После происшествия мы собрались в кают-компании. И если раньше все надеялись на то, что это был несчастный случай, то теперь сомнений не было. Произошло убийство, вернее даже два. Мы остались без капитана и его заместителя и понятия не имеем как управлять космическим кораблём, который несётся к Земле с невероятной скоростью.
На лицах собравшихся читалась тревога. Некоторые с подозрением поглядывали на других, но большинство пока не впали в паранойю.
— Вы ведь полицейский, — обратился ко мне широкоплечий мужчина в дорогом костюме, постоянно таскавший за собой девочку-аксессуар. Сомневаюсь что это была его дочь.
— Простите, но я давно отошёл от дел, — вежливо улыбнулся я.
— Как вам не стыдно, — покачала головой дама с собачкой на руках, — здесь гибнут люди, а вы!
— А что я должен сделать?
— Арестуйте кого-нибудь, — сообщила она с таким видом, словно это была самая очевидная вещь на свете.
С трудом сдержав улыбку, я попытался её вразумить:
— Как вы себе это представляете? Мы понятия не имеем кто их убил.
Я слишком поздно понял, что произнёс слово, которого все боялись. Воцарилась зловещая тишина.
— Простите, сэр... — робко подал голос худощавый юноша в толстых очках, которого я про себя окрестил ботаником.
— Да?
— Вы можете выяснить, кто это сделал?
— Боюсь, что нет, — вздохнул я.
— От полиции никакого проку, — процедила пухлая дама, сидевшая напротив меня, — впрочем, как обычно.
— Я не полицейский, — напомнил я, — а пенсионер. И уже давно.
— Но вы же им были! — повысила она голос, — Сделайте же что-нибудь!
— Что? У меня нет ни инструментов, ни реактивов, ни базы данных, ни помощников.
— Помощники найдутся, — встал со своего места коренастый мужчина, которого я окрестил боксёром. Про себя, разумеется. Он навис над столом, опершись на него кулаками и обвёл всех тяжёлым взглядом.
— Алекс, да? — уточнил я его имя.
— Верно. Просто Алекс.
— А я Олдман. Просто Олдман. Видите ли, Алекс. Дело в том, что убийца находится в этой комнате. Он среди нас.
— Ах скажите пожалуйста, среди нас. То есть себя вы из под подозрения вывели сразу же, — язвительно заметила дама с собачкой. Прозвище для неё я ещё не придумал.
— Я сказал среди нас. И в этой комнате. Как вы, наверное, заметили, я тоже нахожусь в этой комнате. Среди вас.
— Вот видите! — ткнула она в меня костлявым пальцем, — Вы сказали среди вас, а не нас! Я так и думала!
Все с недоумением уставились на неё.
— Мне нужно кормить принцессу, — заявил лысый толстяк, поднимаясь с жалобно скрипнувшего кресла.
— Кого? — вытаращил глаза коренастый.
— Мою кошечку. Я оставил её одну в каюте после того как она нашлась, — пояснил толстяк, направившись к двери.
— Я думаю, нам нужно разделиться на пары, — предложил ботаник, — так убийце будет сложнее добраться до кого-то из нас.
— Он что, маньяк? — взвизгнула собачница.
— Всё может быть, — пожал я плечами, видя, что её собеседник стушевался, — но идея не самая плохая.
— И кто-то окажется в паре с убийцей, — подал голос пузан, который, похоже, летел с женой.
Знаете, со временем пережитое накладывает некий отпечаток на лицо человека. И люди, пережившие множество событий вместе, со временем становятся похожи друг на друга. Я имею ввиду супругов или близких друзей, которые проводят очень много времени вместе. Так вот, эти двое были здорово похожи, а так как эта парочка не слишком ладила, я пришёл к выводу, что они именно супруги.
— Михалис, — одёрнула его жена, — я уверена, что ты будешь в паре со мной. А я точно не убийца.
Он промолчал.
— Зато мы тут же вычислим убийцу, если он убьёт свою пару, — раздался томный голос девочки-аксессуара. Я впервые услышал как она разговаривает и, признаться, немного удивился тому, что она умеет это.
— Если убийцу поймают из-за того, что он меня убил, мне от этого легче не станет! — заявила дама с собачкой, — ни в какие пары я вступать не собираюсь. Флаффи защитит свою мамочку. Правда Флаффи? Правда мой хороший?
Она принялась сюсюкать с собачонкой, которая могла защитить хозяйку, разве что от нападения зефира. Да и то, если тот будет не слишком крупным.
* * *
Вернувшись в каюту, я решил систематизировать всё, что знал о корабле и людях на его борту.
Итак, мы вылетели двадцатого октября с Земли. Двадцать пятого мы подошли к Луне и легли на её орбиту. Через сутки мы отправились обратно. На второй день обратного пути, кто-то убил помощника капитана, выбросив того из шлюза. Затем убили и капитана, тем же способом.
В результате, из экипажа на борту остался только стюард, который понятия не имеет как управлять кораблём и способен только приготовить обед, да убрать со стола.
На фоне того, что через несколько дней наша космическая яхта разобьётся о Землю, наличие убийцы на борту казалось меньшей из наших проблем.
Впрочем, мы можем пройти мимо планеты, а затем помереть от голода или недостатка кислорода.
Мда... копить два года на полёт до Луны и всё ради того, чтобы умереть в космосе. Хотя, полёт того стоил. Жаль только, что на корабле создана чёртова гравитация. Как же хочется испытать чувство невесомости.
В дверь позвонили.
За ней оказалась дама с собачкой на руках. Без предисловий, она сообщила заговорщицким шёпотом:
— Это сделал Барри.
— Откуда Вы знаете? — удивился я.
— Это же очевидно, — скривилась она, — он кошатник. Всем известно, что они маньяки. Разве будет нормальный человек держать у себя кошку? Да ещё и мужчина. Это точно он, говорю вам.
— Так парня с кошкой зовут Барри? — уточнил я.
— Барри Вискерс. Вы что, не знали?
— Нет.
— Святые угодники, да что вы за детектив такой? Пойдём Флаффи, здесь нам делать нечего. Кругом одни дураки...
Она двинулась прочь, продолжая что-то бормотать.
* * *
Я человек старой закалки. Все эти электронные штучки не для меня. Отыскав лист бумаги и карандаш, я составил список людей на борту, не забыв вписать и себя.
Пожалуй, наличие гравитации всё же к лучшему. Мне хорошо думается сидя за столом, а как это сделать в невесомости, сложно представить.
Алекс (боксёр) — парень с непростым характером. Вероятно агрессивен и легко выходит из себя. Род занятий не ясен. Мотив... вспышка гнева.
Ботаник — робкий юноша. Эрудирован. За такой внешностью запросто может скрываться маньяк.
Дама с собачкой — для того, чтобы именоваться старухой, ещё молода, а для женщины уже старовата. Удивительно злобное существо, отравляющее жизнь всем вокруг. Считает, что ей все должны и обязаны. Выиграла путешествие в лотерею, из-за чего требует к себе особого отношения экипажа. Напрашивалась обедать рядом с капитаном, но после первого же раза, была пересажена в противоположную от него сторону стола. Могла затаить обиду.
Бизнесмен — род занятий очевиден. Любит дорогие вещи и дешёвых... впрочем, это не важно. Мотив... возможно его аксессуар понравился капитану и его заместителю. Они ведь приглашали её на мостик.
Аксессуар — спутница бизнесмена, за всё время пути раскрывшая рот только сегодня. Нет, она его конечно раскрывала за столом... возможно и под ним иногда... да что со мной? Девушка производит впечатление не слишком обременённой умом особы. Однако это может являться мотивом. Вернее причиной.
Михалис (Пузан) — непонятного возраста меланхолик. Не слишком счастлив в браке. Всегда находится в обществе супруги. Род занятий не ясен. Мотивы тоже.
Жена пузана — женщина непонятного возраста, большую часть времени посвящающая тому, чтобы пилить своего избранника. Вероятно домохозяйка. Мотивы не ясны.
Дюймовочка — пухлая дама лет сорока. Род занятий не ясен. Мотивы неизвестны.
Барри Вискерс — лысый толстяк с кошкой. Не разговорчив. На обед всегда приходит с кошкой, которой заказывает тунца или говяжью вырезку. Род занятий не ясен. Мотивы так же не ясны.
И наконец я. Олдман. — отставной детектив, затесавшийся в эту компанию обеспеченных людей лишь благодаря своей скупости, как это не парадоксально. Я экономил на всём и за два года скопил деньжат на это путешествие. Конечно, пришлось ещё продать кое-что, но это ерунда.
Ах да! Стюард! Чуть не забыл о нём.
Джимми — стюард. Он заметил первого убитого за бортом и поднял тревогу. Беднягу выбросили из шлюза в космос. Капитан, который пытался выяснить что произошло, повторил его судьбу. Род занятий — стюард. Мотивы — обида, разногласия с начальством... чёрт, да что угодно.
* * *
Первым делом я решил осмотреть место преступления. Пройдя по коридору, устланному алой ковровой дорожкой, я вызвал лифт. Двери открылись сразу же и затейливо украшенная кабина встретила меня тихой, красивой музыкой. Как я и полагал, лифт не отреагировал на нажатие кнопки С. Тогда я выбрал палубу А. Двери закрылись и музыка сделалась немного громче. Через несколько секунд двери тихо откатились в стороны и я оказался в зале с панорамным остеклением.
Невольно залюбовавшись красавицей Землёй, я провёл несколько минут наслаждаясь видом.
— Красиво, правда? — раздался сзади голос.
Обернувшись, я увидел лысого с кошкой на руках.
