Орифия сидела в полутёмном баре станции «Окна Васко», лениво перемешивая в стакане напиток. На экране комма мигали последние новости — "Горящий Снег" приближается к станции, готовясь к переходу через туннель Васко.
Она уже дважды перечитала статью о корабле и его экипаже.
По привычке Орифия делилась своими мыслями с роботом-барменом.
— Тридцать четвёртый, — произнесла Орифия, заставив его слушать её. — Как ты думаешь, что означают слова «Горящий Снег»? Разве снег может гореть? — говорила вслух свои риторические мысли девушка.
О, разумеется, она знала всё о снеге. Вода не могла гореть. Но откуда ей было знать наверняка? Разве она видела снег? Разве она видела огонь? На космических станциях противопожарная система была доведена до совершенства, и Оре не приходилось видеть даже горящую свечу. Разве что на видео.
Она родилась на станции Васко — названной в честь учёного-испытателя, открывшего одноимённый туннель. Никогда не покидала её пределы. Всё, что она знала о мире за её бортом, приходило из сети. И могла только мечтать об этом мире за “окном”.
Смешок привлёк её внимание. Орифия подняла взгляд и встретилась глазами с незнакомцем, сидевшим у бара. Окинула его быстрым взглядом, задержавшись лишь на мгновение, а затем снова повернулась к роботу, который, не получив заказа, продолжил вытирать бокалы.
— Тридцать четвёртый, — снова произнесла Оря, чтобы привлечь внимание робота. — Это так здорово — отправиться в туннель Васко, увидеть новые миры. Вот бы меня тоже взяли частью их команды.
— Кем? Хранительницей их корабля? — насмешливо бросил мужчина за баром.
Орифия замерла. Медленно обернулась, вновь встречая его взгляд.
Её действительно называли «хранительницей» окна. Девушка была способна чувствовать малейшие колебания космоса, улавливала изменения в гравитации, предугадывала смену туннелей. Даже компьютер не мог дать столь точные данные.
— Я полагаю, что разговаривала не с вами, — ровно ответила Оря, её взгляд скользнул по бейджику, лежащему рядом с его стаканом. Буквы расплывались — слишком далеко.
Не удостоив незнакомца вниманием, она повернулась обратно к своему собеседнику, который никогда её не перебивал. Чётко произнесла команду, и робот тут же начал готовить напиток.
— Поскольку… — Человек замолчал. Если назвать имя робота, то тот тут же начинал слушать, поэтому он произнёс, указав на робота: — …твой друг явно не в силах поддержать разговор, я позволил себе вмешаться.
— А кто сказал, что мне требовался его ответ? — ответила Орифия, не отрывая взгляда от своего напитка.
Были времена, когда Орифия сама бы подсела к нему, завела разговор, расспросила о мире за пределами станции. О планете, откуда он прибыл, о странных обычаях его народа.
Большую часть жизни она мечтала, что однажды кто-то заберёт её из окон, и она наконец обретёт настоящий дом. Но годы шли, и никто не торопился. Персонал сменялся каждые три года, а Орифия оставалась.
Мужчина за баром вдруг откинулся назад и рассмеялся над чем-то, понятным только ему.
Орифия сделала вид, что не заметила, и снова уткнулась в статью о судне «Горящий Снег».
— Да ладно тебе, — раздался голос рядом. — Скажи хоть, как тебя зовут?
Она подняла голову и увидела, что он уже пересел ближе. Протянул руку:
— Фредди.
Орифия задержала взгляд на его лице, затем на протянутой ладони.
— Орифия, — наконец произнесла она, — ты можешь звать меня Оря.
Девушка улыбнулась, и её улыбка приоткрыла маленькие клыки на нижней челюсти. Глаза парня сразу загорелись. Он с силой сжал руку Ори и притянул к себе.
— Ого! — Фредди широко улыбнулся, разглядывая её лицо. Клыки, мелькнувшие в улыбке, тут же скрылись за губами. — Джо был прав! У тебя и правда клыки. Прямо как у Ворха! А я слышал, ты не признаёшь своих прародителей.
Орифия внутренне вздохнула.
Большая часть населения Третьей системы состояла из людей. Лесные существа, напоминающие её внешне, держались обособленно. Как, например, Ворхи — раса, к которой её чаще всего относили.
Только вот никакого отношения к ним она не имела.
Орифия отдёрнула руку и улыбнулась, но в этой улыбке не было ни капли веселья.
— Ошибаешься. Я не отказываюсь их принимать. Это они отказались принять меня.
