Утро ознаменовала неожиданная весть. Джакомо вернулся от Радована и собрал после завтрака народ.

— Для нас появилась работёнка, «Гидра». Корабль сейчас готовят, собирайтесь, к полудню отплываем из акватории.

Капитан торопился, растеряв по дороге подробности.

— А в чём, собственно, дело? — Сампайо пытался перекричать поднявшийся гам.

— Заварушка в доках получила продолжение. Есть вероятность, что где-то в море апостаты собирают шабаш.

Альдред вышел вперёд, чтобы лучше слышать Колонну.

Грядущий рейд интересовал его больше, чем других. Ведь это он примешался к этой истории первее отряда.

— Откуда такие сведения? — спросил Флэй.

— Наводка от заместителя. Два частных парусника отбыло из порта, затем вернулось через два дня. И так — три раза. По показаниям очевидцев, на борту каждого перевозили людей и грузы без маркировок. Этой ночью снова уплыли!

Животрепещущие новости.

Альдред вспоминал разговор с архонтом. Что, если дельмей замешан здесь? Новобранец должен сообщить о Ламбезисе, раз капитан не в курсе.

Надо поймать и допросить сведущих магов там, в море. Актей — явно не тот, за кого себя выдаёт.

Потом. Всё потом.

— Это что, новая ночь Грязных Слёз? — кричал Зальц. Кто, если не он?

— Будем действовать только мы! По оценкам отца Радована вполне хватит, — заверял Колонна и махнул рукой. — Не теряйте время, судно должно отплыть не позднее полудня!

Пока слуги копошились на верфи, нагружая парусник нужными грузами, а матросы проверяли такелаж, персекуторы бросились в арсенал.

Вскоре «Гидра» построилась во дворе. Колонна повёл их к верфи. Благодаря общей слаженности судно отплыло чуть раньше.

Альдред приноровился, но действовал лихорадочно. Так спешил, что опомнился уже на судне, когда отчалили.

Впал в уныние, осознав, какие лишения влечёт мореплавание. И ведь в конце пути, если зам угадал, а не прокоптил мозги дурманом, их ждёт настоящая заварушка.

Через час покинули акваторию. Море благоволило. Дул попутный ветер. Будто сами волны толкают корабль вперед. Небо чистое который день.

Если за Экватором зарождалась буря, инквизиторы еще могли вернуться заблаговременно.

Больше всего Альдред боялся попасть в шторм: на небольшом паруснике пережить его трудно. Старался не думать об этом.

Морская болезнь обошла стороной. Страх был напрасен.

На следующий день добрались до цепи островов, прозванных Рубежными. За ними лежала та половина моря, где курсировали дельмейские корабли. Здесь условно начинался неласковый тропик Водолея.

Острова представляли собой мелкие куски суши. На них не могли развернуться флора и фауна.

Лишь семена вечнозелёных деревьев однажды проросли, а некоторые грызуны и мелкие хищники перешли с более крупных островов, когда между ними существовали полоски земли.

Архипелаг мог похвастаться и несколькими приличными. Моряки Запада и Востока останавливались там, в бухтах, для пополнения припасов.

Вот, где персекуторы должны искать шабаш.

Близнецы оказались пусты. Хотя Колонна ставил на них.

Никого. Только сгнившие обломки кораблей, давно загубленных морем.

Оставались Клыки — зеркальные острова, образующие узкий пролив. Название дали по их форме. Превосходное место, чтобы мореплаватели основали перевалочную базу между материками, но увы.

В ходе длительных войн этот участок часто становился камнем преткновения. Поэтому Рубежные острова решили оставить в покое. Ничейными.

Уже здесь флора и фауна недружелюбны. Отдохнуть не получится, а чтобы набить трюмы провизией и водой, надо постараться. Чудо, если экспедиция вернётся, и вернётся здоровой.

Аллигаторы, тропические монстры, насекомые, плотоядные растения — их ещё умудрись встретить. То ли дело сезон дождей. Паразиты и всевозможная зараза, о которой человек узнает не сразу.