— Да, — вежливо улыбнулся я ему, — очень красиво.
— Простите, я говорил не с вами, — сконфузился он.
Я с недоумением огляделся. Кроме нас в панорамном зале никого не было. Заметив это, Барри пояснил:
— Я говорил с Принцессой. Бедняжка испытала стресс и я пытаюсь её успокоить.
— Стресс?
— У нас же произошло два убийства, — пояснил он, не переставая гладить животное, прикрывшее от удовольствие глаза.
— Действительно... Скажите, Барри, а чем вы занимаетесь?
— У меня арендный бизнес в Теннесси. Большинство домов, конечно, в Мемфисе и Нешвилле, но есть и в других городах.
— Вы были знакомы с капитаном и его помощником до поездки.
— Полёта, — поправил он, улыбнувшись, — мы же летим. Нет, детектив, я с ними познакомился на космодроме.
— А где вы были в момент их убийства?
— Принцесса, я подозреваемый, — улыбнулся он ещё шире. Кошка на мгновение открыла глаза, перестав урчать, но едва рука Барри коснулась её головы, как она тут же их закрыла.
— Мы все под подозрением, мистер Барри. Не сочтите это за оскорбление, пожалуйста. Мне действительно важно узнать, где был каждый человек на борту в момент совершения преступлений.
— Ничего страшного, мистер Олдман, — кивнул он, — я понимаю процедуру расследования.
— Просто Олдман, прошу вас.
— Хорошо. Я кажется спал, а потом мы с Принцессой пошли прогуляться. Ей нужно разминать лапки иногда. Кажется, я встретил мистера Уоллерса когда поднялся сюда в прошлый раз. Он торопился куда-то.
— Куда именно? — заинтересовался я.
— Не знаю. Он не сказал. Да мы и не разговаривали. Только поздоровались и всё. А потом он вошёл в эту дверь, — указал Барри на створки рядом с лифтом.
С интересом я подошёл к ним. При моём приближении, они с тихим вздохом раздвинулись, открыв путь к лестнице. Осмотревшись, я заметил датчики у самого пола и сделал шаг назад. Через несколько секунд двери закрылись, а когда я поставил ногу между датчиками, снова приветственно раскрылись.
— У вас есть ещё вопросы, детектив? — напомнил о себе мой собеседник.
— Нет, больше нет, — обернулся я, — спасибо, мистер Барри, вы мне очень помогли.
* * *
Спустившись по лестнице на один уровень, я оказался перед дверью на палубу В. Стоило мне приблизиться, как она открылась. Выглянув в знакомый коридор с красной дорожкой, я вернулся на лестницу и спустился ещё ниже. Эта дверь на моё приближение не реагировала. В стене справа, на уровне груди, находилась кнопочная клавиатура с синей панелью над ней. Я нажал несколько цифр и панель дважды моргнула красным.
Потоптавшись немного перед дверью, я двинулся обратно, вспомнив, что искал стюарда. Через некоторое время я нашёл его на палубе А, в столовой. Юноша накрывал на стол и не сразу меня заметил.
— Здравствуйте, Джим, — дал я знать о своём присутствии. Тот вздрогнул и обернулся:
— Здравствуйте, Мистер Олдман. Простите, я немного нервничаю в связи с... — он сделал неопределённый жест рукой, — произошедшим.
— Ничего страшного, — вежливо улыбнулся я, — это нормальная реакция. Скажите, пожалуйста, можем ли мы поговорить?
— Да, сэр, конечно. Но боюсь, я сейчас занят. Это терпит?
— К сожалению нет. Но вы можете заниматься своими делами во время беседы. Я не отниму много времени.
— Хорошо, сэр, — согласился он и принялся раскладывать приборы рядом с тарелками.
— Вы давно знакомым с капитаном и его помощником?
— Два месяца, сэр. За это время мы сделали пять рейсов.
— Как они к вам относились, мистер Джим?
— О, просто замечательно. Раньше я работал официантом и был приятно удивлён тем, что мистер Уоллерс и мистер Капман относятся ко мне как к человеку, когда меня приняли в экипаж.
— У вас бывали разногласия?
— Пару раз. Мистер Уоллерс терпеть не мог морепродукты, поэтому просил не сажать рядом с ним пассажиров, которые их заказывают. К сожалению, заранее знать о том, что закажет пассажир, я не могу.
— А с капитаном?
— О нет, сэр. Он никогда не ругает меня за мелкие проступки, а в первый наш рейс даже не стал вычитать из моей зарплаты стоимость бутылки Шато семьдесят третьего года, которую я нечаянно разбил. Мистер Капман замечательный человек. Добрый, понимающий и снисходительный... был... — вздохнул он, вспомнив.
— Действительно, — пробормотал я, пытаясь понять, настоящее ли сожаление на лице у юноши или это искусная игра.
— Я не хочу сказать, что мистер Уоллерс плохой, — затараторил юноша, — просто он несколько более строг... Был...
— Скажите, Джим, это ведь вы обнаружили мистера Уоллерса?
— Да, я потирал стёкла иллюминаторов здесь и увидел, как кто-то в скафандре направился прочь от корабля. Я сообщил об этом капитану, но сохранить происшествие в тайне оказалось невозможно потому, что миссис Макдауэлл услышала наш разговор.
— Каким образом вы сообщили капитану?
— По гарнитуре, — коснулся он наушника в ухе, — а миссис Макдауэлл в тот момент выходила из лифта и услышала. Это моя вина, я был взволнован и говорил слишком громко.
— Как отреагировал капитан?
— Он очень встревожился. Велел мне никому не говорить, чтобы не сеять панику, а после отключился.
— Продолжайте, Джим. Что произошло дальше?
— Дальше? Ну... я вернулся к стёклам, но миссис Макдауэлл стала выпытывать у меня что произошло. Я ответил, что не могу это обсуждать, тогда она, поджав губы, ушла.
— Куда ушла?
— В лифт. И ещё, она была без Флаффи. Мне это показалось странным потому, что она везде его таскает на руках. Порой мне даже кажется, что собачка не умеет ходить.
— Любопытно... — пробормотал я, переключившись на анализ услышанного.
— Когда мы будем есть? — раздался недовольный голос. Обернувшись, я увидел жену пузана и направился к ней, чтобы опросить без лишних свидетелей.
* * *
— Миссис Доусон, — представилась моя собеседница, когда я спросил как к ней обращаться.
— А я Олдман. Просто Олдман.
— Я знаю, — снисходительно улыбнулась она, — так что вы хотели?
— Не могли бы вы сказать, как давно вы знаете капитана и его помощника?
— Около года. На прошлую нашу годовщину Михалис покупал этот тур и я решила повторить в этом году.
— У вас бывали разногласия?
— Постоянно!
— Постоянно? — оживился я.
— Ну конечно! Он же никогда меня не слушает. Вот к примеру вчера, я ему говорила, сфотографируй меня в панорамном зале...
— Простите, — перебил я её, — вы говорите о своём муже?
— Ну конечно. А о ком же ещё? — удивилась она.
— Я имел в виду капитана и его помощника. У вас бывали разногласия с ними?
— Ах это. Нет, что вы. Это чудесные люди. К тому же они всегда делают нам скидки.
— Скидки? — удивился в свою очередь я.
— Да. Мы же летим вдвоём. А теперь мы уже постоянные клиенты.
— Так это они владельцы бизнеса?
— Конечно. А вы разве не знали.
— Нет.
— Мистер Олдман, — вздёрнула она подбородок, — для детектива вы как-то плохо осведомлены о происходящем вокруг вас.
Я разинул рот от удивления, а миссис Доусон двинулась к стюарду, громогласно заявив:
— Мы должны были сесть за стол ещё двадцать минут назад.
— Простите, пожалуйста, — стал извиняться юноша, — в связи с произошедшим мы немного выбились из графика...
— А меня это не волнует! Я хочу есть! — топнула она ножкой в лакированной туфле-лодочке.
— Мистер Джим, — едва не бегом кинулся я к нему, — кто управляет кораблём?
— Автоматика, — пожал он плечами.
— Да подождите вы со своим кораблём, — вклинилась женщина, — когда мы поедим наконец?
— Нет это вы подождите, — не выдержал я, — у нас нет ни капитана, ни его помощника. Каким образом мы будем садиться на Землю?
Кажется, до неё дошло. В глазах засветился страх. Она перевела взгляд с меня на стюарда и нервно сглотнув, спроисла:
— Мы что, неуправляемы?
— Вовсе нет, — вежливо улыбнулся тот, раскладывая нарезанный хлеб в хлебницы, — кораблём управляет автоматика. С посадкой могут возникнуть сложности, но никакой опасности, уверяю вас. Самое страшное, что может произойти, это посадка на пару миль в стороне от космодрома.
— Тогда зачем на корабле капитан? И его помощник? — удивился я.
— О, это действительно интересно. Они могут взять управление на себя, в случае отказа автоматики. Так же они занимались ремонтом и обслуживанием систем корабля, общались с пассажирами и занимались много чем ещё.
— Бог мой, — всплеснула руками миссис Доусон, — так капитан был обычным чернорабочим? А я ещё сидела рядом с ним за столом.
— Капитан корабля, — в голосе юноши лязгнул металл, — специалист высочайшей квалификации. Он способен отремонтировать практически всё на борту, взять управление на себя и оказать первую медицинскую помощь, в случае необходимости.
— Тогда зачем ему помощник? — язвительно заметила женщина.
