Великая пустыня, место, где огненный день сменяется ледяной ночью. Где не найти, ни еды, ни воды, ни укрытия. Соседние народы называют это место "землей огня и неминуемой смерти", а местные жители называют свои земли – "Турту". В подземных оазисах, спрятанных под зыбучими песками безмерной Турту, обитает этот народ. Люди огромного роста и неимоверной силы. Путешествуя на спинах огромных "Тагуров", они пересекают бескрайние песчаные дюны. Основным занятием этих людей является охота на “Джа”, парящих над раскаленным песком шарообразных существ. Их стеклянная плоть высоко ценится и служит основным товаром для обмена с соседними народами.


Большой тагур медленно плыл через песчаное море прорезая песок своим рогом. Несколько фигур сидели на его спине закутавшись в многочисленные ткани. Они молчали, жители пустыни не любили лишних разговоров.


Молодой Рас сидел рядом с братьями из племени и крепко сжимал сверток, изготовленных из пепла и стеклянных отростков джа, метательных копий. Это его первая охота. В глубине закрытых тканью серых глаз, мерцали волнение и решимость. Эта охота была не только его попыткой доказать свою силу и стать настоящим охотником пустыни – “Тасуром”, но и способом получить всеобщее признание и уважение. Сегодня он поймает самого большого джа!


Но джа сегодня не нашли. Ночью огромные тагуры закапывались глубоко в песок, оставляя на поверхности только свой панцирь, по длинне которого проходил ряд монументальных костяных шипов. Уперевшись в них и прижавшись друг к другу сыны Турту пережили морозную ночь. На рассвете перекусив сушеными жуками, они отправились дальше.


Рас, как и все сыны Турту, чувствовал ауру жизни. Даже сейчас, с полностью закрытыми тканью глазами он знал – пустыня не мертва, она полна жизни. Все имело свой цвет, оттенок и яркость. Он видел живительную влагу глубоко под песком. Видел как огромный тагур прямо на ходу, заглатывал с песком островки крохотных насекомых. Проводя всю жизнь под песком, существа и растения, прятались от огненной ярости дня. Рас вспомнил свой родной оазис. Он ведь тоже провел почти всю жизнь под песком, но скоро он станет охотником! Самым почитаемым тасуром всех оазисов! И больше никогда не будет прятаться от огненного дня! Он обязательно увидит мир, другой, не только песок. Но для начала, нужно найти джа...


На закате группа охотников нашла след. Целая поляна прозрачных мягких осколков, выделения джа, еще холодные – а значит они недалеко, большая стая. Но путь ночью слишком опасен. Нужно переждать мороз и на рассвете выдвигаться. Взволнованный Рас с трудом уснул этой ночью.


Солнце огненного дня беспощадно палило, и каждое движение на жестком панцире тагура казалось утомительным. Не снимая с глаз повязки, Рас внимательно вглядывался в песчаные дюны, и наконец, его взгляд зацепился за парящие вдалеке фигуры. Это были джа, большая стая. Рас взволнованно развернул сверток с копьями и указал в сторону джа,

– Afus’ne dja! (я вижу джа)

Братья посмотрели в сторону и убедившись в словах Раса, молча развернули тагура. Опытные охотники сохраняли спокойствие и собранность. В оазисе все знали как Рас хочет выделится и показать свою силу. Он и провда был очень силен для совоего возраста, но ему не хватало опыта. И это тревожило его братьев, ведь они знали как опасны джа, и как важно оставаться бдительным во время охоты.


Джа медленно парили над раскаленным песком. Все их движения были медлительны. Иногда казалось что сами они и не двигались, полностью отдавшись на волю пустынного ветра. Только их тонкие отростки касаясь огненного песка немного подрагивали.


Охотники слезли со спины тагура и затаились за дюной. Они смотрели на небольшого джа, отстающего от группы. Старший указал на него, остальные кивнули, согласные с выбором. Но Рас не замечая ничего вокруг, смотрел на другого джа. Огромного, почти вдвое больше остальных. Самый старый, он отсвечивал фиолетовыми оттенками. Это был его джа, тот которого он побеждал во снах, тот что сегодня станет его добычей!


Рас вскочил и побежал по раскаленному песку. Братья кричали ему вслед, но ослепленный фиолетовым свечением, Рас не обращал внимания. Обегая стаю со стороны он занес копье для броска. И быстро добравшись до своей цели, со всей силы метнул его. Черное стекло росчерком воткнулось глубоко в прозрачную плоть старого джа. Но он не упал, а поднимая облака песка, метнулся в сторону Раса быстро вращая своими отростками. Эти отростки словно мечи рассекали воздух и могли разрубить глупого мальчишку на куски. Рас смог отскочить от взмахов десятков стеклянных мечей, но выронил свои копья и получил серьезные раны. Намокшие кровью изрубленные тряпки свисали с его тела. Он не чувствовал боли, наоборот, движения его стали четче и быстрее. Мир замер, ожидая его действий, а разум очистился от лишних мыслей, оставив лишь цель.

