— Мам, а обязательно ехать к тёте на всё лето? Все мои друзья собираются на море, а я должна торчать в какой-то глухомани, где нет ничего, кроме деревьев и птиц?
— Лия, ты же понимаешь, что у нас с папой сейчас совсем нет времени даже на поход в кино. Мы работаем без отдыха. К тому же, город, в который ты едешь, очень интересный — с богатой историей. Говорят, там есть прекрасное озеро. Будет тебе замена морю. Может, и друзей найдёшь.
В тот момент я поняла: спорить бесполезно. Мама сказала это таким тоном, что последнее слово явно оставалось за ней. Я надулась и зашла в свою комнату, громко хлопнув дверью — пусть знают, как я несчастна.
Меня зовут Лия Сейен, и этим летом мне исполнится четырнадцать. Вроде бы возраст, когда у всех уже есть своя компания, вечеринки и куча воспоминаний. Но не у меня. Я слишком стеснительная, чтобы легко заводить друзей, да и сама по себе — человек, мягко говоря, не самый интересный.
Я планировала на этих каникулах наконец-то измениться… А вместо этого меня отправляют в «Мэлфрид» — к тёте, в место, которое городом-то назвать сложно. Сплошные леса, заросли и ощущение, будто попала в прошлый век.
На следующий день, сжав зубы, я собрала чемодан. Родители проводили меня на вокзал, напомнив звонить каждый день. Поезд тронулся, и я уткнулась в окно, хотя могла бы уткнуться в телефон. Пейзажи за стеклом мелькали, как кадры из чужого кино: бескрайние поля, перелески, далёкие холмы…
Через пять часов вдали показалась выцветшая табличка:
**«Мэлфрид»**.
Значит, я на месте.
Едва я вышла из вагона, как ко мне стремительно подошла высокая женщина в спортивном костюме. Смуглая кожа, короткая стрижка, зелёные глаза — и улыбка во всё лицо.
— Лия! Сколько лет, сколько зим! — Она заключила меня в объятия, чуть не подняв в воздух. — В последний раз я тебя видела, когда ты была вот такой! — Женщина показала рукой где-то на уровне колена.
Я растерянно моргнула.
— Э-э… Тётя Скарлет?
— Ой, да брось ты эти церемонии! — Она махнула рукой. — Зови меня просто Скай. Пойдём, у меня машина рядом. Уверена, ты уже валишься с ног после дороги.
Тётя (нет, Скай — она же настаивала) ловко подхватила мой чемодан и повела к старенькому внедорожнику. Мама говорила, что ей за сорок, но выглядела она максимум на тридцать. Мускулы проступали даже через свободную кофту, а движения были резкими, точными — будто передо мной не тётя, а героиня боевика.
Мы ехали минут двадцать, постепенно удаляясь от города. Дорога сузилась, превратившись в грунтовку, а потом и вовсе исчезла в высокой траве.
И вот он — дом.
Деревянный, двухэтажный, будто сошедший со страниц сказки. Вокруг — ни души. Только бескрайняя зелёная поляна, тёмная полоса леса на горизонте, пение птиц и густой запах нагретой солнцем травы.
Тётя Скай широко улыбнулась:
— Добро пожаловать, Лия. Теперь это и твой дом.
Тут было так тихо и спокойно, что в моей голове проскользнула мысль:"А может и не так уж плохо, остаться тут на все лето".
Тётя отвела мне комнату на втором этаже — ту самую, что когда-то принадлежала её дочери. Теперь та уже вышла замуж и уехала, а муж тёти умер ещё до моего рождения. Но комната оказалась уютной.
Небольшая, но аккуратная. Белые стены, несколько рисунков в тонких рамках, полки с пожелтевшими фотографиями. У окна — тумбочка с зеркалом, по краям украшенная вышитыми цветами. Рядом — кровать с нежно-фиолетовым постельным бельём и стопка книг на прикроватной тумбочке. Пол покрывал мягкий ковёр, в котором тонули босые ноги.
Я разложила вещи и задумалась: чем заняться дальше? В этот момент в дверь постучали.
— Лия, как тебе? — Тётя Скай заглянула в комнату, огляделась и удовлетворённо кивнула. — Всё в порядке?
— Да, спасибо! Комната чудесная.
— Рада, что нравится. Если что-то понадобится — скажи, достану. Кстати… — Она прищурилась, и в её глазах мелькнула искорка авантюризма. — Не хочешь прокатиться в город? Покажу тебе всё, да и велопрогулка — отличная разминка.
Мне понравилась эта идея. Вдруг в городе есть библиотека? Может, найду что-нибудь интересное…
— Да, отлично!
— Тогда после обеда жду в гараже.
Часы показывали 14:45, когда я, переодевшись в чёрные брюки и синюю кофту, спустилась вниз. Закинула через плечо любимую сумку с вышитыми цветами и направилась в гараж.
Тётя возилась с велосипедом, тщательно протирая раму.
— Лия, как раз вовремя! — Она махнула рукой. — Поможешь прикрепить корзинку?
Мы провозились пятнадцать минут, но в итоге корзинка плотно прикрутилась к рулю. Тётя удовлетворённо хлопнула в ладоши и указала на второй велосипед — поменьше, идеально подходящий мне по росту.
— Бери этот.
Оказалось, у тёти странное хобби — коллекционировать велосипеды. В гараже их было штук пятнадцать, все разные: от старенького «Урала» до лёгкого горного.
Я поехала вперед, чтобы не отстать. И… это было потрясающе.
Никогда раньше я не каталась так далеко. Дорога петляла между холмов, то взмывая вверх, то стремительно опускаясь вниз. Мэлфрид лежал за одним из таких холмов — невысоким, но с вершины открывался вид, от которого захватывало дух. Бескрайние цветочные поля, тёмно-зелёные леса, а вдали — серебристая лента озера.
Тишина. Только шелест листвы, пение птиц и свист ветра в ушах. И… я вдруг поняла, что благодарна родителям. Если бы не их упрямство, я бы никогда не увидела этого.
Да и тётя… Несмотря на то, что мы почти не общались раньше, она относилась ко мне с такой теплотой, словно я её родная дочь.
Через сорок минут мы добрались до города.
Мэлфрид оказался небольшим, но ухоженным и оживлённым. Узкие улочки, вымощенные брусчаткой, уютные кафе с раскрашенными витринами, книжные магазинчики и даже пара модных бутиков.
— Лия, заскочим в один магазин? Мне кое-что нужно купить, — тётя указала на лавку с вывеской «Антиквариат и редкости».
— Конечно. А… ты не знаешь, где тут библиотека?
— Библиотека? — Она улыбнулась. — Как раз по пути. Пойдём, провожу.
Мы свернули за угол, и между кафе и цветочной лавкой показалось старое кирпичное здание с табличкой:
**«Городская библиотека им. Элизы Хьюстон».**
Тётя подмигнула:
— Добро пожаловать в самое интересное место города.