Гараж, как и всегда, был полон странностей.


Паяльник покоился на старом скейтборде, рядом валялись винтажные платы от первых «Распберри Паев», а на стене висел плакат со Стивом Джобсом и подписью “Stay curious”. Джонни Петерсон сидел на полу, окружённый целой горой перепаянных гаджетов. Он как раз пытался починить Game Boy, который нашёл на eBay, когда раздался треск из старого металлического шкафа.


— Что за… — Джонни отложил отвёртку. Он точно помнил: шкаф всегда был заперт.


Треск усилился, будто внутри работал генератор или… старый принтер с приветом из 90-х. Джонни прижался ухом к двери. И тут — вспышка. Мягкий синий свет осветил весь гараж.


Шкаф распахнулся, и оттуда… вышла девочка.


Она была чуть младше Джонни. Светлая кожа, серебристый костюм, похожий на спортивный, только ткань у него переливалась, как бензиновая плёнка. Волосы — светлые, будто слегка фосфоресцирующие. В ухе — крошечный наушник с синим огоньком. В руке — прозрачная панель, похожая на айпад, только без рамок и с висящими в воздухе пиктограммами.


— You’re not the technician, — сказала она с лёгким акцентом, чуть морща нос. — Wait… this isn’t a relay station?


Джонни просто моргал.


— Э… привет? Ты… откуда?


Девочка быстро провела пальцем по панели, затем подняла взгляд.


— Oh no. This is bad. Very bad. You’re… in year 2025? — она на секунду закрыла глаза. — I overshot the jump. By 99 years.


Джонни медленно сел на ящик с надписью “don’t touch — EMP test”.


Он пытался пошевелиться, но тело будто прилипло к полу. В голове стучала только одна мысль:


«Что за чёрт сейчас только что случилось?»


— Ты говоришь… перепрыгнула сто лет? — переспросил Джонни, глядя, как девочка водит пальцем по невидимому интерфейсу, висящему в воздухе. Он даже слегка качнулся — вдруг это голограмма?


— Ninety-nine, — поправила она. — To be precise.


Она протянула руку:


— Allegra Twelve. You can call me Ally.


— Джонни, — он пожал руку и тут же почувствовал лёгкий разряд, как от шерстяного свитера.


— You’re… vibrating at very low frequency, — заметила она. — Interesting.


— Это… нормально?


— For your time period — yes. Just… try not to panic.


Пауза.


— А что, есть повод?


— Yes.


Она щёлкнула пальцами. В воздухе появилась трёхмерная схема — что-то вроде карты, только в виде вихря. Центр карты мигал красным, и там медленно расползалась чёрная паутина.


— Temporal anchor’s gone. I came back to the wrong place, at the wrong time. Which means...


Она замолчала, экран исчез.


— Значит, что?


— They’ll come for me.


Джонни сглотнул.


— Кто они?


Алли выглянула в щёлку гаражных ворот. Улица была обычной: собака соседа лаяла на электросамокат, где-то вдалеке проехал UPS.


— BigTech FutureGov. They monitor time displacements. If they detect me here, they’ll reset the timeline.


— Подожди… сбросят время?


— Only this branch of it. Think of it like deleting your YouTube history — except your whole town disappears.


— Окей… — Джонни сделал шаг назад. — Нам точно надо поговорить. Но не здесь.


Он сорвал с вешалки толстовку и бросил её девочке.


— Надень. Ты слишком… голографическая. Накинь капюшон. И не смотри никому в глаза, — прошептал Джонни, когда они вышли из гаража.


Алли накинула толстовку с надписью “Area 51 Fan Club” и слилась с пригородной Америкой: капюшон, кроссовки, немного растерянный взгляд.


— Is everyone always… this loud? — прошептала она, оглядываясь. Машины гудели, дети на велосипедах орали что-то про «новый дрон», а в небе над ними лениво пролетел рекламный дирижабль с надписью “CloudFlare Neural Mesh. Upgrade Your Mind Today.”


