Воздух в пентхаусе был густым и сладким, как пролитый ликер. Он впитывал в себя ароматы дорогого парфюма, терпкого дыма сигарет и едва уловимый запах денег, который витал здесь, словно незримый гость. Сквозь панорамные окна, занимавшие всю стену, на гостей лился яркий, почти наглый свет неоновых вывесок мегаполиса, но внутри царил свой, куда более ослепительный мирок. Агентство «Вердикт» праздновало свою годовщину, и делало это с размахом, подобающим его статусу.

Айрис парила в самом эпицентре этого буйства, как яркая тропическая птица, залетевшая на черно-белый бал. Ее алое платье, облегавшее стройную фигуру, было вызовом всему этому сдержанному шику. Оно кричало, требовало внимания и получало его. Каждый мускул, каждый изгиб ее тела, от плеч до бедер, был подчеркнут тканью, которая на солнце отливала шелком, а в свете софитов становилась похожей на жидкий огонь. Ее рыжие волосы, цвета раскаленной меди и осенней листвы, были распущены. Они не просто лежали на ее плечах — они жили своей жизнью, тяжелыми, пышными волнами ниспадая на спину, и каждый раз, когда она поворачивала голову, этот водопад приходил в движение, переливаясь и сияя. Но главным оружием в ее арсенале были глаза. Ярко-зеленые, как молодая листва после грозы, они излучали такую уверенность и энергию, что казалось, могут прожечь стены. Она смеялась, ее звонкий голос легко перекрывал гул голосов, и каждый жест, каждое слово было частью тщательно выстроенного представления. Она была королевой этого вечера, и не собиралась уступать трон никому.

И он наблюдал.

Кассиан стоял у массивной входной двери, прислонившись к косяку, словно тень, которую забыли с наступлением праздника прогнать. В то время как все вокруг стремились к центру, к свету, к Айрис, он сознательно выбрал периферию. Его темная аура была почти осязаемой. В идеально сидящем черном костюме, без единой складки, он выглядел как воплощение ночи, затесавшееся на дневной пир. Рубашка была ослепительно белой, галстук завязан с безупречной точностью, но все это меркло перед его лицом. Черные, как смоль, волосы были коротко и строго подстрижены, открывая высокий лоб и резкие, будто высеченные резцом, черты. А глаза... Его глаза были единственным пятном цвета на этом монохромном полотне. Алые, как расплавленный рубин, как капли крови на снегу. Они не горели страстью — нет, они тлели, как раскаленные угли, готовые в любой момент вспыхнуть холодным, уничтожающим пламенем. И сейчас эти угли были направлены на Айрис.

Он наблюдал за ее театром, за ее игрой в королеву, и в его взгляде не было ни восхищения, ни зависти. Лишь холодный, аналитический интерес, с каким энтомолог изучает редкое насекомое, прежде чем приколоть его булавкой к бархату. Он видел, как она пьет шампанское, слишком быстро, слишком жадно, используя его не для удовольствия, а для храбрости. Он видел, как ее уверенность с каждой минутой становится все более показной, хрупкой, как стеклышко того же бокала. И он знал, что пришло время.

Оттолкнувшись от косяка, Кассиан сделал несколько неторопливых шагов в сторону бара. Его движения были плавными, почти бесшумными, как у крупного хищника. Он не пробивался сквозь толпу — она сама расступалась перед ним, инстинктивно чувствуя исходящую от него опасность. Через мгновение он вернулся, держа в руках не бокал, а небольшой предмет, казавшийся в этой обстановке анахронизмом. Это была шахматная доска, но не простая. Элегантный сет из слоновой кости и черного дерева, фигуры — настоящие миниатюрные скульптуры, отполированные до зеркального блеска. Она выглядела как артефакт из другого времени, попавший в мир сиюминутных удовольствий.

Он подошел к Айрис, и шум вокруг них на мгновение стих. Его появление было настолько неожиданным, что даже ее блистательная улыбка дрогнула.

«Айрис», — произнес он ее имя. Его голос был тихим, низким, без единой эмоциональной ноты, но он резал слух, как лезвие по стеклу.

