И цыганка сама вдруг поверит

Благородным своим королям

Леонид Дербенёв

Девушка, одетая сегодня, несмотря на летнюю жару, в зелёные облегающие джинсы и зелёную водолазку, а также черные кроссовки, обутые сверху на зелёные же (кто бы сомневался) носочки, решительно дёрнула тяжелую металлическую дверь, над которой располагалась вывеска с надписью «Тональ», и, боком проскользнув в образовавшуюся щель (дверь за её спиной громко стукнула), быстро пошла вниз по металлической лестнице.

Лестница вывела гостью в коридор, и девушка устремилась к двери, находящейся в самом конце его. Эта дверь, для разнообразия, была не металлической, а деревянной.

Потянув ручку и преодолев эту дверь, посетительница оказалась в большом помещении, наполненном стеллажами с книгами и стеклянными витринами. В этом зале, в цокольном этаже бывшего музея Ленина, а нынче просто выставочного центра, располагался самый большой в сибирском городе К. магазин с литературой и инструментарием по психологии, эзотерике и оккультизму, гордо именовавший себя эзотерическим центром.

Пройдя курс в школе биоэнергетики и психологии «Астрал», наша героиня стала сюда захаживать по рекомендации руководителя школы: чтобы клиенты тебе верили, нужно думать, как они, быть в «в материале». Книги здесь иногда попадались и в самом деле полезные, и читать подобную литературу хотелось не только ради терминологии, или чтобы понять модус операнди тех, кто искренне верит во всю эту энергетическую муть, но и просто потому, что интересно.

Девушка кивком поздоровалась с продавщицей, сидящей между двух витрин, и направилась к ближайшей полке с книгами. Она ещё не понимала, что именно хочет сегодня купить или прочитать, но это точно будет книга по психологии.

Девушка неторопливо перемещалась по проходу, поворачиваясь то к стеллажам с книгами, расположенным у стены, то брала книгу из какой-нибудь стопки на столе, открывала оглавление, медленно листала и возвращала обратно. Сегодня воскресенье, торопиться некуда, можно выбирать книги долго и тщательно.

Она застыла посреди прохода, погрузившись в изучение очередного тома, когда за её спиной кто-то поинтересовался мягко, явно обращаясь к нерешительной читательнице:

– Что-то конкретное ищите? Может, подсказать смогу?

Та медленно захлопнула книгу, и, не выпуская ее из рук, развернулась к человеку, задавшему вопрос. Если судить по тону сказанного, она бы приняла его за ещё одного продавца магазина. Но это оказался не продавец, а точно такой же покупатель, как она. Только, может быть с большим количеством тараканов в голове.

– Я ищу что-нибудь интересное об эн-эл-пи (1). – произнесла девушка, продолжая рассматривать незнакомца. Довольно высокий, широкоплечий, но одновременно худощавый. Длинные, ниже плеч, волосы пшеничного оттенка свободно лежат на плечах и спине, глаза цвета неба смотрят на девушку внимательно, проникновенно. Лицом он, с небольшими усиками и бородкой, чем-то напоминал Иисуса с современных иллюстраций сектантских библий. Решив, что молодой человек не совсем понял её, девушка пояснила:

– Нейролингвистическое программирование.

Тот улыбнулся, слегка наклонив голову. Кажется, этот молодой человек в долгу не остался, тоже рассматривал девушку, так же внимательно, как и она его:

– Я знаю, что такое эн-эл-пи, спасибо. Полагаю, что книги Горина (2) по этой теме можно не предлагать?

Девушка хмыкнула и честно призналась:

– Ну да. Всё, что можно было найти в городе об эн-эл-пи авторства Горина, я уже прочитала. – и едва ли не наизусть выучила, а также научилась применять, пусть и не виртуозно, но сносно хотя бы. Однако об этом девушка незнакомого собеседника оповещать не спешила. Он же одобрительно кивнул:

– Достойный выбор, да.

Девушка, хитро прищурившись, вдруг поинтересовалась:

– А Вы… Почему меня спросили о работах именно Горина, а не Гриндера и Бендлера, или того же Эриксона (3), например?

Молодой человек пожал плечами, помолчал, словно действительно задумался над её вопросом, и, наконец, ответил:

– Тут могли сыграть два момента: Вы сказали эн-эл-пи, а не эриксонианский гипноз, это раз, и труды основоположников куда сложнее для восприятия, к тому же переводные – это два.

«Это он меня сейчас дурой назвал?» – промелькнула в голове у девушки мысль, но тут же упорхнула. Что ей от мнения чужого для неё человека? В одном он был прав – в изложении соотечественника-популяризатора материал действительно воспринимался лучше, а уж практикумы…

– Действительно, в этом случае направление интереса очевидно… Почти… – девушка внезапно протянула молодому человеку руку, по-мужски, для рукопожатия, и озорно улыбнулась: – Меня зовут Алиса, а Вас?