— Это ещё ничего, — сказал Джонни. — В пятницу по району ездит мусоровоз с TikTok-подборкой.


Они перешли улицу и нырнули во двор. Забор скрипнул. Джонни постучал в окно — оно приоткрылось.


— Just don't tell me this is your home, — Алли подняла бровь.


— Нет, это дом Марси, моей подруги. Её папа работает в NASA, у неё в подвале лучший вайфай в округе. И — бонус — она уже думает, что я сумасшедший. Так что хуже не будет.


Щелк.


Окно распахнулось, и оттуда высунулась Марси, с наушниками на шее и леденцом в зубах.


— Джонни? Ты опять за Wi-Fi пришёл или что-то взорвать?


— Ни то, ни другое. Нам нужно укрытие.


— Кто это с тобой? Новая тьюторша по математике?


— Это… эм… гостья из будущего.


Марси фыркнула.


— Ну хоть не снова про кибер-крыс.


Через пять минут они уже сидели втроём на полу подвала, окружённые комиксами, фигурками Фанка и выключенным 3D-принтером. Алли всё ещё не снимала толстовку.


— Покажи, — сказала Марси. — Докажи, что ты не просто девочка в свитшоте моего безумного друга.


Алли кивнула. Медленно сняла капюшон. Потом — вложила палец себе в ухо, словно касаясь наушника. Щёлк. И… комната изменилась.


Вдруг пол стал прозрачным — видно было, как под домом пульсируют корни деревьев и движутся муравьи. Потолок исчез, открывая небо с десятками спутников. Комната стала дополненной.


— Local AR overlay. Low-res, but sufficient for demonstration, — пояснила она.


Марси раскрыла рот.


— Это… типа как Apple Vision, но без очков?!


— Да, — кивнул Джонни. — И она говорит, что её ищут. Из будущего.


— Ну тогда у меня только один вопрос, — сказала Марси, глядя на Алли. — Что у нас там, через сто лет? Мы наконец пересели на электрокары или всё ещё качаем нефть, пока океаны кипят?


Алли посмотрела на неё серьёзно:


— The oceans are gone. And so are the cars. — слова Алли повисли в воздухе, как сбой в Zoom-созвоне.


Марси моргнула. Джонни молчал. Даже 3D-принтер тихо застрял на фразе “heating nozzle”.


И тут — вспышка.


На секунду в углу подвала замигала сетка координат, будто кто-то через багнутую AR-игру заглянул внутрь.


Алли вскочила.


— They’re close.


— Кто?


— Temporal Drone. Scout class. The first one only scans.


— Только сканирует? — переспросил Джонни. — А что делает второй?


— Neutralizes the anomaly.


— Ты называешь себя — аномалией?


— From their point of view — yes.


В этот момент где-то над домом послышался глухой гул, как будто включился гигантский роутер. Потолок снова стал прозрачным, и друзья увидели: прямо над крышей зависал дрон.


Не обычный Amazon-доставщик. Он был плоский, как блюдце, с вращающимся кольцом вокруг, и моргал синим, зелёным, жёлтым — как будто что-то искал.


— Он что, видит нас? — Марси отскочила от окна.


— Not yet, — ответила Алли. — But in 43 seconds, it will. And we don't have time to argue.


Она бросилась к стене, вытащила из внутреннего кармана микроскопическую капсулу и щёлкнула по ней. В воздухе развернулся туннель, как будто из прозрачного желе, уходящий сквозь стену в сторону улицы.


— Emergency exit. Cloaked. Move!


— Ты всегда таскаешь с собой пространственные тоннели? — спросил Джонни на бегу.


— I was supposed to visit Pompeii. Things escalated.


Они втроём вбежали в туннель, и в тот же миг дрон над домом вспыхнул красным.