Она медленно повернулась к нему, ее зеленые глаза сузились, оценивая. «Кассиан. Решил покинуть свой пост у входа? Боялся, что кто-то утащит любимый косяк?»

Ее свита тихо захихикала, но Кассиан даже бровью не повел. Он поставил доску на высокий столик рядом с ними. Фигуры глухо постучали о полированную поверхность.

«Я решил, что праздник — отличное время, чтобы проверить, что в тебе настоящего, а что — просто мишура», — сказал он, расставляя фигуры. Его длинные, тонкие пальцы двигались с поразительной точностью. — «Один тайм. Без отсрочек. Без посторонних советов».

Айрис почувствовала, как по спине пробежал холодок. Это был не просто вызов. Это была ловушка, и она это понимала. Но отступать было поздно. Ее самолюбие, разогретое шампанским и всеобщим вниманием, было уязвлено. Отказаться — значит признать свой страх. Признать, что его тихая уверенность сильнее ее громкой бравады.

«Шахматы? Серьезно?» — она фыркнула, пытаясь сохранить маску безразличия. — «Думаешь, на доске ты сильнее, чем в креативе?»

«Я думаю, что креатив — это хаос, подчиненный правилам. Как и шахматы, — его алые глаза поднялись на нее, и ей показалось, что в них на мгновение вспыхнул настоящий огонь. — Но правила здесь устанавливаю я. Боишься проиграть, Айрис? Не только в шахматах?»

Фраза повисла в воздухе, тяжелая и многозначная. «Не только в шахматах». Она понимала, о чем он. О их соперничестве за место ведущего арт-директора. О их постоянных стычках на летучках. О том, что их миры были слишком тесны для двоих таких ярких, таких непримиримых солнц. Он бросал ей вызов не на партию, а на право остаться здесь, в этом агентстве, с поднятой головой.

Ее пальцы сжали хрустальную ножку бокала так, что костяшки побелели. Шампанское, которое минуту назад казалось нектаром победы, теперь горело в горле кислотой страха и гнева. Она поставила бокал на стол с таким звоном, что несколько человек обернулись.

«Боюсь, что тебе будет слишком больно падать с такого пьедестала, Кассиан, — выпалила она, ее зеленые глаза вспыхнули яростным огнем, почти затмив его холодный багровый взгляд. — Давай, расставляй свои игрушки. Давно хотела посмотреть, как трескается твое каменное лицо».

Уголок его рта дрогнул, изобразив нечто, отдаленно напоминающее улыбку. Но в его алых глазах не было ни тепла, ни веселья. Лишь ледяное предвкушение охоты.

«Как пожелаешь», — тихо сказал он, и его палец ткнул в кнопку шахматных часов. — «Твое право первого хода. Не зевай».

Тишина, установившаяся вокруг них, была звенящей и неестественной. Шум вечеринки не стих, но отступил, образовав вокруг столика с шахматной доской невидимый купол. Гости, чувствуя напряжение, сгустившееся в воздухе, как перед грозой, образовали неплотное полукольцо. В их глазах читалось любопытство, азарт и легкий страх — словно они стали свидетелями дуэли, исход которой был куда значительнее, чем просто победа в игре.

Айрис опустилась на стул, откинув тяжелую гриву рыжих волок. Ее алое платье алело на фоне темной кожи кресла, как свежая рана. Она чувствовала на себе десятки взглядов, и это придавало ей решимости. Этот момент, эта партия — были ее шансом раз и навсегда поставить на место этого холодного, высокомерного выскочку. Она мысленно перебирала свои любимые дебюты, выбирая самый агрессивный, самый безкомпромиссный. Она не просто хотела выиграть. Она хотела его уничтожить.

Кассиан занял позицию напротив. Его движения были медленными, почти церемонными. Он поправил манжеты, положил руки на подлокотники, приняв расслабленную, но собранную позу. Его алые глаза были прикованы к доске, но казалось, он видит не только фигуры из слоновой кости и черного дерева, а нечто гораздо большее — саму структуру предстоящего противостояния, все возможные ветви решений, расходящиеся в будущее, как кровеносные сосуды.

