О ней уже давно поговаривают в окрестностях этой деревни. Разузнай что и как, найди подтверждение тому, что та девушка – ведьма, и доложи мне. Можешь использовать это, – он протянул мне монокль, в оправе которого было то новоизобретённое стёклышко.
– Да, верховный инквизитор. – с почтением опустив голову произнёс парень, – Как называется деревня?
– Оффертория. Довольно большая деревня, вскоре, как я думаю, власти могут присвоить ей статус города, так что поспеши. На выполнение у тебя где-то месяц.
– Понял.
– Тогда свободен, – похлопав своего подчинённого по плечу закончил разговор верховный инквизитор.
– И да, – обернувшись через несколько шагов, окликнул он парня, – Элейсон, ты единственный, кто сможет справиться с этим в текущей ситуации, поэтому с этого дня ты назначен на должность инквизитора. Не подведи меня.
– Спасибо. Я постараюсь оправдать ваши надежды,– вновь склонившись, тихо произнёс теперь уже инквизитор.
От сего дня и его руки обагрятся кровью.
___
События происходят в 1781 году.
В тексте присутствуют прямые отсылки на последнюю казнь "ведьмы" в Испании, осуществлённую Инквизицией в Севилье, 13 ноября 1781 года.
В те годы идеи просвещения набирали силу, а над охотой на ведьм лишь смеялись; кроме того, Карл III[4] отдавал предпочтение светским судам, и начинал сомневаться в компетентности и надобности Инквизиции – но в угасающих остатках "праведности" Инквизиции всё так же живёт безумие.
Небольшие объяснения для удобства:
Фискалы [1] — обвинители инквизиции, формировавшие доказательную базу против обвиняемых. В отличие от светских прокуроров, могли действовать без конкретного заявителя.
Альгуасилы [2] — судебные исполнители инквизиции, отвечавшие за аресты, содержание под стражей и приведение приговоров в исполнение. Наиболее ненавидимая простым народом категория служителей инквизиции.
Оффертория [3] — от лат. "offertorium" (жертвоприношение). Придуманное автором название деревни. В тексте символизирует место ритуального жертвоприношения Инквизиции. Исторически испанские поселения часто носили религиозные названия.
Карл III [4] — испанский монарх (1759-1788), проводивший политику просвещённого абсолютизма. Фактически начал процесс упразднения инквизиции, передавая её функции светским судам и запрещая крайние меры вроде публичных аутодафе.