– Меня зовут Кристиан, для друзей – Крис.

Молодой человек принял протянутую руку, пожал ее легонько, совсем не походе на мужское рукопожатие. Начал говорить, запнулся, нерешительно глядя на новую знакомую, и, наконец, попросил нерешительно:

– А мы можем перейти на ты?

Алиса, все еще ошарашенная именем нового знакомого, пожала плечами:

– Конечно можем. Не каждый день знакомишься с человеком, различающим эриксонианский гипноз и нейролингвистическое программирование… А то у местных последователей этих жанров частенько все в одну кучу валится. – Алиса деликатно выдернула ладошку из руки молодого человека. Тот виновато улыбнулся:

– Можно, я сразу признаюсь, чтобы потом не возникло недопонимания? Я в психологии, включая и эн-эл-пи, не очень-то разбираюсь. Просто у меня есть товарищ, Олег… Он психолог, и немного помог мне разобраться с терминами… И чуть меньше – с сутью этой науки.

Кристиан, бодро произнеся свое признание, с ожиданием смотрел на Алису. Может быть, надеялся, что она тоже сейчас признается ему в чем-то подобном? Но девушке если и стоило в чем-то каяться, так это в том, что она-то, как раз, достаточно глубоко нырнула в изучение нейролингвистического программирования и эриксонианского гипноз. Да, Алиса давно стала неплохим манипулятором, но… Разве стоит в таком признаваться человеку, о котором она почти ничего не знает?

– Я не профессиональный психолог, конечно, поэтому вряд ли почувствую осознание собственного превосходства после твоего признания, Кристиан. Из психологии я выбираю лишь некоторые аспекты, которые мне интересны, и то, изучаю их на уровне профана. – озвучила полуправду Алиса. Молодой человек кивнул и осторожно поправил её:

– Крис… Пожалуйста, называй меня Крис.

Девушка могла бы возразить, ведь, по его же словам, так Кристиана называли только друзья, а они друзьями пока явно не были, да и кто знает, станут ли? Однако Алиса лишь пожала плечами и вежливо произнесла:

– Если тебе так больше нравится – хорошо.

Кристиан заулыбался, как будто этими словами она чуть ли не комплимент ему сделала, а девушка, словно против своей воли, смотрела на его улыбку: один уголок губ находился выше, чем второй. Такая кривоватая улыбка говорила об отсутствии полной гармонии между физическим телом и духом (Алиса почему-то избегала без надобности использовать слово душа).

– Ты ищешь только книги об эн-эл-пи, или я могу заинтересовать тебя чем-то другим? – спросил Кристиан… То есть – Крис. Девушка пожала плечами. Она уже смутно помнила о своем твердом намерении приобрести какую-нибудь книгу по психологии, а новый знакомый пока не вызывал отторжения, зато любопытство будил, поэтому Алиса позволила ему увлечь себя в мир новых для неё книг.

Так Алиса познакомилась с книгой об Анастасии (4). Вскоре она держала тонкую книжку в руках, лениво перелистывая страницы. Они с Крисом сидели на чёрном кожаном диване, установленном здесь, скорее всего, для того, чтобы покупатели могли без спешки и суеты разобраться, хотят или нет они приобрести приглянувшуюся литературу.

Но даже если гости сидели в эзотерическом центре весь день, читая, и потом ничего не покупали – никто бы им и слова не сказал. Не купили сейчас – купят потом. Не купили эти – купят другие. Не из-за чего портить репутацию центра в глазах заинтересованных посетителей. Таким, с неземным светом в глазах, здесь всегда рады.

Кристиан не мешал новой знакомой изучать книгу. Ее молчание и отстранённость не способны были его отпугнуть. Увидев сегодня эту девушку, он понял, что не сможет промолчать, он должен рассказать ей, показать дорогу к своей судьбе. Главное – не торопиться. Не напугать. Вызвать доверие. Нужно сначала понять, как Алиса думает, чем дышит, во что верит.

Наконец, решив, что достаточно прочитала о загадочной таёжной ведунье, Алиса отложила книжку. Эта Анастасия почему-то напомнила девушке Олесю Куприна (5). Об Олесе-то девушка частенько вспоминала, на практикуме Сергей в качестве примера приводил это произведение, говоря, что там прекрасно описаны подстройка (6) и умение держать раппорт (7).

Алиса взглянула на Кристиана, сидящего рядом и лениво листающего тоненькую брошюрку с описанием каких-то эзотерических ритуалов, и произнесла, указав глазами на книгу об Анастасии:

– Написано интересно, но цепляет не особенно. Да и вообще, ну, серьёзно, как можно верить во всю эту мистику? Уже двадцать первый век вот-вот наступит.

