Глядя через многослойные, слегка подрагивающие от работы стабилизаторов экраны своего робота на бушующую снаружи снежную круговерть, Край с горькой иронией подумал, что генерал либо откровенно пошутил, либо никогда сам не бывал в этих краях, когда говорил о «благоприятных погодных условиях» для перехода.

Белая тьма. Именно так можно было описать происходящее за бронестеклом кокпита. Метель была не просто сильной — она была слепой, яростной и всепоглощающей. Видимость, при таком количестве поднятого в воздух и крутящегося в бешеном хороводе снега, составляла от силы двадцать метров, а то и меньше. Ориентироваться визуально было невозможно. Мир сузился до мерцающих приборных панелей, зашумленного радиоэфира и скудных данных радара, который отчаянно пытался пробиться сквозь электронные помехи, создаваемые самой пургой.

— «Волки», держитесь ближе, как привязанные! — протрещал в наушниках сквозь шипение и вой помех голос сопровождавшего группу пилота. — Сейчас начнутся повороты, идите строго по моему следу! В этом белом аду запросто потеряться!

Максим, кажется, так звали этого парня. Его невысокий и коренастый «Панцирь», раскрашенный в маскировочные пятна серого и белого, двигался во главе колонны, как ледокол, пробивая путь в толстом, рыхлом снежном покрывале, местами доходившем ему до пояса.

— Принял, веди, — коротко ответил Край, добавляя ходу своего «Банши». Он, хоть и не разделял полностью опасений проводника, лишний раз старался не спорить, зная, что тот беспокоится не просто так. Место и впрямь было негостеприимным, если не сказать смертельно опасным. Скалистые отроги то и дело уходили в молочно-белую пелену, а датчики внешней температуры показывали стабильные -42°C, и это без учета пронизывающего ветра, бьющего в броню со свистом заходящего на посадку истребителя.

Повертев ручку масштаба радара, он добился такого обзора, чтобы вся растянувшаяся километра на два колонна отображалась на экране. Двенадцать боевых роботов, пять грузовых тягачей с припасами и два легких вездехода с десантом. Пересчитав все семнадцать зеленых меток, он с облегчением выдохнул — первый отрезок пути прошли без приключений.

«Интересно, — мелькнула у него мысль, — как несладко приходится замыкающим колонну вездеходам?» Он мысленно представил себе эти маленькие, юркие машины, барахтающиеся в снежной каше, которую взбили и утрамбовали многотонные «ноги» мехов. Глядя на местами доходящие до его кабины снежные стены по краям тропы, было трудно поверить, что «малыши» не застрянут где-нибудь на подъеме.

— Олег, прием, — переключился на личный канал Край, отыскав на тактической карте значок «Истязателя».

— Слушаю тебя, Лех, — сквозь нарастающий треск и вой эфира еле донесся знакомый голос.

— Сможешь отстать и подстраховать хвост? Я что-то волнуюсь за наших «пехотинцев» на колесах. Как бы не отстали и не потерялись в этой каше.

— Уже разворачиваюсь. Сделаем, — почти сразу отозвался Олег, и Край заметил, как одна из зеленых точек на радаре замедлила ход, пропуская колонну вперед, и встала в хвост каравана.

Не то чтобы он паниковал — нет. Но еще там, на базе, когда планировали порядок движения, его удивило, что вездеходы с десантом поставили в самый конец. В случае малейшей неисправности, поломки или просто если кто-то собьется с пути, найти эти маленькие машины в белой мгле было бы практически невозможно. Ну а уж если, не дай бог, налет… Легкобронированная техника не прожила бы и минуты под огнем. Поэтому, зная, что тылы теперь прикрывает Олег на своем тяжелом «Истязателе», Край почувствовал себя спокойнее и даже смог с некоторым интересом приняться всматриваться в окружающий пейзаж.

Конечно, погода накладывала свои коррективы, делая обзор крайне затруднительным, но кое-что рассмотреть все же удавалось, а что не удавалось — то он просто дофантазировал. Благо, для того чтобы представить себе торчащие со всех сторон, как клыки исполинского зверя, белые стрелы ледяных шпилей и нагромождения нанесенных ветром снежных торосов, особого воображения не требовалось. Это был мертвый, замороженный мир.