Но внутри тоннеля всё было тихо. Только мягкое мерцание и ощущения, будто ты плывёшь сквозь замедленный сон.


— Куда он ведёт? — спросила Марси, хватаясь за стенки тоннеля, словно за поручни метро.


— To the nearest safe place... — Алли задумалась. — ...to my coordinates. But there is a nuance.


— Какой?


— I haven't updated the routes for a hundred years.


Когда свет исчез, и гравитация снова стала нормальной, трое подростков вывалились из желеобразного тоннеля… прямо в кладовку.


— Ау! Кто на меня сел?! — раздался голос Марси.


— Это не я, это швабра!


— У вас тут что, музей запахов прошлого века?


Джонни нащупал выключатель. Щёлк — и лампочка слабо мигнула, озаряя полки с коробками, какими-то инструментами, мотками кабеля и… пыльным iPod Classic.


— Где мы? — спросил он.


Алли медленно поднялась, осмотрелась, и неожиданно улыбнулась.


— I was here. But… everything was cleaner then. This is Professor Reedman's lab. The year 2022. At least, it should have been.


— А теперь?


Алли посмотрела в окно — за ним был город, но… другой. Всё вокруг выглядело чуть старее, чуть тише, и на удивление — не онлайн.


— Judging by the billboard ad: 2017. The tunnel moved us not only in space, but also in time.


— Ох, отлично. Значит, теперь мы не просто беглецы — а ещё и застряли в прошлом? — фыркнула Марси.


— On the contrary, — сказала Алли. — We're safe here. The time drones don't scan eras before 2020. There's too much chaos.


И тут за стенкой что-то хрустнуло.


Все замерли.


— Что это было? — прошептал Джонни.


Алли сделала шаг к двери, открыла её аккуратно — и замерла.


— Oh no.


На пороге стоял человек лет сорока в старом сером пиджаке, с густыми усами, держащий в руках телефон-книжку и… лазерный сканер.


Он посмотрел прямо на Алли и сказал:


— Вот ты где, девочка из будущего.


Мужчина с усами притворил за собой дверь, и в комнате стало тихо, как в музее после закрытия. Он медленно опустил телефон-книжку на стол, словно это было оружие.


— Ты опоздала на восемь лет, Аллегра. Но это, похоже, не новость.


Алли отступила на шаг.


— You... are an agent?


— Агент — это те, кто тебя ищет, — усмехнулся он. — А я — антиагент.


Марси переглянулась с Джонни.


— Нам срочно нужен список профессий будущего, — прошептала она.


Мужчина между тем подошёл ближе.


— Моё имя — Остин Ридман. Сын профессора. Он умер в 2063 году, пытаясь спасти то, что осталось от цивилизации. И ты, Аллегра, — одна из немногих, кто всё ещё может продолжить его работу.


— So you knew I was coming?


— Не знал — надеялся.


Остин щёлкнул на стене тумблером — один из шкафов с грохотом открылся, и внутри оказалась голографическая доска, на которой мигали даты, схемы, временные линии.


— В 2124-м ты исчезла. Прямо из института хронологии. Официальная версия: сбой. Но у нас были причины считать, что ты не исчезла, а убежала. Чтобы изменить исход событий.


Алли сжала кулаки.


— Because the outcome was a disaster.


— Именно, — кивнул Остин. — Но у тебя нет времени. Агент всё равно найдёт вас. Даже здесь.


Он открыл ящик и бросил Джонни металлический браслет.


— Это — синхрон. Устройство, связанное с временными координатами Алли. Теперь ты — её якорь. Без тебя она не сможет вернуться в своё время.


— Ох, класс, — пробормотал Джонни. — Я, значит, теперь… якорь. Это звучит, как прозвище для неудачника в школьной команде по бейсболу.


— But now I can't leave you. — сказала Алли с лёгкой улыбкой.


Но улыбка исчезла, когда из окна мелькнула тень — как будто свет сломался.