«Начинай», — его голос был ровным, без единой нотки напряжения.

Айрис резко передвинула пешку короля на два поля вперед. Ее пальцы, украшенные единственным серебряным кольцом, на мгновение задержались на фигурке, будто передавая ей часть своей кипучей энергии. Ее зеленые глаза, горящие решимостью, метнули вызов через доску. Она не играла — она наносила первый удар.

Кассиан ответил почти мгновенно, его ход был классическим, предсказуемым. Но в этой предсказуемости крылась своя глубина, как в спокойной поверхности омута.

Партия завязалась. Айрис атаковала с яростью урагана. Ее фигуры, словно ведомые ее собственным темпераментом, неудержимо рвались вперед, создавая сложные, многоходовые угрозы. Конь выскакивал из засады, слон простреливал диагональ, ладьи готовились к штурму. Каждый ее ход был вызовом, каждое перемещение фигуры — насмешкой. Она говорила, комментируя свои действия, ее голос звенел, пытаясь вывести его из равновесия.

«Ну что, Кассиан, все просчитал? — она забрала его пешку, поставив свою на ее место с громким стуком. — Или твой холодный разум не способен на спонтанность?»

Он не отвечал. Он лишь двигал фигуры. Его ответы были безжалостно логичны, как работа часового механизма. Он не пытался парировать ее атаки лоб в лоб. Вместо этого он начал жертвовать. Сначала пешку на краю доски, которую она с презрением сняла с доски. Потом коня, пожертвованного якобы ради позиционного преимущества, которое она тут же попыталась обратить в свою пользу. Его красные глаза не выражали ни досады, ни беспокойства. Они просто фиксировали каждое ее движение, считывая информацию, анализируя малейшие изменения в ее стратегии. Он был как паук, терпеливо сплетающий паутину, в то время как мушка, уверенная в своей силе, бьется в ее краях.

Айрис чувствовала, как захлестывает ее волной эйфории. Он отступал! Он жертвовал фигурами, чтобы избежать прямого столкновения! Ее уверенность росла с каждым ходом. Шампанское ударило в голову, смешавшись с опьянением от кажущейся близости победы. Она видела, как его позиция ослабевает, как ее фигуры занимают все более выгодные поля. Она уже мысленно представляла, как он отодвинет своего короля в знак капитуляции, и какое удовлетворение она испытает, глядя в его пораженные глаза.

Именно в этот момент, увлекшись преследованием, она совершила роковую ошибку. Ее ферзь, грозное и прекрасное оружие, уже долгое время державший под прицелом его короля, нашел, как ей показалось, блестящую комбинацию. Она могла создать вилку, атаковав одновременно ладью и слона. Это был ход, который кричал о гениальности, ход, достойный королевы. Не долго думая, она переставила фигурку ферзя на заветное поле. Ее рука была твердой, взгляд — торжествующим.

«Шах», — бросила она, с наслаждением наблюдая, как ее ферзь вплотную подошел к его королю.

По губам Кассиана скользнуло едва заметное движение. Это не была улыбка облегчения или радости. Скорее, выражение человека, который наконец-то увидел, как дикое животное steps into the trap he set hours ago. Его палец, до этого лежавший неподвижно на краю стола, поднялся.

Тишина вокруг стала абсолютной. Даже музыка где-то вдалеке казалась приглушенной. Все замерли, затаив дыхание.

Легкое, почти невесомое движение его руки. Его черный слон, до этого казавшийся безнадежно запертым, совершил тихий, изящный бросок по диагонали. Он встал на поле, которое ее ферзь только что покинул, прикрываясь своей же пешкой. И в этот момент картина на доске, которую Айрис видела как преддверие своей победы, рассыпалась и сложилась заново, открыв свой истинный, ужасающий лик.