— Капитан имеет привычку спать иногда. К тому же не может один человек объять всё. Некоторыми знаниями он не обладал. Это восполнялось знаниями мистера Уоллерса. К примеру мистер Капман обладал навыками оказания первой помощи, но мистер Уоллерс имел более глубокие познания в медицине и мог даже провести несложную операцию на борту. Так же мистер Уоллерс отлично разбирался во всём, что связано с системами связи. Именно он занимался внешним ремонтом...
— Так яхта что, сломана? — взвизгнула женщина.
— Миссис Доусон, в космосе наше судно непрестанно подвергается различным воздействиям. От этого те или иные компоненты могут выходить из строя. Задача экипажа — своевременная замена и ремонт, а не только развлечение пассажиров. Если вы не против, я продолжу накрывать на стол.
Она демонстративно развернулась и пошла прочь.
* * *
Догнав её в коридоре, я спросил где они с мужем были во время инцидентов и задал ещё с десяток вопросов. Проводив её до каюты, я попытался пообщаться с её мужем, но тот сослался на недомогание и попросил зайти позже.
Я снова вернулся к стюарду и попросил предоставить доступ на техническую палубу. Он пообещал сделать это после обеда.
Обед проходил в тишине, изредка разбавляемой фразами, вроде «передайте, пожалуйста, хлеб» и позвякиванием ложек о тарелки.
Крем-суп оказался просто потрясающим. Не понимаю, почему я его не любил раньше. На славу удалось и жаркое. А вот вина сегодня не было. Смущаясь, стюард объяснил, что сейчас лучше сохранять трезвый ум.
— Я заплатил за это вино! — стукнул по столу бизнесмен.
— Борис, не надо, — громко прошептала аксессуар, повиснув у него на руке, — это для нашего блага.
— Какого блага? Я выпить хочу!
— А если убийца только того и ждёт? Как ты меня защитишь?
— Не бойся, — приобнял он её, — тебе грозит только оргазм.
Она наигранно улыбнулась, в то время, как некоторые люди за столом недовольно поморщились, но ничего не сказали.
Когда мы поели и стали расходиться, девушка задержалась и проходя мимо меня прошептала:
— Панорамный зал, через полчаса.
Я удивлённо обернулся, но она не оглядываясь пошла к Борису, ожидавшему её у двери.
— Олдман, простите, я должен убрать со стола, — сообщил стюард, собирая тарелки и приборы.
* * *
Прежде чем идти на палубу С, я направился в панорамный зал. Кажется, я могу часами любоваться на Землю и Луну отсюда. Сейчас они были практически одинакового размера и от этого вид был просто невероятным.
Время ожидания пролетело незаметно. Услышав, что со стороны лифта донеслась музыка, я обернулся. Ко мне направлялась девушка, переодевшаяся в облегающее платье с высоким воротом. Я подметил, что у неё покраснели глаза.
— У нас мало времени, — прошептала она, нервно озираясь по сторонам, — я думаю это сделал Борис.
— Почему вы так решили? — спросил я, невольно перейдя на шёпот.
— Он очень агрессивный, когда выпьет. И он жесток. Очень жесток.
— Тогда почему вы с ним?
— Моё имя Элена. Вы не понимаете. У меня нет выбора. Я родилась в таком месте, что Борис был моим единственным шансом...
— Олдман, вот вы где! — раздался голос стюарда, от чего моя собеседница испуганно дёрнулась.
— Одну минуту, — попросил я.
— Ничего, ничего, — громко произнесла девушка, — я уже узнала что хотела. Спасибо вам, мистер Олдман.
Она направилась к лифту, элегантно покачивая бёрдами. На её открытой спине я заметил свежий синяк.
* * *
Палуба С открывалась паролем и ключ-картой, которую Джимми носил на шнурке на шее.
Двойная безопасность, — подметил я про себя, — значит убийца не мог попасть внутрь просто так.
Потолок здесь был значительно ниже чем на верхних палубах. Пол и стены были выкрашены в лаконичный серый цвет, а иллюминаторов в стенах не было. Почти не было. Единственный находился рядом с шлюзом. Ещё были смотровые окна в шлюзовых дверях, как внутренней, так и внешней.
— Если я вам не нужен, я пойду, — сказал юноша, — у меня очень много дел.
— Постойте, Джим! — остановил я его, — у кого ещё есть доступ сюда?
— Теперь только у меня. — вздохнул он. — Я не буду закрывать дверь, вы сможете выйти когда захотите. Но уходя, пожалуйста, нажмите вон ту кнопку у двери. Иначе она не заблокируется.
Он указал на проём, через который мы вошли. Слева светилась синим какая-то панель или экран. Отсюда я не мог разглядеть.
Попрощавшись, он ушёл, а я приступил к осмотру места преступления.
Справа от шлюзовой двери располагалась стойка с закреплённым на ней журналом записей. В ней отмечалось кто в какое время вышел и вернулся через шлюз. Помимо этого встречались пояснения, вроде «ремонт передатчика» или «замена дюзы». Под каждой записью была подпись внёсшего её. Последняя запись была от двадцать седьмого октября:
«11:54. Майкл Уоллерс. Утечка кислорода.»
Предыдущая запись была датирована двадцать шестым октября:
«14:08. Майкл Уоллерс. Фотосъёмка. 14:41»
Перелистнув страницу, я прочитал запись от того же числа:
«12:59. Джордж Капман. 14:17», под которой красовалась размашистая подпись капитана.
Полистав журнал ещё, я пришёл к выводу, что шлюзом пользовались только капитан и его заместитель. Очень любопытно.
Закрыв журнал, я приступил к изучению панели управления шлюзом над стойкой. Несколько кнопок, да небольшой экран.
Надписи на кнопках гласили:
Внеш;
Внут;
Ручн;
Возд;
Авар;
Тест.
На полу возле шлюза я обнаружил множество царапин. Так же они в изобилии были на нижней и несколько на верхней части дверной рамы. На самой двери я заметил несколько вмятин и множество царапин.
Через смотровое окошко внутреннюю часть шлюза рассмотреть толком не удалось, но похоже и там были царапины на полу и стенах.
Из коридора можно было попасть на склад, кажется он называется трюмом. Так же отсюда вела ещё одна дверь, но она была заблокирована. Через смотровое окно в ней я видел двигательный отсек.
Тщательно изучив всё, что попалось мне на глаза в коридоре, я перешёл к осмотру склада. Огромное количество всевозможных деталей и невесть чего ещё, было сложено в ящиках и коробках, закреплённых к полу и полкам стеллажей. Большая часть предметов сгодилась бы для нанесения различного вида повреждений человеку, но я не нашёл следов крови ни снаружи, ни в доступной моему взору внутренней части шлюза. На всякий случай я осмотрел пол и стены, а так же некоторые детали, но нигде не обнаружил следов крови.
Вернувшись в свою каюту, я уселся за стол и собрался крепко подумать.
* * *
Подумать мне не удалось. В дверь позвонили. Это была пухлая дама, которая утром требовала кого-нибудь арестовать.
— Пропустите, — бесцеремонно ввалилась она внутрь, оттолкнув меня. Каюта наполнилась запахом пота, вперемешку с приторными духами.
— Простите, — возмутился я.
— Не стоит. Присаживайтесь, — великодушно кивнула она на кресло, плюхнувшись в другое.
— Что вы хотели?
— Вы ведь полицейский, да?
— Простите, я не знаю Вашего имени.
— Хилари. Так вы коп?
— Нет, миссис Хилари...
— Вообще-то мисс.
— Простите. Я не коп, мисс Хилари. А что вы хотели?
— Я знаю кто это сделал.
— Неужели? И кто же?
— Стюартик. Подумайте сами, он теперь стал главным на корабле и может делать что вздумается.
— Действительно, — согласился я, в надежде что она уйдёт. Но решив воспользоваться моментом, спросил:
— А чем вы занимаетесь, Хилари?
— А зачем вам это? — с подозрением спросила она.
— Для расследования. Я должен знать чем занимается каждый человек на корабле. Есть ли у него враги и всё в таком духе.
— Какая глупость, — махнула она рукой, — у меня нет врагов. Меня все просто обожают.
Воздержавшись от едкого замечания, я сделал вид, будто жажду продолжения.
— У меня сеть пекарен «Сдоба».
— О-о-о, — удивился я, — так они ваши?
— Вам нравится
— Конечно! Обожаю ваш хлеб. И ваши булочки! Да я вообще всю вашу продукцию люблю.
— Это мои фирменные рецепты. Когда-то я заложила дом, чтобы открыть пекарню, но дела сразу пошли так хорошо, что я сначала расплатилась с банком, а потом стала открывать всё новые и новые филиалы. Теперь я не готовлю сама, но тщательно слежу за качеством в каждом из трёхсот семи моих заведений.
— Потрясающе, — искренне произнёс я, всё еще не в силах поверить в услышанное.
— Врагов у меня, как вы понимаете, нет. Все любят хлеб и булочки. Замужем я не была и не собираюсь, ведь я слишком умна для этого.
— Скажите, а где вы находились в момент инцидента? Вернее обоих.
— Дайте подумать... кажется, я была в обеденном зале, мы спорили с миссис Макдауэлл. Эта невыносимая женщина пыталась меня убедить в том, что в сдобное тесто необходимо добавлять пищевую соду. Вы представляете? Соду!
— Какой кошмар, — покачал я головой.
— Ещё бы! Она со мной общалась так, словно я неразумная девочка, а она не меньше, чем мишленовский повар. А этот её рецепт штруделя? Вы можете себе представить штрудель с хурмой?
— Честно говоря, нет. Так вы были вместе с миссис Макдауэлл, когда произошло первое убийство?
— Я не уверена. Но кажется да. Я не слишком слежу за временем.