— Так, всё, хватит! — запротестовал Флэй.

— Я просто рассказываю, — пожал плечами Колонна, смеясь.

— Чародеи сбрендили, если облюбовали Клыки, — заметил Сампайо. Стояли втроем на капитанском мостике.

— Тогда их здесь что-то привлекло, — догадывался Альдред. — В здравом уме человек не пойдёт в джунгли. А вот неоязычники…

— Дело говоришь! — поддакнул Джакомо.

К ним подошёл капитан судна. Протянул Колонне подзорную трубу.

— Взгляните хорошенько.

Тот направил её на Клыки.

— Свет и Тьма!

— Что там? — встревоженно спросил Альдред.

— Дым, — сообщил Джакомо, отлипая от трубы и вздыхая. Передал аппарат обратно. — Над Левым Клыком, кажись. Кто-то что-то жжёт. Может, костры…

— Наши клиенты, считаешь? — предположил Жайме.

— Пока не подплывём, не узнаем, — сказал Колонна. — Курс на Левый Клык!

Через два часа корабль подошел достаточно, чтобы осмотреть часть острова. Тот лежал в окружении высоких скал.

Дельмеи называли их Зубами Харибды. Гигантские известняковые скалы высились клинками из воды. Говорят, брали они начало глубоко в море. Скалы оберегали Клыки, словно шипы — розу, преграждая путь незваным гостям. Никакая буря не могла их сломить.

Корабль осторожно лавировал между ними. Попался толковый капитан.

Миновав последние Зубы Харибды, судно подошло к краю острова, но на безопасное в случае чего расстояние.

Через подзорную трубу Джакомо вглядывался в бухты, уходившие глубоко внутрь Левого Клыка.

— Вижу два парусника. Это что, дельмейский дромон там? Всё гораздо интереснее. Они умудрились и причал отгрохать! Явно бывают здесь часто.

— Ты не шутишь? — осёкся Альдред.

— Сам посмотри, — предложил Колонна и передал аппарат.

Капитан сказал чистую правду. Новичок охнул.

— Мать честная…

— Дромон — военный корабль Деспотата. Вероятно, там их солдаты, а не только маги, — разложил Сампайо.

— Если об этом узнают на Западе, ничем хорошим это не кончится, — заключил Джакомо. — Выясним всё на месте.

«Что творится?..»

Колонна забрал аппарат и подозвал капитана.

— Нам бы обогнуть остров. Должна быть ещё бухта, если верить карте. Остановимся там и сойдём на берег. Нельзя, чтобы нас заметили.

Тот кивнул. От здравости решений зависело выживание всех.

Следующие три часа инквизиторы плыли вдоль берега. Флэй поднял голову.

Над отвесными скалами произрастали джунгли. Если бы не дым, он посчитал бы, что островами правит лишь сама природа, как она есть.

Воображал себе, как они продираются через заросли. Пришельцев осаждает гнус. Мухи откладывают в ушах личинки. С веток свисают жирные тарантулы. Кругом — мангры, в которых снуют аллигаторы. В глубине острова ревёт реликт.

А они всё идут, не понимая, куда и зачем. Прямо в ловушку магов.

Навстречу сердцу тьмы… Как в книжках.

Альдреда передёрнуло. Не такие приключения загадывал.

Корабль добирался до бухты, когда внимание привлекло мерцание с суши.

Альдред посмотрел туда. Как никто другой, знал, что это.

— Берегись!

Поздно. Сгусток материи преобразовался в аннигиляторный луч солнечного света, который мигом покрыл пространство до судна и поразил его.

Раздался оглушительный взрыв.

Парусник подпрыгнул. Силовая волна взбаламутила воду. Потоки пихнули корабль назад. Крича, люди валились в пучину. Так быстро, что глаз едва уловил.

В следующий миг море поглотило и Флэя. Шелест в ушах сменился бульканьем, за которым последовала полная глухота.

Альдреда окутал мрак…

Загрузка...