Хватило доли секунды, чтобы я среагировал на подлый выпад последнего высшего вампира. Я вскочил на ноги, одновременно с этим повернулся вполоборота и нанёс мощный удар прямо в грудь врагу. Периферийным зрением я успел заметить, что оперативники уже нацелились на него из своего оружия, но из-за того, что я находился между ними и целью, они не осмеливались стрелять.

Я не стал медлить ни секунды. Мои кулаки, словно пулемёт, выплёвывали удары по корпусу и голове упыря, не давая ему даже шанса прийти в себя. Было видно, что он не ожидал от меня такого натиска — привык, наверное, выходить победителем в бою против обычных людей или слабых вампиров. Но я? Я совершенно другой уровень.

"Надо заканчивать этот цирк," — решил я про себя. Схватив вампира за ребро, я собрался с силами и резко вырвал его из грудной клетки. Вампир даже не закричал, а лишь заулыбался, словно маньяк, которому это доставляло удовольствие. "Как тебе такое?" — мысленно ухмыльнулся я и без колебаний всадил его же собственное ребро прямо ему в висок, проткнув голову насквозь.

- Это меня не убьёт, — проговорил вампир, качаясь на ногах. Его голос был хриплым, а движения замедленными: повреждённый мозг плохо отдавал команды телу. Но эта самоуверенность разожгла во мне ещё больший гнев.

- Это я так, по приколу! — теперь я улыбнулся во все тридцать два зуба, и выражение моего лица заставило его резко помрачнеть. Он понял, что следующий шаг будет решающим.

Не теряя времени, я отступил назад, совершив идеально чистый кувырок, и в движении схватил свою секиру. Ловко вскочил на ноги и, используя инерцию, ринулся на него с неистовством бешеного зверя. Вошёл в пируэт, взметнувшись в воздух, и нанёс филигранный вертикальный удар сверху вниз. Лезвие секиры рассекло черепную коробку упыря с лёгкостью, будто я разрезал не каменную плоть вампира, а мягкий торт. Кровь и осколки костей разлетелись во все стороны.

Но я не остановился. Окончательный штрих: одним плавным движением я вспорол ему паховую область, и клинок, разрезав тело, вонзился в бетонный пол почти на десять сантиметров. Высший вампир даже не успел понять, что произошло. Его тело начало разваливаться на части, а затем, словно под воздействием невидимого пламени, вспыхнуло яркой вспышкой и исчезло в облаке серого пепла.

Тихие вздохи удивления пробежали среди оперативников, наблюдавших за этой сценой. Я стоял, тяжело дыша, и смотрел на место, где только что стоял мой враг.

- Тресни меня, если я захочу подшутить над каким-нибудь оперативником из отдела «К», — прошептал один из солдат, опуская оружие. Его голос дрожал от переполнявших его чувств облегчения и потрясения.

- И ты поступи также, — тихо ответил ему напарник, кивая в сторону разрушенного помещения. В воздухе всё ещё витал запах крови и пороха.

Но Захар Константинович не дал бойцам долго пребывать в состоянии удивления.

- До обеда ещё далеко! — громко скомандовал он, привлекая внимание всех собравшихся. — Быстро всем рассредоточиться! Здесь могут быть вампиры. Мы ещё не закончили!

И словно по команде, бойцы начали быстро осматривать помещение. Фонарики метались по углам, проверяя каждую щель на наличие противника. Атмосфера напряжения снова накрыла всех, как плотный туман.

Ко мне подбежал глава отделения ФСБ, Иван, а вместе с ним ещё какой-то человек в форме. Лицо незнакомца говорило само за себя: это был явно представитель высшего звена. По его взгляду было видно, что он привык командовать, а не выполнять приказы.

- Что с ним? — спросил он, указывая на Марка. Голос его был грозным, будто он допрашивал пленника, а не интересовался состоянием раненого.

Я бросил быстрый взгляд на Марка. Его тело лежало без движения, пульса и дыхания я уже давно не чувствовал. Объяснить произошедшее прибывшему чинуше было сложно.

- Его покусали. Сначала вампир, а после оборотень, — честно ответил я, стараясь сохранить спокойствие, хотя внутри всё клокотало от смешанных чувств: боль за друга, тревога за будущее и нервозность от вопросов этого человека.