— Внимание всем! Подходим к опасному участку! «Глотка»! — предупредил Максим, и его голос вновь стал четким — видимо, колонна вошла в относительно защищенное от ветра ущелье. — Снижаем скорость до минимальной! Идем строго в кильватере! Никаких самовольных маневров!

Об этом месте их предупреждали еще на базе, показывая на картах. Не то чтобы тут была какая-то сверхъестественная опасность, но если не соблюсти меры предосторожности, можно было запросто сверзиться в огромную ледяную трещину, по самому краю которой и вилась эта змеящаяся тропа.

Освещая мощными прожекторами спину притормозившего «Панциря», Край тоже умерил пыл и, стараясь идти точно по следам впереди идущего, буквально через несколько метров увидел зияющую, чернеющую пустоту справа от себя. Край бездны уходил вниз, в молочно-белую мглу, и было страшно даже представить, что там, на дне.

— Она глубокая? Прием, — не сдержав любопытства, спросил он Максима.

— Замеряли как-то — больше двухсот метров, — связь между сблизившимися машинами заметно улучшилась в узком пространстве ущелья, и Край уловил новую, озабоченную нотку в голосе пилота. — И поднять никого оттуда еще не удалось. Нечем.

— У тебя все в порядке? Что-то случилось? — на всякий случай переспросил Край, почувствовав его напряжение.

— По краю всей этой трещины, вдоль всего пути, должны стоять аварийные радиомаяки, — ответил Максим, и его голос стал жестким. — Но почему-то я не ловлю ни одного их сигнала. Ни одного!

— А они на что-то влияют? — уточнил Край. — Мы же и так идем.

— Конечно, влияют! — почти взорвался тот. — Обычно в этих местах метель такая, что видимости нет вовсе! Ноль! Пройти тут можно только по маякам, как по нитке! Без них в пургу — верная смерть! Мы-то сейчас пройдем, пока погода хоть немного благоволит, а вот как мести начнет по-настоящему… — на этом месте связь снова затрещала и поплыла, заглушаемая нарастающим воем ветра, врывавшегося в ущелье.

Судя по карте, это место было единственным более-менее безопасным переходом через высокий горный хребет. Дальше дорога должна была пойти под уклон, и прямых опасностей в себе таила меньше — разве что можно было банально застрять в сугробе.

— Проходите вперед! Пропускаю! — скомандовал Край, останавливая своего «Банши» и пропуская идущего следом «Мародера» и пару «Катапульт».

Те что-то прошипели в ответ в эфире, но сквозь нарастающие помехи разобрать что-либо было невозможно.

«Что-то здесь не так… — похолодело внутри у Края. — Не может быть, чтобы связь полностью садилась на таком ничтожном расстоянии. Это похоже на глушение. Но кто? И зачем?» Он снова взглянул на радар. На нем, кроме ровной цепочки их собственных зеленых меток, не было ничего.

Пропустив еще пару роботов и убедившись, что теперь с утоптанной тропы свернуть практически невозможно, он двинулся следом, заняв место между «Истребителем» и «Танатосом» — парой тяжелых, проверенных роботов под управлением пилотов из старого состава «Волков».

Позже, когда они уже заходили на укатанную площадку перед ангарами заставы «Грифель», и напряжение немного спало, он, просматривая в кэше запись телеметрии, понял, что именно вызвало у него тогда подсознательную тревогу.

Успокаивающих зеленых меток на экране радара в тот момент в ущелье было не семнадцать, по числу машин в колонне. Их было двадцать. Три лишних, едва уловимых сигнала, двигавшихся чуть сбоку от них, на почтительном расстоянии, но неотрывно следующих за группой. А это означало, что кто-то невидимый, обладающий актуальными кодами системы опознавания «свой-чужой», зачем-то сопровождал их через перевал.

«Явно кто-то свой, — пытался успокоить себя Край, отключая реактор „Банши“ в просторном, промерзшем ангаре. — Взломать систему опознавания Федерации крайне сложно, это не игрушки. Тем более генерал божился, что никаких боевых действий на планете не ведется». Но щекотливое ощущение того, что за ними следили, не покидало его.

«Ладно, позже с этим будем разбираться», — решил он, откидывая крышку люка и пытаясь разглядеть через заиндевевшее стекло, что творится снаружи. Он перещелкал режимы камер: инфракрасный показывал лишь размытые пятна тепла — двигатели остывающих машин; обычный — все ту же белую мглу; усилитель контраста кое-как выхватывал из тьмы очертания ангаров и скал.