— Благодарю вас, мисс Хилари. Прошу меня простить, — я поднялся, — но мне нужно работать.
Мы попрощались и она ушла.
* * *
Похоже каждый пассажир теперь решил поделиться со мной своими соображениями на счёт убийств. Выходя из каюты я столкнулся с юношей в очках.
— Здравствуйте, мистер Олдман, — выдохнул он.
— Здравствуйте... простите, как к вам обращаться?
— Давид. Просто давид.
— А я просто Олдман. У вас ко мне какое-то дело?
— Вообще-то да. Мы можем... — он огляделся по сторонам и продолжил, понизив голос, — зайти к вам?
— Конечно, почему бы и нет, — ответил я, возвращаясь обратно. Он последовал за мной и присел в кресло, на которое я указал.
Пауза начала затягиваться. Я попытался его поторопить:
— Я слушаю вас, Давид.
— Да-да, простите. Я думал, как это сказать.
— Говорите, вместе и подумаем, — улыбнулся я. Парень был сильно напряжён. Он вцепился в подлокотники и нервно подёргивал носком ботинка. Не дешёвого, кстати, ботинка, подметил я.
— Дело в том, что моя каюта первая по коридору. Когда это случилось с капитаном, миссис Макдауэлл вышла с лестничной клетки. Мне это показалось странным, ведь есть же лифт, тем более в её возрасте ходьба по ступеням занятие не из приятных...
— А вы находились в каюте в этот момент? — уточнил я.
— Нет, я как раз выходил и заметил миссис Макдауэлл, она шла от лифта.
— Тогда с чего вы взяли, что она приехала не на нём?
— Он был на палубе А, судя по табло и двигался вниз.
Какой наблюдательный юноша, — подметил я про себя.
— Вы уверены, что его не могли вызвать?
— Абсолютно. Я проверял. На закрытие двери лифта и подъём на палубу А, требуется пять секунд. Столько же уходит на его путь обратно. А когда двери открылись, из лифта вышли Элена и Борис. Значит времени на посадку ушло ещё несколько секунд.
— Давид, вы мне очень помогли, спасибо. Но мне любопытно, чем вы занимаетесь и куда вы так спешили в момент убийства.
— Понятно, — произнёс он, нервно поправляя очки, — этого я и боялся. Стать подозреваемым.
— Мы все под подозрением, — напомнил я.
— Хорошо. Я расскажу. Я занимаюсь разработкой приложений и меня осенила идея установить несколько камер на стёклах обзорного зала, которые позволят зрителю ощутить реальный полёт через космос. Но без корабля.
Я не стал комментировать, попросту кивнув.
— Я хотел поделиться этими соображениями с капитаном и... вот, — он развёл руками.
Побеседовав ещё немного, мы попрощались и он ушёл. Я же решил навестить миссис Макдауэлл.
* * *
Джим развлекал нас как мог, но все равно время тянулось мучительно долго. Настроение испорченное мыслями об убийствах, становилось только хуже.
Во время ужина я старательно игнорировал нападки на меня, но всё же не выдержал и пояснил, что я никому здесь ничего не должен, а расследование веду исключительно по собственному желанию. Это немного остудило пыл собравшихся, но уже через несколько минут миссис Макдауэлл принялась меня костить за бездарность и лень.
Не выдержав, я отложил вилку и выпрямившись на стуле, признёс:
— Мне нужно идти. Миссис Макдауэлл, если вас не затруднит, зайдите ко мне в каюту после ужина. Нам есть что обсудить.
— Непременно, — процедила она.
Через некоторое время она пришла. Как и всегда, с собачонкой на руках.
— Миссис Макдауэлл, если вам так хочется обсудить процесс расследования, давайте сделаем это прямо сейчас. Расскажите, пожалуйста, почему в момент убийства капитана, вы находились на лестнице? Что помешало вам воспользоваться лифтом? — ошарашил я её с порога.
— Это ложь, — скривилась она, — такого не было.
— Было, — упорствовал я. — Вас видели несколько человек.
Похоже, она поверила в мою ложь. Подумав немного, она сказала:
— Я искала Флаффи. Он куда-то убежал, пока мы беседовали с Хилари.
— Где и о чём вы беседовали?
— В обеденной. Или, как говорят у вас, в столовой.
— А предмет беседы?
— Мы обсуждали кулинарию. Эта... женщина, — она процедила это слово, будто оно было ругательством, — понятия не имеет что такое искусство выпечки. Подумать только, она подняла меня на смех за совет использовать соду, представляете!
— Безобразие, — покачал я головой, — а что было потом.
— Потом? Ну... мы обменивались мнениями некоторое время, а потом я заметила, что Флаффи исчез.
— Ваш питомец?
— Флаффи, это не питомец, а член семьи! — возмутилась она, поглаживая собачонку костлявыми пальцами.
— Простите. Так вы говорите, что он исчез и вам пришлось его искать?
— Именно так. Флаффи очень воспитанный мальчик. Уверенна, что его спровоцировала эта мерзкая кошка! Я услышала, что бедняжка лает и нашла его на лестнице.
— Где именно?
— Я же сказала, на лестнице. Вы что, не слушаете меня?
— Я имел ввиду, на какой палубе?
— Понятия не имею. Где-то между А и В. Он прибежал, когда я стала его звать. Подумать только, из-за какой-то бездарной стряпухи, я потеряла своего Флаффи. Бедняжечка так испугался без мамочки... — она принялась ласкать собачонку, приговаривая всякие глупости.
— Скажите, а как долго вы общались с мисс Хилари, прежде чем обнаружили пропажу Флаффи?
— Точно не припомню. Кажется, час или два.
В дверь позвонили. Я подошёл и открыл. На пороге стоял рассерженный Борис.
— Ну ты, старикан... — толкнул он меня, войдя внутрь и заметил мою гостью.
— Миссис Макдауэлл, похоже у мистера Бориса ко мне срочное дело. Если вы не против, мы продолжим беседу позже.
— Конечно, — засуетилась она.
Когда она покинула каюту, я обратился к немного успокоившемуся здоровяку:
— Присаживайтесь, пожалуйста. У вас ко мне какое-то дело?
— Ты видел мою бабу?
— Кого?
— Элену.
— Да. За ужином.
— Я думал она шашни с тобой крутит.
— Мистер Борис, уверяю вас, что это не так.
— Сам вижу, — сердито буркнул он.
— Скажите, а чем вы занимаетесь?
— В смысле чем? Сижу. С тобой говорю.
— Я имел ввиду в жизни. Чем вы зарабатываете на хлеб?
— А, это, — осклабился он, — лучше не задавай таких вопросов серьёзным людям. А то можешь потеряться так, что тебя не найдут.
Наученный опытом общения с такой публикой, я прикинулся глуповатым:
— А как я потеряюсь? Я же тут, на корабле.
— Сейчас ты тут, а завтра не тут.
— Мистер Борис, вы понимаете, что не стоит такое говорить после того, как два человека погибли, будучи выброшенными через шлюз.
Он задумался на несколько секунд, потом сказал, вставая:
— Ладно, твоя правда. Ну так ты видел мою бабу?
— Мистер Борис, уделите мне ещё несколько минут, пожалуйста.
— Чего там у тебя?
— У вас бывали конфликты с мистером Капманом или мистером Уоллерсом.
— Конечно. Они мою бабу к себе звали. Якобы показать космос. Чего там смотреть? В обзорном зале всё видно. И через иллюминатор в каюте.
— И что вы предприняли?
— Поговорил, — растянул он губы в ухмылке, обнажив не слишком ровные зубы, — они всё поняли и больше не звали.
— А Элена?
— А что Элена? Я ей сказал — или ты всё время при мне, или можешь быть свободна.
— Понятно... Последний вопрос, если можно. Где вы были в момент убийства Капмана и Уоллерса?
— Ты чё, охренел? Хочешь на меня это повесить? — навис он надо мной.
— Вовсе нет. Я просто уточняю. Тем более, что вы могли кого-то видеть.
— Не видел я никого. Трахались мы. Элену спроси. Всё, давай.
Он развернулся и вышел из каюты.
* * *
Элена нашлась в кают-компании. Она играла с Принцессой, а Барри наблюдал за ними, изредка комментируя. Кошка лежала на спине, растопырив лапы, а Элена пыталась коснуться её живота и отдёрнуть руку прежде, чем она её схватит.
— Вы не боитесь, что она вас поцарапает? — спросил Давид.
— Нет. Она очень нежная девочка. Правда, принцесса? — рассмеялась Элена.
— Это невозможно, — подал голос Барри, — у неё нет когтей.
— Как это? — удивился Давид, — у всех кошек они есть.
— У этой нет. Видимо прежний владелец их удалил.
— Прежний владелец? — заинтересовалась Элена, — я думала она у вас с самого начала.
— Нет, — вздохнул он, — я взял её из приюта. У неё нет клейма, удалены когти и подрезаны связки. Ужасное варварство. Впрочем, будь у неё клеймо, хозяев нашли бы сразу.
— Бедняжка, наверное, потерялась, — попыталась Элена погладить принцессу, но на схватила её руку и куснула за палец.
— Ай! — отдёрнула Элена руку. — Всё, я с тобой больше не играю.
— Вас искал Борис, — сказал я, когда мы встретились взглядами.
— Иду, — вздохнула она и направилась к выходу, едва не столкнувшись в дверях с миссис Макдауэлл. Собачонка у неё на руках тут же принялась рычать, едва завидев Принцессу. Барри подхватил кошку на руки и принялся успокаивать.
А я отправился на поиски Алекса.
* * *
— Мистер Алекс, мы можем поговорить?
