«Тому не надо искать черта, у кого черт за плечами»

Н. Гоголь.

Часть 1. Происшествие в Хегре

Глава 1

г. Осло. 22 декабря 2002 г.

Бесенок за пазухой дернулся и затих. Устал, бедняга, весь день просидел. За окном лепились к стёклам снежинки. Виктор смотрел вниз на подсвеченный праздничными огнями город и ощущал пустоту в душе. Народ спешил: люди смеялись, поскальзываясь на льду, брали за руки детей, снова куда-то бежали. Увешанные пакетами, они возвращались в уютные квартиры, где их наверняка встречали близкие. Милое дело — в предпраздничные дни пораньше попасть домой. Расфасовать купленные подарки, отправить письма и открытки. Неугомонные снежинки забирались людям за воротники. Даже они куда-то спешили, влекомые ветром, убаюканные вечерними сумерками.

Виктор не понаслышке знал, что такое предпраздничная суета. Секретарь его шефа, Грета, была девушкой общительной. Вот и сейчас, пока он угрюмо смотрел в окно, силясь разглядеть в сумрачной улице что-либо интересное, секретарша трещала над его ухом, словно сорока, перескакивая с одной невероятной истории на другую.

— А мою бабушку тоже зовут Грета, удивительно, правда? Она уже прислала мне подарок. Я его ещё не открывала, подожду праздника. Хотя я знаю, что там. Бабушка любит вязать. В прошлом году она связала мне свитер. А в позапрошлом…

— Так что же, Ларс не говорил, когда вернётся? — в который раз спросил Виктор, прерывая историю о бесчисленных вязаных изделиях.

— Он лишь сказал, чтобы ты обязательно его дождался, — пожала плечами Грета. Руки ее были в бесконечном движении: щелкнуть дыроколом по смятым листкам, выровнять, постучав о стол, вложить в папку. — О, а вот и он.

Виктор поздоровался за руку с шефом, который, запыхавшись, вбежал в фойе офиса. Светлые волосы растрепаны, на лице щетина — хоть что-то в этом мире постоянно.

— Вик. — От Ларса пахло морозом и выхлопными газами. Он кинул куртку на вешалку и стремительно вбежал в кабинет. — Заходи, есть разговор.

Виктор вошёл и с удобством расположился в потертом кресле. За полгода работы в магорге Осло он не только выучил норвежский язык и влился в коллектив, но и рассмотрел каждую щербинку, каждую мелочь на столе шефа. Кружка с надписью «Лучшему боссу», металлическая табличка «Почетному магу Норвегии Ларсу Миккельсону», фотография жены и двух ребятишек, таких же светловолосых и голубоглазых, как и сам Ларс.

— Что-то случилось, шеф?

— Да, можно и так сказать. Новое дело свалилось. — Ларс бросил перед Виктором мятую папку и сел за стол, откинувшись в кресле и вытянув длинные ноги. — Крис позвонил мне, попросил забрать документы.

Кристофер Йонссон был шефом в немагическом отделе. Два отдела существовали в одном здании, но соприкасались мало. У магов были свои дела: борьба с тёмной магией, чернокнижниками, распоясавшимися знахарями, у немагов — преступления, с колдовством не связанные. Магический отдел назывался высокопарно — борьба с магической организованной преступностью, но люди давно сократили название до отдела магоргов, соответственно, и людей, работающих там, называли магоргами. Немагический отдел звался просто полицией. Несмотря на то что магия уже сотни лет была признана законом, и во главе любого государства стояли президент и маг, колдовство людьми не почиталось. Открытой вражды не было, но и особой любви тоже. Хотя в любой отрасли находились сотрудники, которым было чуждо разделение по наличию магии или её отсутствию. Крис Йонссон и Ларс Миккельсон были из их числа. Они дружили: пили вечерами пиво в баре, водили детей в один хоккейный кружок и вечно спорили, чей отдел лучше работает.

— Крис предполагает, что новое убийство, совершённое в деревне Хегра, по нашей части.

— Хегра? Впервые слышу. Это где?

— Оно и понятно, ты же не местный, не норвежец, — снисходительно улыбнулся Ларс. Да уж, даже если пройдёт тридцать лет, он всё равно будет здесь приезжим.

— Это далековато от столицы, миль сорок. Небольшая рыбацкая деревушка. Туристы её любят.

Виктор пролистал папку с документами. Фотографии были совсем свежими, бумага липла к рукам. На них была запечатлена девушка: тёмные волосы на белом снегу, остекленевший взгляд. Раскинутые в стороны руки и ноги, словно убитая перед смертью пыталась сделать снежного ангела. Странно, почему это пришло ему в голову. Сколько бы он ни сталкивался с убийствами, здесь ли, или на прежнем месте работы в Лондоне, всё же не мог привыкнуть к этому. К жалости, от которой сжималось сердце. И к сожалению — не спасли, не успели.

— Почему Крис думает, что это наше дело?

— Листай.

Виктор просмотрел ещё несколько фотографий. На одной из них была видна свежая рана на голове. Светлая куртка расстегнута, и на полуобнаженной груди виднелся какой-то символ. Ещё фото — знак запечатлен ближе. Похоже на руну.