- Оборотень? — вскрикнул он, словно его только что ударили током. Его глаза расширились от шока, а руки машинально схватились за плечи. — Где он?!

- Я его убил, — прошептал я, понимая, что в эту ложь не слишком поверят те, кто знает больше. И действительно, по взгляду Захара и Ивана я сразу понял: они не поверили ни единому моему слову. Они знали больше, чем положено, и сейчас их молчание говорило громче любых слов.

- Если бы ты не убил перед моими глазами высшего вампира, то я принял бы тебя за лжеца, — высокопоставленный вояка внимательно изучал меня, словно пытаясь найти малейшее несоответствие в моём рассказе. Его тон был холодным, но в голосе слышалась нотка уважения.

Я знал, что каждое слово сейчас имеет значение. Марк доверил мне свою тайну, и я должен был её сохранить, даже если мне придётся немного приврать.

- На этом корабле есть ещё вампиры, люди и лаборатории, — спокойно произнёс я. Каждый мой шаг мог решить исход всей этой истории.

- Насколько их много? — на всякий случай спросил незнакомец и прищурился, будто ожидал подвоха.

- А насколько большой корабль? — задал я встречный вопрос.

- Понял, — он посмотрел на меня как-то странно, словно пытался разгадать какую-то загадку. Затем резко повернулся к двум солдатам. - Эй, вы! Быстро принесите носилки и эвакуируйте его! — указал он на безжизненное тело Марка. Отдавать приказы он явно привык. — Быстро!

- Спасибо… — прошептал я, глядя, как солдаты осторожно поднимают тело моего друга. Внутри меня всё сжалось от боли и чувства утраты.

Но вояка, казалось, не собирался оставлять меня в покое.

- Как вы нашли этот корабль и почему решили вдвоём штурмовать его, без подкрепления? — его вопрос прозвучал, как последний удар молотка по гвоздю. Он явно решил меня дожать, чтобы вытащить всю правду.

- Мы с Марком смогли схватить «языка» и допросить его, — начал я, стараясь говорить уверенно. — Предупредили базу, —я соврал, так как вообще не знал, почему помощь подоспела так быстро, и вообще, как она здесь очутилась, да ещё и прилетели все, кто только мог. — И чтобы корабль не ушёл в море, пришлось его штурмовать. Политические игры нам сейчас ни к чему, так как упыри могли натворить много дел. Вот и всё! — закончил я, надеясь, что мой рассказ покажется достаточно правдоподобным.

- Храбрецы, — похвалил он меня, хотя в его голосе слышалась ирония. — Но теперь ваша храбрость должна быть направлена на более серьёзные задачи.

Обратившись уже к Ивану и Захару, он продолжил:

- Иван, готовь отверстие для звезды. Пока корабль не будет полностью зачищен, никому не позволено покидать его. Это приказ!

- Слушаюсь! — в унисон ответили Иван и Захар, выполняя приказ с военной точностью.

Вояка быстро ушёл, оставив меня стоять с пустым взглядом. Голова шла кругом от всего произошедшего, а мысли разбегались в разные стороны. Ничего не понял. Кто он такой? Почему так странно реагирует на ситуацию? И почему награды достаются не тем, кто действительно их заслуживает?

- Почему звезду получает командир? — наконец-то спросил я, пытаясь хоть немного прояснить ситуацию. — И кто это был?

Захар Константинович улыбнулся, словно заранее знал, что эти вопросы у меня обязательно возникнут.

- Сначала отвечу на первый вопрос, — сказал он, опираясь о стену. — За боевые подвиги вампиры и полувампиры никогда не получают наград и прибавок к заработной плате. Таковы правила. А так как твой командир — Иван, значит все награды автоматически получает он. Такие награды называют «кровавыми». Как ты уже догадался, многие командиры отделов не особо радуются таким, так сказать, подаркам. Хотя находились уникумы, которые гордились ими. Тебе бы, Роберт, правила почитать и пообщаться с другими отделами для понимания того, как всё устроено. Повезло тебе, что твой командир не жаждет повышений и всё в этом духе… Повезло тебе, кратко говоря.

Я молча выслушал его объяснение, чувствуя, как внутри закипает негодование от несправедливости. Но сейчас было не время для протестов. Я сел на пол в позе лотоса, чтобы скрыть дрожь в ногах. Мне было чертовски плохо, но показывать слабость нельзя. Пришлось импровизировать.