— Заводите машины в отсеки! — замигал зеленый огонек на потолке ангара, указывая направление. Голос Максима звучал из репродукторов. — Только, ради всего святого, не все сразу! Ворота узкие, не разойдетесь!

— Спасибо, Максим, понял, — поблагодарил пилота Край. Он сам уже хотел запрашивать инструкции, совершенно не понимая местной организации, но предусмотрительный проводник его опередил.

— Ну и погодка… — поежившись, хотя в предназначенном для мехов ангаре и было прохладно, но никак не холодно, пожаловался он сам себе, спускаясь по трапу. Пахло сыростью, холодным металлом и еще чем-то непонятным. — Я теперь понимаю, почему вся жизнь здесь кипит под землей.

— На улице сейчас еще не самый холод, ветер только сильный, — подходя к «Банши», улыбнулся Максим, уже стоявший на бетонном полу. Он снял шлем, и Край впервые разглядел его лицо — обветренное, покрытое сеткой морщин у глаз, с седыми щетинами на щеках. — А под землей, кстати, тоже не курорт — не минус, конечно, но выше нуля ненамного. Да еще сыро так, что кости ноют, и серой постоянно несет от породы.

Край посмотрел на улыбающегося пилота. Когда они отправлялись, он как-то не обратил на него внимания, все было впопыхах. И только сейчас заметил, что лет этому «пареньку», как его небрежно представил генерал, было явно за пятьдесят, если не больше.

— Вас как по отчеству? — озадаченно спросил он, спрыгивая на пол и чувствуя, как затекшие мышцы ног благодарно отзываются на твердую опору.

— Что, стар для тебя слишком? — по-доброму, но с усталой усмешкой скривился проводник. — Не робей, капитан. «Максим» — это не имя, позывной. Сержант Максим. А так — просто Иван.

— Как скажете, Иван, — кивнул Край, чувствуя неловкость. Он перевел разговор на дело. — Покажете, что тут и как? Где принимать объект?

— Конечно. Заодно познакомлю с местными… аборигенами, — подтянулся сержант и сделал приглашающий жест в сторону темнеющего в глубине ангара проема, над которым мигал желтый световой указатель.

— Мне не говорили, что здесь есть постоянное население, — догоняя Максима, произнес Край, оглядываясь на свою команду, начинавшую вылезать из кабин.

Подойдя к массивной, обшитой сталью двери, сержант остановился и, откинув крышку кодового замка, пояснил:
— Все двери на заставе по умолчанию открываются парой нолей. Исключение — только кабинет начальника заставы и его заместителя. А что касается местных… — он обернулся, — так к ним уже все настолько привыкли, что просто не обращают внимания, считая чем-то вроде… стационарного оборудования. Поэтому, наверное, и не предупредили.

— Ясно. А кто они? — поинтересовался Край, слыша за спиной приближающиеся шаги Боба и Олега.

— Муж с женой. Милейшие люди, кстати. Она тут у нас за главную по кухне и банному хозяйству, а он — мастер на все руки: где починить, где поправить, где подключить. Без них тут вообще бы с ума посходили. — Объяснил сержант и первым шагнул в открывшийся с тихим шипением проем.

Край заглянул внутрь, в длинный, слабо освещенный коридор, и обернувшись, помахал подошедшему Бобу.
— Идите за нами, не заблудитесь, — на ходу бросил проводник, — дверь останется открытой, свои найдут дорогу. Пойдем, капитан, примешь смену, а нам обратно двигаться пора, пока погода стоит. Надо еще хоть парочку запасных маяков вдоль «Глотки» воткнуть, а то совсем беда будет.

При упоминании о маяках Край снова вспомнил о лишних точках на радаре, но говорить пока не стал, решив сначала осмотреться и понять, с кем имеет дело.

Коридор, вырубленный прямо в скальной породе и укрепленный металлическими балками, несколько раз резко вильнул, образуя подобие лабиринта, и в конце концов уперся в просторную квадратную комнату-развязку. Четыре таких же тяжелых двери вели в разные стороны, а в углу уходила наверх крутая металлическая лестница.