Фредди расхохотался, хлопнул ладонью по барной стойке, довольный, будто услышал хорошую шутку.
— Что не удивительно! Учитывая, как ты могла родиться! — Фредди весело подмигнул, явно наслаждаясь темой. Намекая на слух о её рождении.
Орифия не удивилась. И почему людям было так интересно её происхождение?
Слух, на который намекал Фредди, сводился к одной нелепой истории: будто её отец был Ворхом, изнасиловал человеческую женщину, а она — результат этой связи.
Как выяснилось, когда у людей отсутствовала логика, в дело вступала никогда не подводящая фантазия.
Раньше она пыталась объяснять, почему это невозможно, приводила факты, но со временем поняла — бесполезно.
Да, внешне она чем-то напоминала Ворхов. Тёмные густые волосы, которые приходилось постоянно подстригать. Высокий рост, атлетичное телосложение, сероватая кожа. Удлинённые мочки ушей, чуть заострённый нос. Клыки, скрытые за пухлыми губами.
Но главное — её глаза. Яркие золотистые, светящиеся в темноте. Ни у людей, ни у Ворхов таких не было.
Орифия испытательным путём выяснила, что этот факт её физиологии до чёртиков пугал людей. Поэтому она не оставалась с ними в полной темноте. Люди в испуге были удивительно агрессивны.
Девушка не собиралась продолжать разговор с Фредди. В другой день, от скуки, она могла бы поддаться на провокацию. Но сейчас её внимание было приковано к двум видео с «Горящего Снега» — от некой Евы Джонсонс и Кристофера Вилсона. Ей не терпелось их посмотреть.
— Да брось, — заговорил Фредди, заметив, как Оря отстраняется. — Я же без злого умысла. Мне плевать, кто ты и почему здесь оказалась. Просто скучно.
Он ухмыльнулся:
— Давай так: ты расскажешь мне про окна, а я — что-нибудь, что тебя заинтересует.
Орифия уже собиралась уйти, но Фредди вдруг наклонился ближе и негромко сказал:
— Я бывал на планете Ворхов.
Она подняла голову, внимательно посмотрела на него.
— Если тебе это не интересно… — Фредди не заметил перемены в её взгляде. — то, может, я могу как-то по-другому тебе помочь? О чём ты мечтаешь? Хочешь, я договорюсь, и мы покатаемся на лётнике вокруг станции? У меня есть сертификат с правами на вождение!
«Каков герой», — подумала Орифия. Очередной человек, который пытался впечатлить её возможностями станции. И почему людям было невдомёк, что тому, кто родился на станции, их помощь не требовалась? И сертификаты их тоже не требовались.
— Хочешь, я помогу тебе покинуть окна? — бросил Фредди, заметив её скептический взгляд.
Орифия задумалась.
Ей было двадцать пять, когда она встретила человека, который был готов её забрать. Во всяком случае, так он сказал, и она поверила. Ей было двадцать шесть, когда она выяснила, что алкоголь не был создан для разрушения психики, как писали в статьях. Нет. Алкоголь был создан для того, чтобы её спасать.
Орифия давно не испытывала грёз и точно знала, что её никто никогда не заберёт с окна. Но разве она не могла мечтать? Она сама себе улыбнулась, отвернувшись от Фредди и рассматривая огромный шаттл в космосе, который направлялся к ним. Фредди наконец сдался, доброжелательная улыбка спала с его лица, и он кисло заговорил:
— Вместо того, чтобы ныть, — проговорил он, — лучше бы сделала что-нибудь.
— Что? — спросила Орифия. — Ты вообще кто?
— Да ты вчера об этом говорила этому роботу. — Он небрежно махнул в сторону бармена. Ах да. Было дело. — Если тебе надоело в “окнах”, то всё в твоих руках!
Орифия задумалась над его словами.
— Да и потом, — не унимался Фредди, — я слышал, ты хороша в своём деле. Хотя у тебя даже образования нет. — Он закатил глаза, сделал глоток пива. — Тебе повезло, что тебя взяли хранителем окна. Почему бы не радоваться этому?
Нет образования? Орифия усмехнулась про себя. В отличие от других, она изучала окна буквально с рождения. Скорее, у всех остальных было недостаточно знаний по сравнению с ней.
Но он прав — можно мечтать хоть до старости, но если ничего не делать, жизнь не изменится.
Она допила напиток, поднялась и, развернувшись к Фредди, спокойно сказала:
— Нет такой профессии — «хранитель окна».
А у неё теперь был план. Впервые в жизни.
Пункт первый: заставить судно задержаться на станции.