Он двигался, словно тень среди теней. Безмолвный. Смертоносный. Идеально адаптированный к этому миру, который пытался убить его уже тысячу раз. Риддик замер на выступе скалы, вдыхая воздух сквозь фильтры маски Хищника. Теперь она стала частью его — чужеродная технология, странным образом слившаяся с человеком, который сам был хищником.
Внизу кишела жизнь. Черные глянцевые тела ксеноморфов перетекали между деревьями, которые больше не пытались схватить, не тянули свои ветви, чтобы задушить случайного путника. Планета изменилась после падения Королевы. То ли исчерпала свою ярость, то ли затаилась перед новым броском.
«Природа не терпит пустоты», — подумал Риддик, наблюдая, как молодой ксеноморф вскрывает панцирь местного подобия краба. Эти твари заняли опустевшую нишу. Королева пала, но её дети процветали. Размножались. Заполняли каждый уголок этого проклятого мира.
Маска слегка гудела на его лице. Технология яутжа защищала разум от шепота обелиска, но даже сквозь неё Риддик ощущал... пульсацию. Будто что-то огромное и древнее медленно просыпалось после короткого сна.
— Копит силы, — прошептал он сам себе. — Королева была лишь разрядкой. Временным облегчением.
Чутьё, отточенное годами выживания в самых жестоких мирах, внезапно заставило его поднять голову. Сквозь разрывы в тучах он увидел вспышки света. Технологические. Искусственные. Слишком яркие для этого сумрачного мира.
Корабли. Человеческие.
Риддик оскалился под маской. Наконец-то шанс выбраться из этой дыры. Шанс, которого он ждал с тех пор, как "Ишимура" рухнула на поверхность планеты, превратившись из величественного планетолома в обломки металла, в которых теперь царил обелиск.
Два корабля зависли на низкой орбите – массивные, черные силуэты на фоне кроваво-красного заката. Риддик включил увеличение в маске, изучая их очертания. Один с характерным угловатым дизайном и логотипом, напоминающим стилизованное "W" – Вейланд-Ютани. Второй более обтекаемый, с эмблемой в виде трех переплетенных колец – Конкордия Экстракшн Корпорейшн.
От обоих кораблей отделились шаттлы – маленькие, юркие суденышки, устремившиеся к поверхности планеты.
— Умно, — прошептал Риддик, наблюдая, как шаттлы приземляются в нескольких километрах от него. — Корабли остаются в безопасности на орбите. Никто до них не доберется.
Он усмехнулся, понимая логику такого решения. Начальники экспедиций предпочли не рисковать главными кораблями, отправив вниз только десантные группы на шаттлах. Которые, вероятнее всего, уже возвращались обратно на орбиту, оставив команды на поверхности.
— А если что-то пойдет не так, — продолжил он свой монолог, — можно просто не возвращаться за командой. Списать всех как "потери при выполнении миссии".
Глаза Риддика, усиленные технологией маски, следили за движением каждого шаттла. Три от Вейланд-Ютани, два от КЕК. Все пять поднялись обратно к орбитальным кораблям, как только высадили персонал.
— И после этого кто-то называет меня монстром, — пробормотал он, спускаясь по каменистому склону с грацией хищника. Ни один камешек не сорвался под его ногами, несмотря на то, что скала была почти отвесной. — По крайней мере, я смотрю в глаза тем, кого убиваю.
Он двигался сквозь подлесок, словно призрак – ничто не выдавало его присутствия. Местная фауна, обычно чуткая к любому движению, не замечала его прохождения. Ксеноморфы, которых становилось все больше по мере приближения к месту крушения "Ишимуры", застывали на мгновение, ощущая нечто чужеродное, но не могли определить источник этого ощущения.
Риддик был идеальным охотником. Годы в Бутчер-Бей, Крематории и других адских мирах научили его быть невидимым. Безмолвным. Терпеливым. А маска Хищника, дала ему преимущества, которых не имел ни один человек.
Молодой ксеноморф, отделившийся от небольшой группы, внезапно застыл на тропе, по которой двигался Риддик. Его безглазая голова повернулась в сторону человека, ноздри-щели втянули воздух. Он почувствовал нечто... но не мог понять, что именно.
Риддик замер в трех шагах от существа. Его рука медленно опустилась к поясу, где висел ультракерамический нож ( который он восстановил на корабле хищников) – единственное оружие, способное противостоять кислотной крови этих тварей.
Ксеноморф сделал неуверенный шаг вперед, потом назад. Его длинный хвост с острым наконечником нервно подергивался.
Риддик стоял неподвижно, контролируя даже свое дыхание. Он знал – малейшее движение выдаст его. Маска обеспечивала визуальную маскировку, но не делала его полностью невидимым.
Существо издало тихий шипящий звук и двинулось прочь от тропы, решив, что его чувства обманули его.
Риддик не шевельнулся еще добрых тридцать секунд после того, как ксеноморф скрылся среди деревьев. Только потом он позволил себе продолжить движение – все так же беззвучно, все так же смертоносно.