— Убийство и изнасилование?

— Нет, — помотал головой Ларс. — Только убийство. Произошло вчера. Смерть наступила в результате удара тупым предметом.

— Шеф, почему вы решили, что причастны маги? — спросил Виктор. Ему не хотелось, чтобы это было так. — Маг не стал бы убивать девушку таким образом: поленом или топором. Он бы применил магию. Были бы видны ожоги от заклятий.

— Да, конечно, применил бы, если он тупой, — усмехнулся шеф, — и хочет, чтобы его сразу вычислили.

Магов наказывали жёстче. Если преступников-немагов просто сажали в тюрьму, то мага легко могли и казнить. Мир, установленный между сообществами, был по-прежнему зыбким. Маги следовали кодексу, написанному сотни лет назад, в котором был указан ряд законов, позволяющих двум людским видам жить в мире. Часто маги, совершившие преступления, всеми правдами и неправдами пытались скрыть волшебную силу.

— Местность там почти дикая, малонаселенная, — продолжил шеф. — Все маги известны наперечет. Обрати внимание на руну. Изучал в академии?

— Да, приходилось, — кивнул Виктор. — Это Эар, руна смерти. Прах, могила. Смотря в каком значении. Но сэр, ведь не только маги знают руны. Встречаются любители и среди немагического населения. Сейчас полно книжек на эту тему, покупай сколько хочешь.

— Возможно, так и есть, — согласился Ларс. — Полиция тоже занимается этим убийством. Но ехать нужно нам. На теле обнаружены следы воска, словно на девушку капала свеча. Ритуал? Но какой именно и зачем? А самое интересное знаешь что?

Шеф сказал это таким тоном, что Виктор мысленно поставил слово «интересное» в кавычки.

— Девушка — маг. Да ещё и не наш. Сотрудница британского магического совета. Приехала в отпуск порыбачить. Нам ещё международного скандала не хватало. Элизабет Джонс, двадцать шесть лет, отдел прессы. Мы пока не сообщили в Лондон о находке, надо бы успеть разобраться до их приезда, понимаешь?

— Понимаю, — вздохнул Виктор. — Также я полагаю, что разговор этот не зря, верно? В Хегру поеду я?

— Ты в том числе, — подтвердил Ларс. — Ещё Боссе Ларссон и Грета Андерссон.

Виктор с недоумением уставился на шефа. Боссе Ларссона он бы ещё с трудом вытерпел. Тот был именно таким сотрудником, что нравились Ларсу: коренной норвежец, магорг в третьем поколении. К двадцати семи годам пару наград за поимку тёмных магов, да должность одного из ведущих следователей их отдела. По офису ходил так, словно каждый был ему чем-то обязан. Все они обращались друг к другу по имени, так было здесь заведено, даже шефа большинство называло просто Ларс, кроме Греты и самых молодых сотрудников. Виктора Боссе называл только по фамилии — Колтон. Виктор дальше стажёра за полгода не продвинулся. Почему-то он винил в этом Ларссона. Конечно, Боссе поедет в качестве начальника, как иначе. Но Грета...

— Боссе поедет в качестве главного, — подтвердил его догадку шеф. — А Грета поможет с бумагами. Мне она сейчас особо не нужна. Всю отчётность за год мы уже сдали.

— Шеф, стоит ли девушку в канун праздников отлучать от семьи? — не унимался Виктор. — Ладно, мы с Боссе — холостые, неприкаянные. Но у Греты есть близкие. Родители, сестры, тетушки.

— А ты осведомлён о личной жизни сотрудников, — Ларс поднял бровь и усмехнулся.

— Трудно остаться в стороне, когда это касается родственников Греты, шеф.

— Понимаю, Вик. Если у неё срочные семейные дела, конечно, пусть остается. — Шеф так упёрся с секретаршей, что Виктору показалось: Ларс не прочь отдохнуть от Греты.

— А Боссе?

— Он уже дома. Я сам к нему зайду, мы живём неподалёку. Завтра утром едете. Кстати, никто не должен знать, что вы маги. С Крисом я договорился, завтра утром получите жетоны полиции Осло и одежду. Если маг пытается замести следы, нам лучше не светиться, понимаешь? В деревне есть местные копы. Один из них Биргер Хольгерссон, он постарше. С ним будь поаккуратнее. Крис говорит: он опытный старый хрен.

— Так и говорит?

— Вик, мотай на ус. Ещё есть стажёр — Стуре Морген. Тот, наверное, ещё не бреется, молодой парнишка. Когда я добирался в офис, навел справки обо всех магах в этом округе. Так вот, Стуре единственный, кто может им считаться в Хегре.

— Тогда, вероятно, стоит его проверить, шеф? — Виктор потянулся, пытаясь размять затекшую ногу. За окном стало совсем темно. — Он скрывает от коллеги, что маг?

Это не было редкостью. Если в столице маг ещё мог устроиться, то в деревне у парнишки в связи со статусом колдуна определенно возникли бы проблемы. Ведьм сжигали давно, лет пятьсот назад, но осадочек остался у обеих сторон.