— Это главный развязочный узел, — пояснил сержант, подходя к одной из дверей. — Что куда ведет, потом по плану посмотришь, а пока нам сюда. В этом крыле командный пункт и кабинет начальника смены.

Они прошли по еще одному, короткому коридорчику, и оказались в просторной комнате, густо заставленной мониторами, коммутаторами и прочей аппаратурой. Воздух здесь был суше и пах жареными микросхемами и кофе.

— Проходи, капитан. Добро пожаловать на «Грифель», — из-за одного из терминалов поднялся высокий, худощавый военный с майорскими шевронами на цифровом камуфляже. — Здорово, Максим! — кивнул он сержанту и, видя недоумение в глазах Края, коротко представился: — Начальник смены майор Фарради. Можно просто Рик.

— Капитан Буреев. Алексей, — протянул руку Край. Рукопожатие у майора было сухим и цепким.

— Ну вот что, Алексей, времени у нас в обрез, — сразу перешел к делу Фарради, нервно поглядывая на часы. — Поэтому я оставляю вас на Шелдона, он тут все знает, как свои пять пальцев. Покажет, расскажет, ответит на вопросы. А нам с сержантом, позволь, откланяться, а то рискуем обратно на базу не успеть, погода, сами знаете, какая…

— Шелдон! — крикнул он куда-то вглубь помещения, и его зов вызвал немедленное появление необычного человека.

Из-за стойки с серверами появился невысокий, худощавый мужчина. Лысоватый, с острыми чертами лица и быстрыми, юркими движениями. Он возник так стремительно и неожиданно, что у Края сложилось стойкое впечатление, будто тот специально прятался и ждал своего часа.

— Да, господин майор, — учтиво, почти подобострастно склонил голову он.

— Слушай сюда, Шелдон, — обратился к нему Фарради, уже надевая перчатки. — Это твой новый начальник, капитан Буреев. Объясни ему, что к чему, хорошо? Введи в курс дела. — И, оглянувшись на полпути к двери, чисто формально махнул рукой на прощание. — Удачи вам тут, капитан. Держитесь. — И он почти бегом зашагал по коридору за сержантом.

— Интересное кино… — глядя им вслед, пробормотал Край, оставшись наедине со странным типом. — Это здесь всегда так? Скоростное передавание дел?

— Ничего странного, — тихо, почти шепотом произнес Шелдон, подходя ближе. Его глаза, светлые и необычно проницательные, внимательно изучали Края. — Погода в этих местах такова, что даже небольшое промедление может обернуться трагедией. Тем более, как я понял, куда-то подевались маяки на «Глотке»… Без них обратный путь — чистая лотерея со смертельным исходом.

— А вам об этом откуда известно? — насторожился Край, почувствовав легкий холодок вдоль спины.

— Так я слышал, как господин майор ругался, когда ему сообщили об этом по рации, — пожал плечами Шелдон, и его лицо ничего не выражало.

— Ясно. Спасибо, — флегматично поблагодарил его Край и, повертев в руках оставленную майором ключ-карту, опустился в кресло перед главным пультом управления.

Он, конечно, понимал, что люди, проторчавшие на этом клочке льда почти год, были готовы бежать отсюда хоть голыми, но все равно после столь скоротечной и формальной «передачи дел» у него остался неприятный осадок. Как бы там ни было, а это все-таки военный объект на границе!

— Где размещаться-то будем? — в дверях появился Боб, оглядывая командный центр. Заметив подпирающего стенку Шелдона, он кивнул тому: — Здравствуйте.

Тот молча кивнул в ответ и, видя, что вопрос застал Края врасплох, быстро и четко ответил за него:
— От развязки направо — жилой блок, кают-компания, лазарет и оружейная. Левый коридор ведет на кухню, в подсобные помещения, прачечную и к главному шахтному стволу — входу в центральную ветку подземелий.

— А лестница наверх? — спросил Край.

— Аварийный выход на поверхность. Но им давно никто не пользуется — завален снегом и намерзшим льдом. Да и делать там нечего. Выйти наверх безопаснее и удобнее через ангар или через шлюз в оружейной.

— Ну, отлично. Давай, Боб, займись размещением ребят, обустройством, — распорядился Край. — Первым делом — выставить посты наблюдения и охраны на всех входах. Постоянные, с подменой. И чтоб связь была четкой.