— Конечно. Я собирался в душ, это терпит?
— На самом деле нет. Я отниму буквально пару минут.
— Хорошо, — ответил он, закинув полотенце себе на плечо.
— У вас случались конфликты с капитаном или его заместителем?
— Один раз. Вернее даже не конфликт а так, спор.
— Поясните.
— Уоэллерс сказал, что Мухаммед Али величайший боксёр. Я предложил ему объяснить, на что он ответил, что объяснять не имеет смысла. Когда я предложил ему побоксировать, чтобы понять уровень его подготовки, ну он ведь судит исходя из чего-то, бедняга решил, будто я ему угрожаю и пожаловался капитану.
— Как давно это было?
— Кажется на третий день полёта. Или даже на четвёртый. Да какая разница? Мы решили не общаться на эту тему больше вот и всё.
— Понятно. Скажите, мистер Алекс, а где вы находились в момент убийства капитана и его помощника?
— А, я понял. Теперь я подозреваемый, да?
— Мы все под подозрением. Так где вы были?
— В спортзале. С Борисом.
— Правда? А мне он сказал, что был с Эленой. Кто из вас говорит не правду, мистер Алекс?
— Ну хорошо, хорошо. Я был один. В спортзале. Борис ушёл к тому времени. И сейчас вы наверняка решите, что я виновен, раз у меня нет алиби.
— Я просто опрашиваю, мистер Алекс. Благодарю вас за честность.
— Угу. Я пойду.
Он направился в душевую.
* * *
Доусоны и правды были похожи друг на друга. Мало того, что у них были похожие черты лица, так ещё оба были людьми в теле. А сейчас они предстали передо мной в одинаковых футболках. Если бы я не знал, что они муж и жена, решил бы, что это брат и сестра.
— Чем могу помочь? — спросил Михалис, впуская меня внутрь.
Двухместная каюта был немногим больше моей, одноместной. Большая кровать, привинченная к полу, пара кресел, стул, рабочий стол, да встроенный шкаф. Всё как у меня, только чуть по другому расставлено. А вот иллюминатор был значительно больше. Я даже позавидовал им.
— Мне нужно задать вам пару вопросов. Скажите, Михалис, у вас или у вашей жены не случалось конфликтов с членами экипажа? Я имею ввиду убитых.
— Нет, — поджав губы, процедила миссис Доусон, — не случалось.
— Вообще-то было. Не то, чтобы конфликт... — замялся Михалис, — скорее мы были недовольны звуками из-за стены...
— Звуками? — переспросил я.
— Эта развратная девка всё время визжит и стонет! — выпалила миссис Доусон, — я пожаловалась капитану!
— И что он сделал?
— Ничего. Мы заплатили кучу денег за этот круиз, а он ничего не сделал. Поделом ему! Уверена, что он заслужил...
— Марта, перестань, пожалуйста. Ты говоришь ужасные вещи, — попросил её муж. Та замолчала, поджав губы.
— Скажите, а где вы были в момент убийств?
— Здесь, — хором ответили они.
— Всё время?
— Да. Мы спали. И узнали только за обедом, куда отправились потому, что нас разбудили стоны Элены и хлопки.
— Благодарю вас, мистер и миссис Доусон, — встал я, слегка наклонив голову, в знак признательности, — мне нужно идти.
Прежде чем дверь за мной закрылась, я услышал как Марта громко прошептала:
— Я говорила тебе, странный он.
* * *
Перед сном я занялся изучением принесённой Джимом инструкции к переходному шлюзу.
Среди прочего было написано, что шлюз управляется с нескольких панелей — на внешней обшивке, внутри самого шлюза и внутри корабля, возле внутренней двери шлюза. А самое интересно нашлось ближе к концу брошюры:
«... для перехода в режим диагностики, необходимо дважды нажать кнопку „Тест“.
»... Для экстренного открытия при аварии, необходимо нажать «Авар», затем «Ручн», после чего возможно инициировать экстренное открытие одной из двух дверей."
Значит убийца знаком с управлением переходным шлюзом. Он перевёл его в режим диагностики, пока Уоллерс находился снаружи. А когда бедняга вернулся и началась процедура закачки воздуха, убийца открыл внешнюю дверь, от чего его жертву выстрелило в космос, словно из пушки. Затем, когда пришёл Капман, убийца повторил всё с той лишь разницей, что капитан вошёл через внутреннюю дверь...
В дверь позвонили. Элена, стоявшая у двери, юркнула внутрь, едва я открыл.
— Что случилось? — удивился я.
— Помогите, он хочет меня убить!
* * *
— Да объясните вы толком, что происходит, — не выдержал я. Уже минут пять Элена несла какую-то околесицу.
— Я же говорю, кошка. Я играла с ней. Она такая ласковая и добрая, так любит играть. А Борис хочет меня убить!
— Что за бред? Какая кошка, за что убить?
— Я же говорю, я играла с кошкой, — вновь повторила она. — Кошка у Барри. В каюте.
— А-а-а! Кажется я понял. Борис узнал, что вы остались наедине с Барри, вышел из себя и напугал вас?
Раздалась трель дверного звонка.
— Это он! Не говорите ему что я тут, пожалуйста, не говорите! — горячо зашептала Элена и в панике попыталась спрятаться сначала под кровать, а затем в шкафу.
— Элена здесь? — без предисловий спросил Борис, вытянув шею и пытаясь заглянуть внутрь.
— Нет. С чего бы ей тут быть? — изобразил я удивление. — Вы уже приходили днём. Забыли?
— Ну сучка. Я ей покажу что бывает за наставленные рога, — процедил он и зашагал к следующей двери.
* * *
Барри прижимал к скуле пакет со льдом. Борис, которого мы привязали к креслу, ещё не пришёл в себя. Алекс одним ударом отправил здоровяка в нокаут, когда тот пошёл на него. Перепуганные Доусоны наконец вышли из каюты и наперебой стали рассказывать как не любят конфликты.
— Лучше бы вы это ему рассказали, — заметила раздосадованная Миссис Макдауэлл.
— Мы пытались, — хором ответили они. А затем Михалис добавил:
— Он был так зол, что мы решили не связываться и спрятались. Бедный мистер Вискерс, как он его бил!
— Фсё ф поряфке, — пробормотал Барри, кривясь от боли.
— А где ваша кошечка? — засуетилась Хилари.
— Принфеффа ф каюте, — ответил Барри.
— Хотите я принесу её к вам? — предложил Давид.
— Нет. Она ифпугаефа, — покачал тот головой.
— А что вы не поделили? — склонилась к нему Хилари.
— Меня, — всхлипнула Элена, — Борис подумал, что у нас роман.
— Какая глупофть, — пробормотал Барри.
В кают-компанию вошёл стюард.
— Мистер Вискерс, от лица компании и себя лично, я приношу вам извинения. Мне так жаль... Я принёс вам обезболивающий пластырь, — протянул он упаковку.
Барри взял её и попытался открыть.
— Давайте я вам помогу. Когда-то я работала медицинской сестрой в госпитале Святого Патрика, — взяла коробочку миссис Макдауэлл.
Барри отнял лёд от опухшего лица и позволил наклеить пластырь, охнув от боли когда миссис Макдауэлл коснулась его лица.
— Ерунда, до свадьбы заживёт, — улыбнулась она и погладила его по макушке, когда дело было сделано. Кажется, она улыбалась впервые за все время нашего знакомства.
— Сфасифо, — поблагодарил Барри.
— Я так полагаю, мы нашли убийцу, — подал голос Джим.
— Нет! — вскочила Элена, — это не Борис. Я клянусь вам, он не мог никого убить.
Стюарт указал глазами на избитого Вискерса.
— Это... это впервые! — выпалила Элена, — к тому же у него есть алиби! В момент убийств, он был со мной, в номере... то есть в каюте, я хотела сказать.
Воцарилась тишина. Собравшиеся постарались сделать вид, что не смотрят на краснеющую девушку.
— Мистер Олдман. Простите, просто Олдман. Как продвигается ваше расследование? — спросил Алекс. Бедняга, похоже, повредил костяшки пальцев.
— Я уже близко. Жаль нечем снять отпечатки.
— Можно использовать сигаретный пепел, — встрепенулась Элена, — его нужно измельчить и нанести на отпечаток. А снять можно обычным скотчем.
— Элена... — поражённо сказал я, — это же гениально! Вы сами это придумали?
— Нет. Читала где-то... кажется... — смутилась она.
— Читала? — шёпотом спросила у супруга миссис Доусон.
— Да, я умею читать! — вздёрнула носик Элена, — Или вы думали что я способна только говорить?
Марта принялась извиняться, а я, припомнив как ещё недавно посмеивался про себя над Эленой, кажется, покраснел.
* * *
На панели отпечатков пальцев не нашлось. Впрочем, я ожидал этого. Убийца же не идиот, наверняка он протёр её.
— Воздушный фильтр! — Воскликнул Джим, стоявший у меня за спиной. Это было так неожиданно, что втянул голову в плечи от испуга.
— Что? — спросил Алекс.
— Фильтр, — повторил стюард, — в него мог попасть волос преступника!
— И где он? — потребовал я.
— Вот здесь, — указал Джим, — прямо за решёткой.
— Всем покинуть помещение. Мы с Джимом займёмся фильтром, — решил я.
— Почему это? — встала в позу миссис Макдауэлл.
— Чтобы ваш волос не засосало туда, — указал я на решётку, — вы же не хотите чтобы вас считали убийцей из-за этого?