По мере приближения к месту падения "Ишимуры" ландшафт менялся. Деревья становились реже, почва – более опаленной, будто что-то выжигало жизнь изнутри. Впереди виднелись огромные куски металла – обломки корабля, разбросанные на многие километры.
А в центре всего этого хаоса возвышалась главная часть корпуса "Ишимуры" – когда-то величественный планетолом, теперь похожий на скелет гигантского чудовища, наполовину погруженный в землю.
Риддик остановился на краю мертвой зоны, окружавшей обломки. Здесь не росло ничего. Даже грязь казалась мертвой – высохшей, потрескавшейся, лишенной любых признаков жизни.
Но он чувствовал... пульсацию. Что-то внутри этой металлической гробницы все еще жило. Что-то древнее и невыразимо чуждое человеческому разуму.
Обелиск. Маркер. Источник всего безумия, которое превратило экипаж "Ишимуры" в искаженные копии самих себя – некроморфов.
Риддик видел их раньше. Сражался с ними. Выжил, когда другие пали. Но даже он, со всем своим опытом выживания в аду, не мог не испытывать глубокого инстинктивного отвращения к тому, что происходило в недрах разбитого корабля.
Внезапно его внимание привлекло движение на краю мертвой зоны. Небольшая группа людей в тактической броне медленно продвигалась к кораблю. Судя по маркировке – Вейланд-Ютани.
***
Капрал Хейс выругалась, когда ботинок погрузился в жижу неизвестного происхождения. Она вытащила ногу, наблюдая, как тягучая субстанция тянется следом, словно не желая отпускать добычу.
— Напомни-ка, почему Вейланд-Ютани отправил нас в этот райский уголок? — проворчала она, поправляя импульсную винтовку на плече.
Брукс, молодой техник-связист с нервным тиком под левым глазом, сверился с портативным сканером:
— Множественные аномальные сигнатуры. Биоформы, которые не соответствуют известным шаблонам. И что-то очень странное в районе крушения "Ишимуры".
— Да, точно, биологическое оружие, — кивнула Хейс. — Всегда одно и то же. Корпорация находит что-то жуткое, отправляет нас, чтобы мы принесли это на блюдечке, а потом...
— Протокол требует сохранения живых образцов, капрал, — прозвучал механический голос из коммуникатора на её запястье. — Любой ценой.
"Доктор Мерсер. Этот ублюдок даже не соизволил спуститься с ними на планету. Сидит на орбите, в безопасности корабля, и отдает приказы." Промелькнула мысль у Брукса.
— Принято, доктор, — сухо ответила Хейс. — Группа продвигается к цели.
Их было двенадцать. Морские пехотинцы корпорации, технические специалисты и один ксенобиолог, который сейчас с нездоровым энтузиазмом изучал местную растительность. Стандартный состав для нестандартной миссии.
Васкес, сержант с тяжелой автоматической пушкой, внезапно поднял руку, призывая к тишине.
— Движение. Два часа.
Все замерли, вглядываясь в плотный подлесок. Хейс активировала тактический дисплей шлема. Термальное зрение показывало... ничего. Только холод.
— Не вижу тепловых сигнатур, — отчиталась она.
— Значит, оно холодное, — буднично заметил Васкес, поднимая оружие.
Подлесок взорвался движением. Черная фигура, длинная, гибкая, с вытянутой, словно у насекомого, головой, вылетела из зарослей прямо на молодого техника Эдвардса. Он даже не успел закричать — существо пробило его грудь длинным хвостом.
— Контакт! — завопила Хейс, открывая огонь. — Всем боевая готовность!
Лес ожил. Со всех сторон, казалось, наползали чёрные тела. Они двигались невероятно быстро, используя деревья как укрытия.
Воздух наполнился звуком импульсных выстрелов и криками умирающих людей.
— Доктор Мерсер! — закричала Хейс в коммуникатор. — Нас атакуют! Запрашиваю немедленную эвакуацию!
Статика была ей ответом.
Хейс выругалась, понимая, что помощи не будет. Шаттлы улетели сразу после высадки – стандартный протокол для "опасных зон". Они должны были вернуться только через 48 часов или по экстренному вызову. Но сейчас что-то глушило их сигнал.
— Мостик "", это капрал Хейс! — она снова попыталась пробиться, одновременно всаживая короткие очереди в наступающих ксеноморфов. — Нас атакуют! Немедленно...
Коммуникатор выдал еще одну порцию статики, а затем голос – но не Мерсера. Это был кто-то другой, говорящий в фоновом режиме, не подозревающий, что его слышат:
— ...зафиксируйте отказ оборудования. Протокол 937. Экипаж... расходный материал. Повторяю, приоритет – образцы.
Хейс похолодела. Протокол 937. Она знала этот код. Он означал, что корпорация считает миссию одноразовой. Никто не собирался их эвакуировать. Они были просто приманкой, способом привлечь внимание тварей, пока другая команда – настоящая – выполняет основную задачу.