— Понял, капитан, — кивнул Боб и скрылся в коридоре.

Дождавшись, когда шаги затихнут, Край повернулся к Шелдону.
— Ну что, проведете мне экскурсию? — спросил он, стараясь сделать свой тон нейтральным.

— Конечно, капитан. С чего бы вы хотели начать? — заулыбался тот, и его улыбка показалась Краю натянутой и неестественной.

— С оружейки. Потом — спуск в подземку. Ну а закончим в жилом блоке.

— Как прикажете, — Шелдон повернулся к двери, набрал код и шагнул в открывшийся проем. — Вот, то, что вы просили.

Край заглянул внутрь. Помещение было пустым. Полки стояли голые, стеллажи для оружия пылились, лишь у дальней стены валялось несколько пустых ящиков из-под патронов.

— Почему все пусто? — вырвалось у Края, и он инстинктивно положил руку на рукоять табельного бластера.

— Тут оружия отродясь не бывало, капитан, — спокойно ответил экскурсовод. — Бойцы свои личные стволы с собой таскают, даже в столовую с бластерами ходят. Такие тут порядки.

— Тогда почему это помещение называется «Оружейная комната»? — удивился Край, делая шаг внутрь и осматривая голые стены.

— А вот, смотрите, — Шелдон показал на табличку, прикрученную снаружи двери. На ней было выгравировано: «Оружейная комната МС-23».

— Эм-Эс двадцать три? Что это такое? — нахмурился Край.

— Вот чего не знаю, того не знаю, — развел руками Шелдон. — Должно быть, какое-то старое, забытое обозначение. Может, склад материального снабжения? Я не в курсе.

— Понятно, — еще раз медленно провел взглядом по пустым полкам Край. Щемящее чувство тревоги нарастало. — А откуда исчез последний боец? Тот, что перед нами? Где это случилось?

Шелдон нахмурился, потер высокий лоб, изображая усиленное воспоминание.
— Его… вроде бы отправили проверить какую-то неисправность, не то в подземке, не то где-то рядом с ней. Сигнал какой-то пропал. Могу проводить вас туда, все равно в плане осмотра спуск в подземку значился.

— Да, пожалуйста, — согласился Край, с неохотой отрываясь от созерцания пустой оружейки. Он посмотрел на часы. — Только давайте без долгих прогулок. Уже почти час на заставе, а я еще толком ничего не понял.

Дойдя до конца коридора, они остановились перед массивным бронированным лифтом. Край даже немного разочаровался. Он представлял себе спуск в подземелье иначе: грубые, липкие от влаги камни, вырубленные в породе узкие проходы, тусклые аварийные светильники, потоки затхлого, спертого воздуха. А здесь была обычная, хорошо освещенная лифтовая площадка с индикатором этажей и аккуратными стендами с инструкциями по технике безопасности.

— И что, прямо тут он исчез? — недоуменно обернулся Алексей к Шелдону.

— Тут или не тут — точно неизвестно, — пожал тот плечами. — Но то, что отправили его именно сюда, проверять датчики давления на шахтном стволе, — это факт.

— А мог он вниз спуститься? — предположил Край, заранее зная ответ.

— Нет. Если бы он активировал лифт и ушел вниз, это бы обязательно зафиксировалось в журнале, да и камеры наблюдения висят через каждые пять метров. Нет, лифтом в тот день никто не пользовался.

— Понятно, — обошел еще раз площадку. Кроме самой двери лифта и входной двери в коридор, здесь ничего не было. — А тут обыскались тщательно? Не осталось ничего?

— Да тут чуть стены наизнанку не вывернули после его исчезновения, — снова развел руками Шелдон. — Потом уже ремонт сделали, штукатурку новую положили, проводку поменяли. Теперь и не видать следов той суеты.

— Не густо, — пробормотал Край, безуспешно постучав по гладким стенам. — Значит, выходит так: он вышел из коридора, прошел сюда, не пользуясь лифтом, и… испарился?

— Официальная версия — да. Во всяком случае, именно об этом говорилось в рапортах, которые потом увозили с инспекцией.

— Ладно. Посмотрели, — с необъяснимым облегчением произнес Край, чувствуя, как давит эта неестественная чистота и тишина. — Пора возвращаться.

Загрузка...