Похоже она приняла это всерьёз. Прижав обе руки к седеющим волосам, она направилась к открытому лифту, бесцеремонно оттолкнув замешкавшегося Михалиса. Остальные тоже потянулись к лифту.
Когда все ушли, Джим отключил циркуляцию воздуха в помещении и снял решётку. Мы осторожно вытряхнули её на пол и принялись изучать содержимое. Но кроме пыли и пары кошачьих шерстинок, там ничего не нашлось.
— Она серая, — заметил Джим.
— Как у Принцессы, — кивнул я.
— Думаете она с одежды Барри?
— Всё может быть... — задумчиво потёр я подборок. Кошка гуляла иногда по палубам А и В, её гладили многие пассажиры, так что шерсть в фильтре технической палубы могла оказаться не только с одежды Вискерса, а практически с чьей угодно. В конце концов даже моей. Я не слишком люблю кошек, но шерсть могла пристать к моей одежде из-за статического электричества, например.
* * *
Пока мы были у шлюза, я попытался переключить его на ручное управление. Повозившись с панелью некоторое время, я добился того, чтобы внешняя дверь с хлопком распахнулась до того, как компрессор откачал воздух из шлюза.
— Джимми, — панибратски обратился я к нему забывшись из-за озарившей меня догадки, — ты можешь выйти наружу, а потом зайти в шлюз?
— Простите, Олдман, — после некоторого замешательства ответил он, — но мне бы не хотелось этого делать. У меня нет допуска на выход в открытый космос, к тому же я боюсь за свою жизнь. Не сочтите за оскорбление, пожалуйста.
— Да, ты прав, — ответил я, обдумывая как же решить эту проблему.
Мы вернули фильтр и решётку на место, Джимми включил вентиляцию и занялся уборкой. А я отправился в кают-компанию.
Когда я пришёл, Борис уже был в сознании. Он рвал и метал. Не буквально, конечно, ведь он по прежнему был привязан к креслу.
Попытки Элены успокоить его и объяснить произошедшее лишь вывели здоровяка из себя. Но стоило Алексу приблизиться, как Борис умерил свой пыл.
— Мистер Борис, — обратился я к нему, улучив момент, — скажите, пожалуйста, что произошло?
— Эта сука, — прошипел он, — таскалась вот с ним!
Барри, на которого кивнул Борис, запротестовал:
— Она профто гладила кофку! Фы не так фоняли!
— Знаю я что она тебе гладила! — заорал он, силясь разорвать путы, — Думаешь хватит денег на неё? Да она за день тратит больше чем ты за жизнь заработаешь!
— Это не так, — ледяным тоном произнесла Элена, — не смей лгать. Я трачу только те деньги, что заработала сама.
— Ртом? — выплюнул Борис.
— Голосом, — ответила она, — и ты знаешь, что я пою в «Пьяном крабе».
— Дура ты, — сердито буркнул он.
— Сам ты... — подошла она ближе и обняла его. Заглянув ему в глаза, она спросила:
— Ты совсем дурак?
— Ребят, решайте свои семейные проблемы без нас, — подал голос Алекс.
— А ты, — выглянув из за плеча Элены обратился к нему Борис, — не хочешь поработать на меня.
— Нет, спасибо.
— Зря. Если надумаешь, напиши.
— В тюрьму? — ехидно спросила миссис Доусон.
— С чего бы это? — удивился здоровяк.
— Все уже поняли что ты убийца, — ответила она, — и теперь тебя посадят.
— Бред. Элена же сказала, что у меня алиби.
— Ты её запугал так, что она скажет что угодно. И вообще, может вы вдвоём это сделали, а теперь покрываете друг друга?
Элена обернулась и сверкнув глазами, выпалила:
— А вы, Марта, сами где были? И кто это может подтвердить? Ваш муж? А где гарантии, что вы не покрываете друг друга?
— Давайте все немного остынем, — предложил пришедший и слушавший нас некоторое время Джим, — как насчёт лимонада, чая или кофе?
— Я бы чего покрепче, — хмыкнул Борис.
— Простите, но алкоголь отныне под запретом, — сообщил стюард.
— Какого хрена? Я за что бабки платил? — возмутился здоровяк.
— Борис, у нас на борту убийца и все теперь подозревают вас, — попытался я вразумить его, — давайте воздержимся от алкоголя.
— Ладно, — обиженно буркнул он и замолчал.
— Детектив, как продвигается расследование? — спросила миссис Макдауэлл.
— Продвигается неплохо, — попытался я уклониться от прямого ответа, — мне удалось найти кое-что, но пока рано делать выводы. Мне нужно ещё немного времени и если вы будете сохранять спокойствие, расследование пойдёт быстрее.
Все разом заговорили. Кто-то выражал недовольство тем, что я держу всех в неведении, кто-то радовался поимке Бориса, а кто-то спросил о меню на обед.
* * *
После обеда я решил немного подумать. Устроившись на мягком ковре в обзорном зале, я любовался звёздами и Землёй, сиявшей отражённым солнечным светом.
Постепенно в голове выстраивалась картинка:
Уоллерс выходит на внешнюю обшивку корабля для ремонта. Когда он пытается вернуться на корабль, убийца инициирует аварийное открывание внешней двери и Уоллерса выбрасывает в космос. Бедняга, наверное, испытал невероятный ужас и дико кричал, но помочь ему уже было невозможно. Ему осталось жить пока не закончится кислород в скафандре.
Удаляющуюся от яхты человеческую фигуру замечает стюард Джим и сообщает об этом Капману.
Капман, чтобы избежать паники, не рассказывает пассажирам о произошедшем и решает проверить всё сам. Он надевает скафандр и заходит в шлюз. Когда внутренняя дверь закрылась, убийца вновь инициировал аварийное открытие внешней двери, от чего капитан повторяет судьбу своего помощника.
У половины пассажиров есть алиби. У другой половины, включая меня, его либо нет, либо оно подтверждается их родными и близкими, например как у Доусонов. Да уж, проблема...
К тому же найти отпечатки и какие-либо следы на технической палубе мне не удалось. Вернее удалось кое-что, но это ничего не дало...
— Вам плохо? — раздался чей-то голос.
Сев, я увидел Давида.
— Нет, всё в порядке, — успокоил я его, — просто размышляю.
— Не помешаю? — спросил он, устраиваясь рядом.
— Нет, прошу вас, — улыбнулся я.
Мы помолчали некоторое время, затем, не выдержав, я спросил:
— Скажите, Давид, чем вы занимались до того, как вышли из каюты и заметили миссис Макдауэлл?
— Писал код.
— Код? Какой код?
— Для приложения. Я их разрабатываю. Вы забыли? Я говорил об этом.
— Ах да, простите. Я знаю что такое приложение, но понятия не имею как их делают.
Он пустился в объяснения, но уже через несколько минут я перестал понимать о чём он говорит.
— Хватит, пожалуйста, — поднял я руки, — сдаюсь. Это совершенно непонятные мне вещи и, боюсь, я слишком стар, чтобы в этом разобраться.
— Вовсе нет! Это очень просто. Давайте я вам всё покажу, — достал он планшет.
Пока Давид возился с ним, невесть откуда появилась Принцесса.
— Эй, а ты здесь откуда? — удивился я.
— Мистер Вискерс выпускает её погулять иногда, — проговорил юноша, не прекращая манипуляций с планшетом.
— И часто он это делает? — заинтересовался я.
— Не знаю, — пожал он плечами, — наверное часто.
Кошка подошла ближе и с интересом наблюдала за действиями юноши. Тот что-то пролистывал, открывал, сворачивал и делал невесть что ещё.
— Вот смотрите, — наконец повернул он планшет ко мне, — это конструктор. Совсем простой, думаю, вы сможете его освоить за пару часов. Давайте создадим приложение... даже не знаю...
— Давид, простите меня, пожалуйста, но у меня нет пары часов сейчас, — прервал я его раздумья, — мы можем заняться этим немного позже?
— Да, конечно, — улыбнулся он, — просто сообщите когда вам будет удобно и я всё покажу.
Принцесса с сожалением наблюдала за тем, как Давид убрал планшет.
* * *
Подумать мне так и не дали. Появление миссис Макдауэлл ознаменовалось невыносимым шумом. Её питомец, едва завидев Принцессу, тут же залился лаем. Кошка испуганно метнулась ко мне, но изменила траекторию и пулей вылетела в коридор между ног недовольной женщины.
Устав от этого шума, я отправился в каюту, оставив Давида наедине с миссис Макдауэлл, которая, похоже, была уверена, что кошка специально провоцирует бедного Флаффи.
По пути я встретил стюарда с подносом и попросил ещё раз пустить меня на техническую палубу.
— Простите, Олдман, я должен сначала отнести еду Борису. Он по прежнему связан и не может покинуть свою каюту, — кивнул он на поднос в руках, — не могли бы вы подождать немного?
— Да, конечно, — согласился я и, не зная чем себя занять, прислонился к стене.
— Мистер Олдман! — донеслось с противоположного конца коридора.
Ко мне бежал Барри Вискерс. Опухоль от удара Бориса почти рассосалась и о недавней стычке напоминала лишь разбитая нижняя губа, да немного заплывший глаз.
— Чем могу служить? — вежливо улыбнулся я ему.
— Вы не видели Принцессу?
— Да, она была в обзорном зале, потом её напугал Флаффи и она убежала.
— Ох, — вздохнул он, — бедная моя девочка.
— Наверное, лучше не отпускать её гулять по кораблю, — предположил я.
— Я не отпускаю. Это всё дверь. Каждый раз забываю её закрыть, когда ухожу. Привык, что дома они закрываются автоматически.
Я задумался. Что-то меня обеспокоило. Автоматическое закрывание дверей в каюты...