- А на второй вопрос? — мой голос прозвучал тише, чем я ожидал. Вопросов становилось больше, чем ответов.

Иван присел рядом со мной, чтобы разговор не выглядел как допрос. За его примером последовал Захар.

- Это министр, — коротко ответил Иван, глядя куда-то в сторону. Он сказал это с уважением, однако его губы тронула лёгкая усмешка. — Бывший генерал. Из каких войск? — он сделал паузу, словно проверял мою реакцию. — Это секретная информация. Знай лишь одно: он снабжает нашу базу всем возможным оружием. Видел же ПЗРК «Панцирь»?

- Ага, — кивнул я, стараясь связать факты в единое целое.

- Вот, это он предоставил, — продолжил Иван. — Но дело не только в оборудовании. Он любит адреналин. Если среди упырей нет высших вампиров, то он бежит в бой чуть ли не в первых рядах. На его счету больше убитых упырей, чем у тебя, Роберт.

Я удивлённо поднял бровь. Мысленно представил этого человека в бою — холодный расчёт, точные удары и безжалостность. Странно, что находясь в такой должности, он рискует своей жизнью ради получения адреналина.

- Тогда почему столь важный человек находится здесь? — я не мог не задать этот вопрос.

Иван усмехнулся, словно прочитал мои мысли.

- Потому что ему нравится быть там, где происходит действие, — ответил он, пожимая плечами. — Для него это не просто работа или обязанность. Это страсть. Он живёт ради таких моментов. И поверь мне, лучше иметь такого человека на своей стороне, чем против себя.

- А он не боится быть сожранным? Наверняка же видел, как вампиры расправляются с жертвами? — мой вопрос прозвучал с долей насмешки, однако внутри меня всё ещё бушевали противоречивые чувства. Какой нормальный человек добровольно рискует своей жизнью в таких ситуациях?

Иван ответил без колебаний.

- Его всегда охраняют четыре полувампира. И по силе своей они не уступают тебе, — произнёс он, внимательно следя за моей реакцией. — К тому же в боевых вылазках он всегда на «допинге». Говорю же, если нет высших вампиров, то министр в первых рядах. Это не просто геройство, а настоящая страсть к экстриму.

Я невольно усмехнулся, представляя себе эту картину: министр, окружённый полувампирами, которые готовы защитить его ценой собственной жизни. И всё ради того, чтобы испытать адреналин от схватки с кровососами.

- Ему нужно было чуть раньше сюда прибыть, — уже с улыбкой ответил я, мысленно представляя, как бы развивались события, если бы министр оказался здесь во время битвы с тремя высшими вампирами. — Тут как раз трое его фанатов находились.

Иван рассмеялся, понимая всю абсурдность ситуации. Его смех был коротким, но искренним, словно он сам представлял, как могло бы выглядеть это столкновение.

- Да уж, Роберт, — покачал он головой. — Если бы он успел, то, возможно, сам бы взял на себя роль главного бойца. Хотя, честно говоря, ты справился отлично.

- От тебя сложно добиться комплимента, - тихо произнёс я.

- Кстати, Роберт, ты сможешь вести бой? — внезапно спросил Захар Константинович, пристально посмотрев на меня серьёзным взглядом.

Я на секунду замер, оценивая собственное состояние. Боль в ранах, изнеможение от потраченной энергии и давление последних событий давали о себе знать.

- Скорее всего нет, нежели да, — честно ответил я. Я старался не показывать своей слабости, однако мой организм буквально кричал об обратном. — Энергии много ушло. К тому же полученные ранения никто не отменял — как физические, так и моральные. А ещё… — тут я задумался, пытаясь вспомнить что-то важное. — Я последний раз ел… Напомни, когда я у тебя одолжил машину?

Захар нахмурился, словно пытался соотнести события во времени.

- Пару дней назад, —ответил он, глядя на меня с лёгкой тревогой.

- Ну, вот примерно пару дней назад я и ел, — произнёс я, осознавая всю абсурдность ситуации. Голод уже давно стал постоянным спутником, но сейчас он начал проявляться особенно остро.