Алли бросилась к стене и выхватила свой планшет.


— Scan ping detected. Level four. It's already here.


Остин вытащил из шкафа чёрную коробку с ручкой.


— Тогда берите это. И бегите.


— Что это?


— Последняя возможность перезаписать события 2092 года. Если доберётесь до маяка — всё может измениться.


Он замер, прислушался. Снаружи послышался металлический скрежет.


— А теперь — уходите. Я задержу его.


Дверь снова вспыхнула, и из неё потянуло льдом.


— Временной агент… входит.


Грохот за дверью стал громче. Пыль с потолка сыпалась прямо на лицо Марси.


— Джонни, двигайся! — крикнула она, запрыгивая в тоннель вместе с Алли. — Или ты хочешь остаться якорем навсегда?


Он не стал спорить.


Они вылетели из тоннеля прямо в ночной город. Воздух был тёплый, июньский, пах чем-то давно забытым — свежими хот-догами, бензином и дешёвыми духами. Словно они оказались внутри старого фильма.


Над ними — билборды, где рекламировали смартфоны с кнопками. Под ногами — потрескавшийся асфальт. А сзади…


Появился он.


Фигура без лица, затянутая в гибкий материал, который искрил на границах — будто его контуры были несовершенны. Это и был агент.


Он двигался беззвучно, но каждый его шаг отдавался во всех поверхностях — как сбой в гравитации. И главное — он не шёл, он сдвигался, как слайд на проекторе: вжух-вжух-вжух.


— It doesn't run... it synchronizes with future movements! It knows where we'll turn! — крикнула Алли.


— А мы?! — Марси обернулась. — Мы — нет!


— Тогда нужно сделать то, чего мы сами не знаем, — сказал Джонни.


— Например?


— Импровизировать!


Он свернул в переулок между суши-баром и магазином винила. Стена впереди. Тупик.


— Отличный план, капитан, — проворчала Марси. — Сейчас умрём красиво.


Но Алли не дрогнула. Она вытянула руку, нажав на кнопку на коробке, что дал Остин. В воздухе перед ними раскрылся портал, но не туннель. Это было больше похоже на рваную трещину — нестабильную, крутящуюся, как водоворот из времени и света.


— This is unstable! — крикнула она.


— Как и всё, что мы делаем сегодня! — ответил Джонни и прыгнул первым.


Когда они пролетели сквозь временную воронку, мир снова перевернулся. Сначала темнота, потом — вспышка, холод, звук падающего песка.


Они оказались на берегу океана.


Настоящего океана.


— Мы… в будущем? — спросила Марси, подняв голову.


Перед ними возвышался маяк, окружённый белыми деревьями, над головой — три луны, а вдалеке — грузовой дрон с крыльями, как у бабочки, пролетал по воздуху.


Алли встала, пыль с её одежды медленно испарялась.


— We are in 2092. The day it all began.


Позади них — портал закрылся. А в небе — что-то хрустнуло. Агент продирался вслед за ними.


Они стояли у подножия маяка.


Белые деревья вокруг переливались серебром, как будто каждая ветвь была напечатана на 3D-принтере. Над горизонтом висели три луны, а океан будто шептал что-то сквозь время.


— Он красивый, — прошептала Марси.


— It is the last one, — ответила Алли.


Джонни подошёл ближе к маяку. У основания была металлическая панель с эмблемой — три переплетённые стрелы и надпись на латыни:



— Это то самое место? — спросил он. — Где… всё пошло не так?


Алли кивнула.


— 2092. July 3rd. This is where Project Prometheus tried to turn on the global time resonator. They wanted to stop the climate wars... and accidentally stopped everything.


Они вошли внутрь.


Маяк был пустой. Только спиральная лестница вверх, а внизу, прямо перед ними — стеклянный купол, в центре которого — временное ядро. Сфера из кристаллов и стали, тихо вибрировавшая, как сердце.