— Определенно скрывает. Я даже не уверен, учился ли он в академии, или родители обучали на дому. Проверь его обязательно. Ладно, иди собирайся.

Они вышли в фойе. Греты уже не было. Здание полиции Осло было пустым и безмолвным. Виктор был уверен, что кроме них остались лишь сторожа. Ларс пожал ему руку, давая последние напутствия.

— Боссе, конечно, главный, но я всё замечаю, Вик. Ты довольно сообразительный и трудолюбивый. Не болтаешь зря. Если хорошо справишься с этим делом, поговорим о повышении. Эх, Грета уже ушла, придётся звонить ей домой.

Здание полиции мало отличалось от соседних высоток: стекло, бетон, безмолвие и официальность. Они вышли на притихшую улицу, где в поздний час почти не было машин.

— Только беса не бери, – садясь в машину, посоветовал шеф.

— Куда же я его дену? — вздохнул Виктор. – Прикажете мне его вам оставить?

— Ох, нет, — испугался шеф. – Ладно, возьми, только не вздумай никому показывать.

— Конечно. Не переживайте, шеф, никто не увидит.

Бесёнок по имени Чир достался Виктору случайно. Не то, чтобы он был слишком рад, адское отродье доставляло больше хлопот, чем радости, но деваться некуда. Мелкая нечисть принадлежала Романо Мориани, итальянскому магу, с которым Виктор схватился полтора года назад. В той битве Колтон потерял немало, а приобрёл лишь бесёнка, отбившегося от Мориани при незавершенном ритуале. Вернуть нечисть обратно было почти невозможно, да и Мориани успел привязать Чира к себе. Чтобы удержать бесёнка и не дать ему вернуться к хозяину, пришлось привязывать его и к Виктору тоже. Существо было верно Виктору, но и прежнего хозяина не забывало.

После этой битвы Виктор лишился статуса боевого мага, печати колдуна, получил ограничение в пользовании магией и травму ноги. Но и это было не главное. В той битве погиб его брат Артур. Эта мысль до сих пор не укладывалась в голове. Какое-то время Виктор поработал в магорге Лондона, но там он был слишком хорошо известен. Не было и дня, чтобы кто-нибудь не высказал сожаления о гибели брата или потери положения. Полгода назад он не выдержал и уехал в Осло. Маг без печати — как безногий без ноги, существо второго сорта, но его все же взяли. Как предполагал Виктор, не без участия его отца.

Улица Карла Юхана светилась праздничными огнями. Виктор, натянув воротник повыше, свернул на Акерсгату. Из церкви Троицы доносилось пение, тонкий детский голосок звенел, как колокольчик. Снег пошел крупными хлопьями и в свете фонарей клубился в небе суматошными вихрями. Пахло морозом. Виктор почему-то вспомнил, как отец приходил с работы в пору его детства. Это было так давно, что даже Артура ещё не было, только мама, папа и он. Звонил дверной звонок, и маленький Вик стремглав кидался в прихожую:

— Папа, ты вернулся! – вскрикивал он, словно отец приходил не каждый день, а раз в месяц.

— Вик, погоди, я холодный, – смеялся папа, и от него так здорово пахло зимней свежестью и снегом, что сердце заходилось.

Заметив вывеску бара, Виктор зашёл внутрь. С улицы тепло окутало его, будто одеяло. Он присел за стойку, попросил фирменного пива. Не то чтобы ему хотелось выпить, скорее посидеть и подумать. Пожилой бармен с усами, как у моржа, добродушно улыбнувшись, поставил перед ним кружку с шапкой пены. В баре никого не было, кроме усталой женщины у окна.

— Ур-р-р. — Раздалось из-за пазухи. Чир проснулся.

— Сиди уже. Скоро домой пойдём.

Когда Чир впервые превратился из чертёнка в ребенка, Виктор никому не сказал, да и теперь не собирался. Нечисть, обращающаяся в человека — особый, первый класс, и должна держаться в неволе. Ему не хотелось отдавать Чира. Виктор и любил прокля́тое отродье и ненавидел его. Хорошо, что бо́льшую часть времени тот всё же умещался в ладошку и представлял собой довольно милую зверушку с тёмно-серым мехом, глазками-пуговками и колючими рожками-иголками. За спиной у него топорщились черные кожистые крылья, похожие на складной зонтик, которые в полете раскрывались, как у летучей мыши. Виктор запретил ему превращаться в мальчика без его ведома, это было небезопасно как для людей, так и для самого Чира.

Завтра ему предстоял долгий путь. Он был не против уехать из шумного города в деревенскую глушь: вдохнуть воздух без примесей, посмотреть на звёзды и замерзшую гладь залива. Был бы это отпуск, другое дело. Но нет. Его ждёт труп девушки в местном морге. Запекшаяся кровь на виске, синие губы. Ещё недавно она, подобно Грете, смеялась, стучала в офисе дыроколом, обсуждала подарки тетушек и строила планы Рождество. Сейчас у мисс Элизабет Джонс больше не было планов. Зато были у Виктора. Найти убийцу.

Загрузка...