— Так вы видели куда она убежала? — спросил Барри, неловко переминаясь с ноги на ногу.
— Что? А, да. Куда-то по коридору верхней палубы. Не знаю точно куда.
— Спасибо. Пойду её искать, — вздохнул он и направился к лифту.
* * *
Я снова осмотрел пол перед шлюзом. Большинство царапин было подкрашено или покрыто тонким слоем коррозии, что говорило о их возрасте. Похоже, через шлюз порой перемещали массивные и тяжёлые предметы. Впрочем, мой чемодан запросто мог сойти за такой. Чёртовы колёсики были слишком малы, а одно из них постоянно отваливалось, из-за чего мне хотелось выбросить поклажу и если бы не вещи внутри, я бы так и поступил.
Нет, царапины вряд ли имели отношение к убийствам.
Под присмотром Джима, я инициировал аварийное открытие внутренней двери. Та с громким щелчком разблокировалась и... всё. Потянув её, я с удивлением обнаружил, что при всей её массивности, она довольно легко открывается.
Закрыв её, я снова инициировал аварийное открытие, но на этот раз внешней двери. Та распахнулась и воздух с рёвом покинул шлюз.
— Мистер Олдман, — прошептал стюард, — мне кажется это не полезно для оборудования.
— Это необходимо.
— Хорошо, — вздохнул он.
Я снова зажал кнопку «Авар». Тревожно замерцала кнопка «Ручн». Нажав её, я добился того, что замигала красным кнопка «Внут» и зелёным «Внеш».
После нескольких минут, я выяснил, что в зависимости от давления в шлюзе, цвета подсветки кнопок «Внут» и «Внеш» меняются при переходе в аварийный режим.
— Джим, мне нужен скафандр! — решил я.
— Что вы задумали? — насторожился он.
— Хочу выйти наружу и вернуться. Или пусть это сделает кто-то другой.
— Я не могу этого позволить. Для этого нужно иметь специальную подготовку. К тому же, у нас не осталось скафандров. Их было всего два.
— Как это? — удивился я, — на борту столько народу, а скафандра всего два?
— Сэр, на борту самолёта народу ещё больше. Но парашютов нет вовсе, — парировал он.
— Да... действительно, — пробормотал я, осматривая панель снова.
* * *
Мы собрались в кают-компании. Борис, которого наконец развязали, сидел в дальнем углу, поглядывая иногда на меня из под нахмуренных бровей.
Рядом с ним стоял Алекс. Он сам туда встал и думаю, что не случайно.
Ближе всего ко мне устроилась миссис Макдауэлл, а чуть поодаль миссис Хилари. Когда я только вошёл, они обсуждали какой-то рецепт, но едва заметив меня, тут же замолчали.
Доусоны пришли когда их позвал Джим. Они устроились в креслах прямо напротив меня, а Джим отправился на поиски Барри.
Давид и Элена стояли в коридоре, у двери, о чём-то перешёптываясь, но похоже, Бориса это не волновало или он не подавал виду.
— Вы что-то нашли наконец? — не выдержала мисс Хилари.
— Да. Я собрал вас здесь, чтобы рассказать о результатах расследования, — кивнул я, — но нужно подождать мистера Вискерса и Джима.
— Это они сделали? — скривилась в недовольной гримасе миссис Макдауэлл.
— Наберитесь терпения, пожалуйста, — улыбнулся я ей, как можно искреннее.
* * *
Флаффи принялся облаивать Принцессу, едва Барри вошёл с ней на руках. Джим, вошедший вслед за ним, предложил всем напитки, но я попросил повременить с этим.
— Присаживайтесь, пожалуйста, — обратился я к Вискерсу, который в нерешительности остановился.
— Но тут только одно место, — кивнул он на свободное кресло рядом с миссис Макдауэлл, которая старалась успокоить собачонку у себя на коленях.
— Присаживайтесь на моё место, — улыбнулся я, поднявшись, — стоя мне лучше думается. Вы тоже, Джим, прошу вас.
Они устроились в креслах и я начал обличительную речь:
— С самого начала мне это дело показалось необычным. Убийца находится на корабле и убивает тех, от кого зависит его жизнь...
— Что за бред, — пробормотал Борис. Недостаточно громко, чтобы показаться невежливым, но достаточно, чтобы его услышал я.
— Простите, — улыбнулся я, — кораблём могли управлять только капитан и его помощник. И оба они выброшены в космос. Отсюда вывод — убийца либо решил свести счёты с жизнь, возможно убив всех нас перед этим, либо он недалёк. Но давайте обо всё по порядку.
Я перевёл дух и продолжил:
— Мотивы преступления, к сожалению, мне выяснить не удалось. Долгое время я был уверен, что причиной послужила раздор в экипаже и подозревал Джима.
Все уставились на него. Заметив это, стюард выпрямился в кресле и положил руки себе на колени.
— Но сделать этого Джим не мог. Вернее не мог убить мистера Уоллерса, ведь он в это время находился на другой палубе.
Стюард с облегчённо расслабился, заметив, что все перестали на него глядеть.
— Затем, — продолжил я, — я подумал, что причина в обиде миссис Макдауэлл. Несмотря на то, что...
— Какая чушь! — взвизгнула она, — как вы смеете обвинять меня?!
Флаффи, почувствовав настрой хозяйки, принялся рычать на меня.
— Я не закончил, — улыбнулся я ей. — Несмотря на то, что миссис Макдауэлл какое-то время беседовала с мисс Хилари, у неё всё же было время на то, чтобы убить капитана. К тому же, под предлогом поиска питомца, она перемещалась по кораблю и находилась на лестнице в момент убийства капитана, но расправиться с его помощником она точно не могла. Снова у нас нестыковка.
Мисс мадауэлл фыркнула и демонстративно встала:
— Пойдём, флаффи, нам не о чем разговаривать с этим человеком.
— Боюсь вам придётся задержаться, — попытался оставить её я. Остальные собравшиеся поддержали меня, а когда она попыталась выйти, Алекс и Борис преградили ей путь, вынудив вернуться.
— Благодарю. Я продолжу. Теперь мисс Хилари...
— Ах, скажите пожалуйста, я под подозрением, — всплеснула она руками и наигранно рассмеялась, от чего её второй подбородок задрожал.
— Я бы на вашем месте так не веселилась, милочка, — заметила миссис Макдауэлл.
— Не нужно ссориться, — миролюбиво улыбнулся я, — я ещё не закончил. Мисс Хилари так же не могла убить помощника, да и капитана, скорее всего, тоже, ведь она в это время находилась...
— Да знаем мы, где она была, — буркнул Борис, — давай к делу уже.
— Хорошо, — согласился я, — следующим подозреваемым стал Борис. Ревность серьёзный мотив, а капитан и его помощник приглашали Элену на мостик.
— Ну приглашали и чё? — нахмурился здоровяк.
— Не мешайте, пусть договорит, — попросила мисси Доусон.
— Спасибо. Итак, Борис, как он утверждает, в это время находился в каюте с Эленой. Элена это подтверждает, но они могли покрывать друг друга.
— Да кого она покроет, — ухмыльнулся Борис.
— Зря вы так, — укорил я его, — Элена очень умна и лишь играет роль глупой девочки. Она выдала себя когда сказала про пепел от сигарет.
— Подумаешь, запомнила что-то, — недовольно пробормотал Борис.
— Не просто запомнила, мистер Борис, а прочитала где-то. Элена читает. Она очень эрудированна, я в этом убедился позже, при личной беседе. Думаю, она играет роль дурочки, чтобы её мужчина мог ощущать себя выше неё, да, Элена?
— Да, — почти шёпотом ответила она, — мужчины не любят умных женщин.
Лицо Бориса при этом забавно вытянулось, но он промолчал.
— Бориса я перестал подозревать в тот момент, когда он продемонстрировал свою несдержанность, — продолжил я. При этих словах, Барри потёр скулу.
— Почему это? — спросила миссис Макдауэлл, — он же маньяк!
— Ага, — хмыкнул Борис.
— Вовсе нет. У маньяков расчётливый ум. Холодный. Борис же сразу кидается в драку. Если бы он хотел навредить мистеру Капману или мистеру Уоллерсу, он бы их избил. Или забил до смерти. В общем, воспользовался бы грубой силой.
— А Элена? — спросила миссис Доусон.
— Элена могла покрывать Бориса, но вот Борис её вряд ли. Особенно после того, как заподозрил в измене. Конечно, он мог сказать, что не видел её во время убийств, сам оставшись при этом без алиби, либо промолчать, ради собственной выгоды, но не будем рассуждать на эту тему. Думаю, все уже поняли, что Борис любит Элену, несмотря на показное безразличие и несмотря на разногласия, они всё ещё вместе. Не думаю, что это сделал кто-то из них.
Элена, при этих словах просто расцвела улыбкой. Борис же покраснел, что выглядело крайне забавно.
Миссис Макдауэлл саркастично хмыкнула и все уставились на неё. А я продолжил:
— Макдауэллы тоже были в номере и невольно подтвердили алиби Бориса и Элены. А заодно и своё.
— Как это? — встрепенулся Михалис.
— Ваша супруга жаловалась на стоны мисс Элены, а Вы подтвердили это.
— Точно, — удивлённо переглянулись они.
— Таким образом Доусоны тоже вышли из под подозрения. Теперь Давид.
— Я? — ошарашено спросил юноша, услышав это.
— Да, — кивнул я, — вы, мистер Давид. Вы выходили из своей каюты примерно в то время, когда был убит капитан. Вы сказали, что кое-что видели и это совпало с реальностью. Но где вы были до этого, никто подтвердить не может.