Джа пролетел вперед и развернулся опускаясь ниже к песку. Теперь его отростки лучами расходились широко в стороны. Братья бросали свои копья в джа, пытаясь отвлечь его на себя, но он уже начал движение в сторону Раса. Совершив несколько быстрых шагов и отпрыгнув от смертоносного урагана, Рас ловко приземлился на руки, завершил кувырок через спину и загреб рукой пару копий. И разворачиваясь метнул оба в своего противника. Они вошли точно в плоть джа, и разбрасывая огромные клубы песка он упал. Его отростки нервно подрагивали, но подняться он уже был не в силах. Рас тяжело дышал. Сражение было выиграно, он победил. Окровавленные лоскуты одежды прилипли к телу вместе с песком, а раны жгла невыносимая боль. Братья подхватили обессилено упавшего на песок Раса и завернули его в ткань.


Утром следующего дня, Рас пришел в себя. Братья приветствовали нового тасура. Никто не осуждал его безрассудные действия. Сыны пустыни считали, что личный опыт лучше слов наставления или осуждения. Осмотрев обработанные пеплом раны, Рас понял как ему повезло. Еще немного и он мог потерять руку или лишиться головы. Эти глубокие порезы еще долго будут болеть, а шрамы послужат ему напоминанием и станут его гордостью.


Рас долго смотрел на привязанную к мирно отдыхающему на солнце тагуру, большую тушу джа. Она потемнела и утратила свое фиолетовое свечение. В сердце юного охотника была печаль. Но в чем была причина? Жалость над прекрасным созданием или неудовлетворенность ожиданий… Он этого не знал. Игнорируя боль он решил напоследок, прогуляться по месту недавнего сражения. Может там он найдет ответ?


Следов схватки почти не осталось, все скрыл песок. Спускаясь с небольшой дюны, Рас чуть не наступил на маленьких шарообразных существ, едва видимых, возможно еще не совсем живых. Детеныши джа, своей аурой они больше походили на растения. Рас мог бы унести этих детенышей с собой и продать их за хорошую цену. Но он вспомнил своего противника, его фиолетовое свечение, красоту и величие.


Пустыня, часто кажется неспособной поддерживать жизнь. Но дети Турту знают что это не так. Жизнь находит свой путь повсюду и каждое существо занимает свое место, даже своей смертью, позволяя другим выживать. Рас громко засмеялся. Жадность и погоня за славой теперь казались ему такими бессмысленными...


Рас присыпал детенышей джа песком и вернулся к своим братьям. Их ждет долгая дорога домой...



+++

Немного лора:

Многие народы ценят изделия из плоти джа (пустынное стекло, теффийское стекло). Оно крайне прочное и обладает колоссальной теплоизоляцией. Посуда отлично сохраняет продукты и противодействует возникновению разных грибков. Оружие изготовленное из этого материала - прочное, острое и почти не тупится (последнее не про автора). Оно горячо ценится и его крайне сложно найти в остальном мире. Украшения из него тоже делают, но они не так распространенны в остальном мире, их носят дети Турту.

Пустынный язык:

Teff (ⵜⴻⴼⴼ) – плоть джа, стекло

Amaz (ⴰⵎⴰⵣ) – воздух

Takr (ⵜⴰⴽⵔ) – песок

Takurt (ⵜⴰⴽⵓⵔⵜ) – пустыня

Aman (ⴰⵎⴰⵏ) – вода

Amunt (ⴰⵎⵓⵏⵜ) – оазис

Amudet (ⴰⵎⵓⴷⴻⵜ) – жизнь

Takudet (ⵜⴰⴽⵓⴷⴻⵜ) – смерть

Usdr (ⵓⵙⴹⵔ) – день

Nast (ⵏⴰⵙⵜ) – ночь

Ta (ⵜⴰ) – большой, много

Gurt (ⴳⵓⵔⵜ) – спина

Tasur (ⵜⴰⵙⵓⵔ) – смелый, воитель, охотник

Dja (ⴷⴵⴰ) – медузы из стекла

Tagur (ⵜⴰⴳⵓⵔ) – ездовое животное, “большая спина”

Te (ⵜⴻ) – ты

Ne (ⵏⴻ) – я

En (ⴻⵏ) – “на, в”

Fus (ⴼⵓⵙ) – видеть

Jag (ⴵⴰⴳ) – ходить

Примеры:

Ты видел большого джа? – "Afus’te ta’dja?" (ⴰⴼⵓⵙⵜⴻ ⵜⴰⴷⴵⴰ?).

Я иду в оазис – Jag’Ne En’Amunt (ⴵⴰⴳⵏⴻ ⴻⵏⴰⵎⵓⵏⵜ).


Обращение к читателю:

Спасибо что дочитали до конца! Автору будет полезно узнать ваше мнение о рассказе: - Как вам кажется, не перебор ли с языком и терминами? Все начинается на "Та", и легко запутаться)

Можете писать в личку или оставить комментарий под рассказом, автор все читает.

Загрузка...