— Ты слышал? — она повернулась к Васкесу, который опустошал магазин за магазином в наступающих тварей.
— Каждое слово, — прорычал сержант. — Ублюдки нас кинули!
— За валун! — скомандовала Хейс, указывая на огромный камень в нескольких метрах от них. — Нужно закрепиться!
Они прорывались к валуну, прикрывая друг друга плотным огнем. Васкес первым достиг каменного укрытия, развернулся и открыл шквальный огонь из своей тяжелой автоматической пушки, обеспечивая прикрытие остальным.
— Давай, давай! — кричал он, когда ксеноморф, особенно крупный, с шипами на спине, прыгнул прямо на него.
Васкес успел развернуть ствол, но было уже поздно. Тварь обрушилась на него всей массой, сбивая с ног. Её зубастая пасть раскрылась, обнажая второй комплект челюстей, готовых пробить шлем и череп за ним.
В последний момент что-то свистнуло в воздухе. Изогнутый клинок, мелькнувший так быстро, что человеческий глаз едва мог его отследить, вонзился прямо в основание черепа ксеноморфа. Тварь забилась в конвульсиях и рухнула рядом с Васкесом, из её раны струилась кислотная кровь, дымясь при контакте с землей.
— Что за... — Васкес приподнялся на локте, озираясь в поисках источника неожиданного спасения.
Никого. Только шевелящиеся тени среди деревьев, да мерцающий воздух, словно от жара.
Хейс рухнула рядом с ним, тяжело дыша:
— Ты цел?
— Да, — он указал на мертвого ксеноморфа. — Но не благодаря себе. Кто-то еще здесь, капрал.
Хейс окинула взглядом периметр. Остатки их отряда — всего четыре человека плюс они с Васкесом — занимали позиции за валуном. Ксеноморфы, казалось, отступили, перегруппировываясь для нового нападения.
— Брукс! — позвала она. — Сканирование!
Техник-связист активировал расширенный режим сканера:
— Множественные сигнатуры вокруг нас. Ксеноморфы. Но есть что-то... странное.
— Конкретнее, солдат!
— Одна сигнатура. Человеческая, но... искаженная. Будто смешанная с чем-то другим. В двадцати метрах, на десять часов.
Хейс перевела прицел в указанном направлении. Ничего, кроме теней и колышущихся ветвей.
— Я ничего не...
Её слова оборвались, когда воздух вокруг наполнился новыми звуками — не их оружия. Более мощные, с характерным низким гулом плазменных зарядов.
— Что за черт? — выдохнула Хейс, наблюдая, как ксеноморфы попадают под перекрестный огонь.
Из-за деревьев показались фигуры в характерной черно-синей броне Конкордии. Их было много — не меньше двадцати, все вооруженные до зубов. Во главе группы шла женщина с нашивками майора.
— Майор Ренард, КЕК, — представилась она, приблизившись к валуну. — Выглядит так, будто вам не помешает помощь, капрал.
Хейс сплюнула кровь и усмехнулась:
— А я думала, конкуренция в нашем бизнесе подразумевает, что вы просто будете наблюдать, как нас сожрут.
— День еще не закончился, — парировала Ренард. — Идти можете?
Хейс оглянулась на своих выживших. Васкес, прижимавший пропитанную кровью повязку к боку, кивнул с мрачной решимостью. Брукс нервно сжимал сканер, но держался на ногах. Остальные трое — молчаливый Гомес, снайпер Фримен и ксенобиолог Парсонс — выглядели потрепанными, но готовыми двигаться.
— Сможем, — ответила она, перезаряжая винтовку. — Но мне нужно знать, что вы здесь делаете. КЕК редко проявляет такое... дружелюбие.
Ренард окинула взглядом джунгли вокруг. Её элитные бойцы в темно-синей броне уже установили периметр, а доктор Лин продолжала сканировать окрестности.
— Скажем так, капрал — Вейланд-Ютани не единственная корпорация, заинтересованная в "Ишимуре" и её... содержимом. Но в отличие от вашего командования, мы понимаем, что живые солдаты полезнее мертвых.
— Альтруизм от Конкордии? — хмыкнул Васкес. — Дайте сделаю снимок для истории.
— Не альтруизм, — холодно улыбнулась Ренард. — Стратегия. Чтобы добраться до "Ишимуры", нам потребуются все доступные ресурсы. А затем... посмотрим, как сложится.
Её коммуникатор ожил.
— Майор, — голос Озерова с орбиты звучал напряженно. — Наши сканеры обнаруживают новые сигнатуры. Что-то только что вошло в атмосферу.
— Еще одна экспедиция? — спросила Ренард, бросив взгляд на небо.
— Отрицательно. Не человеческое судно. Конфигурация неизвестна, но... это не первый раз, когда мы видим подобное. Помните операцию на LV-426?
Лицо Ренард заметно напряглось.
— Яутжа? Вы уверены?