Ее король, оставшийся без защиты, оказался на линии атаки его ладьи. А ее собственный ферзь, ее гордость и надежда, был теперь отрезан и безвозвратно потерян. Но это было не главное. Главное было в том, что его скромная, неприметная пешка, которую он когда-то принес в жертву, теперь, пройдя через всю доску, превратилась в ферзя. И этот новый, рожденный из пепла жертв ферзь, встал рядом с ее королем. Не просто шах. Мат.

Секунда показалась вечностью. Айрис смотрела на доску, не веря своим глазам. Ее мозг отказывался обрабатывать информацию. Она видела фигуры, видела их расположение, но не могла осознать, как это произошло. Как ее стремительная, блестящая атака обернулась абсолютным, безоговорочным крахом. Она искала лазейку, любой ход, который мог бы спасти положение, но доска была безжалостна. Ловушка захлопнулась.

Кассиан не двигался. Он наблюдал за ней, за тем, как с ее лица спадает маска уверенности, сменяясь сначала недоумением, затем осознанием, и наконец — леденящим ужасом поражения. Ее зеленые глаза, еще несколько минут назад сиявшие торжеством, теперь были широко раскрыты и наполнены пустотой.

«Шах и мат», — произнес он. Его голос был тихим, но в гробовой тишине он прозвучал громче любого крика.

Он медленно поднял взгляд и встретился с ее глазами. Его алые зрачки, казалось, впитали в себя весь свет комнаты и теперь светитились дьявольским удовлетворением.

«Кажется, — его губы растянулись в едва заметной, холодной улыбке, — ты упустила главное».

Фраза повисла в воздухе, тяжелая и многозначная. Она понимала, что он говорит не только о пешке, прошедшей в ферзи. Он говорил о ее самоуверенности, о ее слепоте, о ее неспособности видеть дальше сиюминутного триумфа. Она упустила главное — его терпение, его расчет, его готовность проиграть битву, чтобы выиграть войну.

Айрис не произнесла ни слова. Она могла только смотреть на доску, на своего поверженного короля, и чувствовать, как почва уходит у нее из-под ног. Победа, которая была так близка, обернулась самым сокрушительным поражением в ее жизни. И она понимала, что это была лишь первая часть цены, которую ей предстояло заплатить.

Шум вечеринки обрушился на Айрис, как тяжелая, липкая волна. Он вернулся — громкий, бесцеремонный, наполненный смехом, звоном бокалов и приглушенными ритмами музыки. Но для нее мир внезапно сузился, потерял объем и цвет, превратившись в тоннель, в конце которого горели два адских огонька. Два алых угля, вмурованных в бесстрастное лицо Кассиана.

Она не могла оторвать от них взгляд. Ее собственное сознание отчаянно пыталось перемотать пленку назад, к тому моменту, когда ее ферзь, сияющий и самоуверенный, сделал свой роковой ход. Она снова и снова прокручивала в голове расположение фигур, ища путь к отступлению, лазейку, хоть какую-то возможность, которую упустила. Но доска в ее памяти была безжалостна, как и та, что стояла перед ней. Мат. Чистый, неоспоримый, унизительный в своей простоте. Это была не поражение в честной борьбе. Это был разгром. Ее разбили, как новичка, заставили поверить в свою победу и выдернули ковёр из под ног..

«Глупая, — прошептала она беззвучно, чувствуя, как по щекам разливается жгучий румянец стыда. — Нелепая, самонадеянная ошибка!»

Она не видела любопытных и сочувствующих взглядов окружающих, не слышала перешептываний. Весь ее мир теперь вращался вокруг осознания собственной глупости и тех двух багровых точек, что наблюдали за ее мукой. Ее пальцы, все еще лежавшие на столе, похолодели. В ушах стоял звон, заглушавший все остальные звуки.

И тогда тень упала на нее.

Кассиан поднялся. Его движение было плавным, исполненным той самой кошачьей грации, которая так раздражала ее всегда. Он был выше, чем она думала, и теперь, когда он стоял, его фигура казалась гигантской, заслоняя собой свет и часть суеты. Его тень накрыла ее с головой, словно саван. В его позе не было триумфа — лишь холодное, безраздельное владение ситуацией.