Кристиан, не акцентируя внимания девушки на том, что вышесказанное задело его лично (могла бы и сама догадаться, видя, какую литературу он сейчас держит в руках), просто обвел рукой всю площадь центра эзотерики, наполненную книгами и необычными предметами. Сегодня, в воскресенье, здесь было довольно людно.

– Сейчас к магии относятся не так, как в прежние времена. Из нее не делают таинства, скорее, используют как инструмент.

– Но чтобы что-то использовать, нужно в него верить, разве нет?

Кристиан пожал плечами:

– Многие потенциальные маги, используя свой дар, но боясь даже в собственных глазах выглядеть странными, искренне считали себя мистификаторами и лжецами. На самом-то деле они были настоящими магами, просто так и не смогли заставить себя поверить в свои собственные способности.

– Я думала, что обычно это происходит наоборот – шарлатаны выдают себя за великих магов… – почувствовав, что сейчас ступила на слишком тонкий лёд, Алиса совершенно хладнокровно соврала: – Я и магов-то не видела, кроме как факиров в цирке. Так что не мне судить, кто шарлатан, а кто – одарённый.

Кристиан смешливо фыркнул, и неожиданно предложил:

– А хочешь действительно на магов посмотреть?

Девушка иронично улыбнулась:

– И где у нас нынче выставка магов?

Кристиан ответил ей в тон:

– Выставка магов у нас нынче в парке Горького. Лето, все-таки, а там тенёк, прохладно… И не на виду у людей.

Ахнув, Алиса спросила удивленно:

– Так ты что, серьёзно? Про магов?

Кристиан, пожав плечами, пояснил:

– Есть одна интересная эзотерическая тусовка (8), туда не только маги входят, разные у всех интересы. Могу тебя привести и познакомить, если хочешь. Ты вот психологией увлекаешься, думаю, что впишешься в компанию… – он говорил спокойно, расслабленно, а сердце молодого человека колотилось так, словно решение Алисы должно повлиять на всю его оставшуюся жизнь. Что поделаешь, если – судьба.

«Согласись, только согласись, тебе же интересно…»

Алиса подумала, что не знает ни о каких эзотерических группах по интересам в своем городе. Она всегда была слишком погружена в себя, знакомства ради знакомств прежде не были ей интересны. Но сейчас, думала девушка, ей слишком любопытно, чтобы отказываться от этого приглашения.

– Ладно. Я хочу посмотреть на магов. Когда пойдём?

Кристиан, который, оказывается, затаил дыхание в ожидании ответа Алисы, шумно выдохнул и громко закашлялся. Наконец, продышавшись и вытерев появившиеся из-за кашля слёзы на глазах, ответил:

– Сегодня воскресенье, а собираемся мы обычно по субботам. В следующую субботу вечером, часов в шесть, нормально будет?

Алиса кивнула:

– Да, нормально.

– Давай тогда номерами телефонов обменяемся, чтобы точно не потеряться.

Алиса согласилась и на это предложение Кристиана. Почему бы нет? Парень бы приятный, не навязчивый, тем более готов стать ее Вергилием (9), проводником в сообщество странных людей, верящих в таинственное и необъяснимое.

Прощание их было коротким, зато преисполненных надежд на будущее. Пусть даже у каждого из двоих эти надежды были разными.


1 Нейролингвистическое программирование — псевдонаучный подход к межличностному общению, развитию личности и психотерапии. НЛП было разработано в 1970-х годах американцами Джоном Гриндером и Ричардом Бендлером

2 – Сергеей Анатольевич Горин – российский врач-психиатр, психотерапевт, один из крупнейших специалистов по нейролингвистическому программированию (НЛП) и эриксонианскому гипнозу в России, политтехнолог

3 – Милтон Эриксон — американский психиатр и психотерапевт. Специализировался на медицинском гипнозе

4– Владимир Мегре, «Анастасия»

5 – Александр Куприн, «Олеся»

6 – Подстройка – изменения в поведении ведущего, которые делают его более похожим на собеседника и бессознательно ощущаются им как то, что он «свой», создают между ними лучший контакт и доверие (психол.)

7 – Раппорт – термин в психологии, имеющий несколько смежных значений; подразумевает установление специфического контакта, включающего определённую меру доверия или взаимопонимания с человеком или группой людей, а также само состояние такого контакта

8 – Тусовка – сообщество людей, объединённых по каким-либо интересам; любая профессионально-корпоративная или неформально духовная общность людей внутри группы

9 – Вергилий – проводник Данте через Ад, Чистилище и Рай («Божественная комедия» Данте Алигьери)

Загрузка...