— Я был в каюте, — растерялся он, — я же говорил об этом.
— Верно. Но это никто не может подтвердить.
— Планшет может, — продемонстрировал он устройство, — он фиксирует время внесения изменений в файлы. Я писал код. Вы же не думаете, что я делал это во время преступлений?
Все наклонились поближе и он продемонстрировал на экране несколько файлов.
— Это ничего не доказывает, это можно подделать, — махнула рукой мисс Хилари.
— Вовсе нет! — горячо воскликнул юноша, — время невозможно изменить на другое. А время планшета синхронизировано с бортовым и это изменить тоже невозможно. Бортовое, в свою очередь, синхронизировано с сетевым, по гринвичу.
— Признаться, я в этом не разбираюсь, — объяснил я, — но думаю, пока рано делать выводы, ведь я ещё не закончил.
— Но вы перечислили всех, — удивился мистер Доусон.
— Ещё не всех, — повернулся я к Барри.
— Я-я? — удивился он.
— Именно. Вы были последним, кто видел мистера Уоллерса. С ваших слов, он пошёл по лестнице, а вы отправились погулять.
— Ну да, наверное... — задумался он, — кажется всё так и было. Я потом задремал в обзорном зале, а Принцесса устроилась рядышком. Знаете, вид на космос так умиротво...
— Давайте уже к делу, — нетерпеливо перебил Алекс.
— Хорошо, — согласился я, — Алекс, увидев как профессионально вы отправили Бориса в нокаут, я понял, что вы опасный противник. Вы ведь бывший боксёр, верно?
— Бывших не бывает, — ухмыльнулся он.
— Хорошо, — кивнул я, — вы боксёр. Верно?
— Да.
— У вас нет алиби. Во время убийств вы якобы находились в спортзале, но вас никто не видел...
— Там никого не было, — парировал он.
— Не спорю. Но по пути и туда, и обратно, вас тоже никто не видел.
— Убийца! — ткнула в него пальцем миссис Макдауэлл. Губы её задрожали, а лицо исказилось гримасой.
— Не будем торопиться с выводами, — попросил я, — ведь я ещё не рассказал, что когда метод Элены не сработал внизу...
— Метод? — переспросил Борис.
— Пепел, — пояснил я, — я решил проверить его в спортзале и знаете что я обнаружил?
— Просветите нас, — вымученно улыбнулся Алекс.
— Я обнаружил ваши отпечатки, мистер Алекс. А ещё я узнал, что вы пользовались пульсометром, когда занимались и сохранили время своей тренировки на беговой дорожке.
— Ты чё, бегал? — расхохотался Борис, смутив этим Алекса, — я думал ты железо тягаешь.
— Мистер Борис, позвольте мне закончить, пожалуйста, — попросил я.
— Валяй, — сделал он небрежный жест рукой и откинулся в кресле.
— Это очень хрупкое, но всё же алиби, мистер Алекс. Видите ли, после того, как не стало двух членов экипажа, мистер Джим, вероятно, перестал делать уборку в спортзале.
— Да, — согласился стюард, — как вы догадались?
— По отпечаткам, которые ещё оставались на некоторых тренажёрах, — пояснил я, — а ещё, все эти отпечатки оказались отпечатками мистера Алекса.
— А как вы их взяли у него? — уточнила Элена.
— Очень просто, — пожал я плечами, — снял со стакана, из которого он пил за обедом.
— Ну и дела, — присвистнул Борис.
— Так это вы! — ткнула в меня костлявым пальцем миссис Макдауэлл.
— Я? — удивился я.
— Больше никого не осталось. Значит убийца вы! — вскочила она со своего места, забыв про собачку у себя на коленях, от чего бедняга свалился на пол.
* * *
— Миссис Макдауэлл, если бы я был убийцей, я бы обвинил кого-то из присутствующих и попытался уйти от ответственности таким образом, — улыбнулся я. Или вообще отказался бы заниматься расследованием.
— Но ведь у всех здесь есть алиби, — заметил Алекс.
— Слишком хрупкое, но есть, — кивнул я, — при чём большинству из вас алиби создал я.
Воцарилась тишина. Люди переваривали услышанное.
— Я ещё не закончил, — сказал я, сделав несколько глотков воды, — у нас есть ещё подозреваемые.
— Кто? — удивлённо воскликнули Давид и Элена, со смехом переглянувшись после этого.
— Они здесь, на корабле. Совсем близко, их никто не мог заподозрить...
— Но тут никого нет, — заметил Барри, поглаживая урчащую Принцессу.
— Ошибаетесь.
— Но кто? — спросила мисс Хилари, принявшись озираться.
— Они, — кивнул я.
— Мистер Барри и миссис Макдауэлл? — удивились все.
— Да нет же. Их питомцы.
— Вы что, рехнулись? — неприязненно спросил мистер Доусон.
— Вовсе нет. Позвольте я объясню.
И сделав ещё один глоток воды, я приступил к рассказу. Не в силах стоять на месте, я принялся расхаживать из угла в угол.
— Мистер Вискерс любуется звёздами из обзорного зала и незаметно для себя засыпает, обнимая Принцессу. В это время мистер Уоллерс отправляется на нижнюю палубу, чтобы отремонтировать что-то на внешней обшивке. Миссис Макдауэлл спорит с мисс Хилари о премудростях кулинарии. Принцесса решает отправиться погулять, пока её хозяин спит. В какой-то момент её замечает оставленный без внимания Флаффи и бежит за ней. Принцесса убегая от него оказывается на лестнице...
— Что за бред, — буркнул мистер Доусон, — как она могла открыть двери?
— Это сделала автоматика, — улыбнулся я.
— Чушь, — махнул он рукой, — я занимаюсь автоматическими дверьми, кошка весит слишком мало, чтобы сработал датчик.
— А в космосе не используют такие, — ещё шире улыбнулся я, — проверьте, возле дверей на лестничную клетку установлены обычные фотоэлементы.
— Допустим, — кивнул он, — и что?
— А то, что Принцесса, убегая от Флаффи, оказалась на лестничной клетке. Он гнался за ней и она сбежала вниз, на палубу С, дверь которой не открывается и не закрывается автоматически. Вероятно, мистер Уоллерс попросту не закрыл её, а Принцесса, спасаясь от преследователя, попала на техническую палубу и запрыгнула на единственную возвышенность — стол для журнала работ или что-то в этом роде. Он находится прямо под панелью управления шлюзом.
— Но я нашла Флаффи, — подала голос миссис Макдауэлл.
— Верно. На лестнице. Куда он прибежал, услышав как вы его зовёте. Вы ведь не спускались вниз?
— Нет, — удивилась она, — только на один этаж.
— Думаю, если бы вы спустились ещё ниже, вы бы увидели открытую дверь на палубу С и Принцессу, сидящую на столе. Вернее на журнале. Думаю, когда Флаффи убежал, она некоторое время ещё сидела там, опасаясь его возвращения.
Затем, когда мистер Уоллерс возвращался, на панели стали подсвечиваться кнопки. Вернее одна кнопка, самая важная в экстренной ситуации — авария. Вообще-то при нахождении одного члена экипажа снаружи, другой обязан находиться возле этой панели и я не понимаю, почему капитан допустил такое нарушение.
— Давайте к делу, — поторопил Борис.
— Я к этому веду. Итак, мистер Уоллерс входит через внешнюю дверь в шлюз, начинается закачка воздуха и Принцесса видит подсвеченную кнопку аварии. Думаю, она любит играть с планшетом.
— Да, точно, — удивлённо согласился Барри, — а как вы узнали?
— Заметил её интерес к планшету Давида. Так вот, она каким-то образом нажала кнопку, а затем, когда стали подсвечиваться и моргать другие кнопки, удивительным образом нажала и их в той последовательности, что привела к трагедии.
Затем, когда примчался мистер Капман, он не обратил внимание на кошку и спешно занялся изучением шлюза. Впрочем, он мог её заметить, но вряд ли придал бы значение в той ситуации. Когда он вошёл в шлюз, всё повторилось.
Итак, дамы и господа, представляю вам виновницу, — указал я на Принцессу, мирно урчавшую на коленях у Барри.
* * *
— Какой-то бред, — заключил мистер Доусон, — кошка сначала открывает двери, затем управляет шлюзом... где доказательства, мистер Олдман? Вы нашли следы краски у неё на когтях или царапины от них на кнопках?
— У неё нет когтей, мистер Михалис. Зато есть шерсть, которая попала в воздушный фильтр технической палубы. Поначалу я думал, что шерсть кто-то принёс на своей одежде, вероятно, мистер Вискерс или Элена, ведь она любит играть с Принцессой.
— Так значит, это сделала кошка? — скривилась миссис Макдауэлл.
— Думаю да.
— Я так и думала, что это из-за кошки. А я говорила, все кошатники чокнутые!
Борис молча поднялся, расправил складки на рубашке, затем подошёл к Барри и взял за шкирку начавшую шипеть от этого Принцессу.
— Что вы делаете?! — вскочил Барри.
— Правосудие, — буркнул тот и двинулся к выходу.
— Стойте! Ей же больно! — повис на нём Барри.
Борис стряхнул его с себя и уверенно вышел в коридор. Мы последовали за ним, вразнобой что-то ему крича.
К счастью, дверь на палубу С была заблокирована и Борис не смог туда попасть. На лестничной клетке завязалась потасовка и кошку отбили у здоровяка. Едва она оказалась у него, Барри опрометью кинулся вверх и до самого приземления просидел в своей каюте, куда Джим приносил ему еду и воду.
Конец.