Я посмотрел на Ивана, который напрягся, готовясь к возможной атаке. В его взгляде читалась осторожность, смешанная с недоверием. Видимо, он до сих пор не мог простить мне того, что произошло в прошлый раз, когда я не смог контролировать себя и укусил Сергея. Тогда я тоже был в подобном состоянии — истощённый, голодный, на грани потери контроля. Но теперь ситуация другая.

- Я уже научился себя контролировать, — тихо проговорил я, встретившись с ним взглядом. Моя уверенность звучала даже для меня самого неубедительно, но это была правда. Теперь я знал свои пределы и границы. Хотя голод по-прежнему жёг изнутри, я был уверен: повторять прошлые ошибки я не стану.

Иван медленно расслабился, но его внимание оставалось настороженным. Он, видимо, понял, что мои слова искренни, но всё равно предпочитал быть начеку.

- Понятно, — произнёс Захар Константинович, нарушая затянувшуюся паузу. — Тогда тебе нужно восстановиться. Мы не можем позволить, чтобы ты снова вступил в бой в таком состоянии. Это слишком опасно — как для тебя, так и для других.

Я кивнул, соглашаясь с его словами. Хотя идея отдохнуть и набраться сил казалась привлекательной, но во мне всё ещё клокотал адреналин и чувство долга. Корабль был ещё не зачищен, а время шло. Но я знал: если хочу быть полезным в этой битве, нужно взять себя в руки и восполнить утраченные силы.

- Захар Константинович, — полушёпотом произнёс я, привлекая его внимание. Голос мой дрогнул, словно предчувствие чего-то важного заставило меня замедлить ритм разговора. — У меня к тебе есть один вопрос…

Иван, будучи опытным командиром, сразу понял, что наш разговор требует конфиденциальности.

- Я пойду проверю входы, — сказал он, поднимаясь на ноги. — Если что, по рации вызывайте…

- Спасибо, — поблагодарил я и окинул взглядом его удаляющуюся фигуру. Дождался, пока дверь за ним закроется, и перевёл взгляд на Захара.

Минутная пауза повисла в воздухе, наполненная ожиданием. Я собрался с мыслями, стараясь выбрать правильные слова.

- У тебя есть брат или друг детства? Такой, которого ты не видел уже давно? — осторожно спросил я, внимательно наблюдая за его реакцией.

Захар на секунду задумался, его лицо исказила лёгкая грусть, но она быстро сменилась улыбкой, которая казалась одновременно искренней и горькой.

- Брат или друг? — рассмеялся он, словно эта тема вызвала у него смешанные чувства. — Брата нет… По крайней мере, я точно такового не припомню. Да и мама ни о каких братьях никогда мне не говорила. Вот друг был. Он погиб в пожаре.

Последнюю фразу он произнёс почти шёпотом, как будто воспоминания о том давнем событии все ещё отзывались болью внутри него, однако голос его при этом оставался совершенно спокойным и равнодушным.

- Друг? В пожаре? Ты с такой лёгкостью об этом говоришь, — заметил я, пытаясь понять, почему его слова звучат столь безразлично.

Захар вздохнул, словно готовясь к долгому объяснению.

- Это было давно, я в то время был ещё маленький. Воспоминания об этом, будто сон. Да и с годами я стал более чёрствым, к смертям отношусь спокойно. Если ты умрёшь, то я не буду долго горевать. Такова моя природа, — его голос звучал спокойно, но в нем сквозила какая-то усталость, словно он пережил слишком много потерь, чтобы продолжать их чувствовать.

- Обнадёжил, — улыбнулся я, пытаясь разрядить обстановку хотя бы намёком на юмор. Но внутри всё же ощущалась лёгкая грусть от его слов.

Захар улыбнулся в ответ, но его улыбка была больше похожа на гримасу.

- Надо выбираться. На этот раз я лично проконтролирую, чтобы ты восстановил силы и никуда не вляпался, — заявил он, делая акцент на своих словах. Его тон стал строже, словно он снова становился командиром, а не просто собеседником.

- Мне бы в баню, да на девку залезть, — мечтательно протянул я, позволяя себе немного отвлечься от реальности. Мысли о простых человеческих удовольствиях казались особенно привлекательными после всего пережитого.

Захар покачал головой, усмехнувшись моей бесшабашности.

- Сначала выживи, потом будешь мечтать о банях и девках, — ответил он, вставая на ноги. — А пока держись. Мы ещё здесь не закончили.

Загрузка...