Он наклонился. Его лицо оказалось так близко к ее уху, что она почувствовала легкое движение воздуха, когда он заговорил. Его голос был тихим, низким, предназначенным только для нее, и от этого каждое слово обжигало, как раскаленная игла.

«Итак, настало время обсудить условия нашего... пари», — начал он, и его слова были медленными, весомыми, будто он выкладывал перед ней слитки чистого унижения. — «Семь дней. Начиная с завтрашнего утра».

Айрис замерла, не в силах пошевелиться, прикованная к месту этим шепотом, полным власти.

«Ты — моя служанка, — продолжил он, и в его голосе прозвучала сладость жестокого ожидания. — Твоего «рабочего времени» для этого будет недостаточно. Мне потребуется твое полное и безоговорочное подчинение. В рабочее время...»

Он сделал театральную паузу, давая ей прочувствовать каждый слог.

«...и, возможно, после».

Фраза повисла в воздухе, многозначная и пугающая. «После». Что это значит? Поздний вечер? Ночь? Выходные? Ее воображение тут же нарисовало унизительные картины, от которых кровь бросилась в лицо, сменив бледность на алый стыд. Она подняла взгляд и снова встретилась с его глазами. В его красных зрачках, казалось, плясали отражения огней вечеринки, но теперь они напоминали не просто угли, а отсветы далекого, инфернального пламени — пламени предвкушения абсолютной власти над ней.

Она не выдержала этого взгляда и опустила глаза, уставившись на полированную поверхность стола, где ее отражение казалось бледным, размытым пятном. Внутри нее бушевал ураган. Унижение сжимало горло тугой петлей. Гнев, горячий и ядовитый, требовал выхода — крикнуть, швырнуть ему в лицо эти унизительные условия, опрокинуть шахматную доску и уйти, гордо вскинув голову. Но она не могла. Она дала слово. Публично. И дело было не только в слове. Дело было в том, что он ее переиграл. Чисто. И теперь он имел право на свой выигрыш. Признать это было невыносимо больно, но отрицать — означало бы окончательно потерять лицо.

Ее пальцы сжались в кулаки так, что ногти впились в ладони, оставляя на коже красные полумесяцы. Она чувствовала, как дрожь пробегает по всему телу, но изо всех сил пыталась ее подавить. Ее зеленые глаза, полные огня унижения и бессильной ярости, снова поднялись на него. В них не было ни капли покорности, лишь пылающая ненависть и осознание собственного поражения.

Она не произнесла ни слова. Любое слово, сорвавшееся с ее губ сейчас, могло бы быть криком, рыданием или проклятием. Она лишь коротко, резко кивнула. Это было движение, полное такой надломленной гордости и вынужденного согласия, что красноречивее любых клятв.

Кассиан выпрямился. Тень отступила, и свет снова ударил ей в глаза, заставив поморщиться. Его лицо снова стало невозмутимой, отполированной маской. Ни тени эмоций. Лишь легкая, почти незаметная искорка удовлетворения в алом взгляде.

«Жду тебя завтра в восемь, — произнес он своим обычным, ровным тоном, будто обсуждал время совещания. — Не опаздывай».

Он развернулся и, не оглядываясь, пошел прочь. Толпа расступалась перед ним, как воды Красного моря. Он не спешил, его походка была уверенной и несуетной. Он просто растворился в гуще празднующих, оставив после себя лишь звенящую пустоту и запах дорогого парфюма с холодными нотками.

Айрис сидела, не двигаясь. Она смотрела в пустоту перед собой, но видела лишь его насмехающийся взгляд и слышала его тихий, властный шепот. Шум вечеринки снова обрел для нее форму, но теперь он звучал иначе — как насмешка, как далекий гул с того берега, где все еще продолжалась нормальная жизнь. Ее жизнь, такая яркая и предсказуемая еще полчаса назад, перевернулась. Ось мира сдвинулась. И она понимала, что завтра, в восемь утра, для нее начнется совсем другая реальность. Реальность, в которой она была не королевой, а служанкой. И ее королем был он.

Загрузка...