Алли подошла ближе. Её планшет загорелся. На экране — таймер.


— We have 8 minutes until launch. After that, the entire planet enters into resonance. And the process begins that will lead to the disappearance of the oceans, the disappearance of nature... and the emergence of agents.


— Значит, всё ещё можно остановить?


— Theoretically, yes. If we deactivate the core before it enters the synchronization phase.


— А практически?


— Practically, the agent is already here.


И в этот момент снаружи зазвучал скрежет. Металлический. Холодный. Как будто кто-то режет время, чтобы войти.


Марси встала у двери.


— Я его задержу.


— Ты же не умеешь драться!


— Зато умею отвлекать. У меня TikTok 2.0. Это — почти то же самое.


Алли кивнула.


— If we don't make it, just rip the bracelet from Johnny. That'll throw me back into the stream, even if I don't survive. But at least you'll be outside the disaster.


— Нет, — сказал Джонни. — Или все, или никто.


Он вошёл в купол и взял сферу в руки — и почувствовал, как время замедлилось.


— What are you doing?! — закричала Алли.


— Я — якорь, да? Значит, если я войду в ядро, оно зафиксируется на моём времени. В 2025 году. В мире, который ещё можно спасти.


Он сделал ещё один шаг вперёд. В это мгновение в купол ворвался агент.


Алли метнулась за ним.


И всё исчезло в белом свете.


Тишина. И снова — звук прибоя.


Они открыли глаза.


Те же деревья. Тот же маяк. Но агент исчез.


Алли тяжело дышала.


Сфера — мертва.


— Он пожертвовал собой? — прошептала она.


Марси удивлённо посмотрела на неё. Алли говорила как-то по-другому, она не могла понять, в чём было изменение.


— Нет, — сказал голос сзади.


Джонни стоял, живой, покрытый пеплом. Металлический браслет исчез с его руки.


— Кажется, я всё-таки… отключил обновление.


Маяк больше не светил.


Он стоял, как беззвучный монумент прошлому, которое никогда не наступит.


Всё вокруг казалось тем же — и в то же время совсем другим.


Алли обошла ядро. Сфера больше не вибрировала. В её кристаллах отражалось небо, и в этом небе больше не было трёх лун. Только одна.


Старая, знакомая. Земная.


— Что-то изменилось, — сказала она, еле дыша. — Очень сильно.


Марси огляделась.


— Деревья… теперь зелёные. А вон — слышишь? Птицы.


Внизу, у подножия холма, простирался океан. Настоящий. Не иссушенный. С волнами, с пеной, с чайками.


Джонни сел на ступеньку.


— Значит… мы сделали это?


Алли медленно кивнула.


— Да. Но это теперь — другая временная линия. И… я в ней — не существую.


Марси села рядом.


— Мы спасли всё — и ты теперь не можешь вернуться домой?


— Точно. Дом, каким я его знала, стёрт. Моё время теперь — выдумка. В этой реальности оно не наступит.


— Звучит как финал научной драмы. Только без титров.


— Они будут, — слабо улыбнулась Алли. — Но только в чьей-то памяти. Отсюда нам в разное время.


———


Джонни и Марси вернулись в свой город вдвоём.


Только он был другой.


Всё, что Джонни знал, слегка изменилось. Некоторые улицы были шире. Другие — уже. BrewGPT теперь назывался “Starbucks”, и в нём подавали «эмоционально сбалансированный кофе». Дома выглядели чуть страннее, но знакомо. Школа стояла на месте.


Но самое главное — никто не знал про проект «Прометей».


И ничто не напоминало про Алли.


Через несколько дней Джонни снова заглянул в гараж. На полке лежал iPod Classic — тот самый. Он включил его.


В наушниках — только один трек.


Запись голоса:



Он вышел из гаража и посмотрел на небо.


Одно солнце. Одна луна. И миллиарды новых возможностей.


Он достал блокнот и написал на первой странице:


Загрузка...