На ветвях Сакуры расцвели нежно-розовые бутоны. Пейзаж стал напоминать ванильное мороженое со вкусом клубники. Всего несколько движений кистью, и лепестки осыпались светлым крошевом, теперь ассоциируясь с карамельными снежинками.

Мой учитель, Ямада-сан, обучая меня живописи, всегда сравнивал сложный оттенок с едой, чтобы объяснить лучше, какой цвет должен лечь на полотно. Например, фигурку сэнсэя, вырезанную из дерева, он обозначил «кофе с молоком». А скатерть, на которой стояла композиция из нескольких предметов, Ямада-сан назвал морковкой.

Я всегда улыбалась на уроках живописи. Не только потому, что учитель говорил забавные вещи. Просто я проникалась творчеством, жила в нём телом и душой. Я считала его своим истинным призванием.

Надо сказать, чувствовать цвета и оттенки вышло у меня не сразу. Пришлось исписать много полотен, чтобы рука почувствовала кисть. Да и учитель, по началу, не возлагал на меня большие надежды. Бывало, он просто подходил, брал карандаш и перечеркивал мои наброски своими умелыми размашистыми штрихами. А когда дело доходило до наполнения силуэтов цветовыми пятнами, то мне предлагали развесить мое готовое творчество в детском саду или в школе.

Упорным трудом я добилась высоких результатов в живописи, и Ямада-сан начал мною гордиться, демонстрируя мои работы, как пример для подражания, другим студентам.

По завершению университета я собиралась организовывать творческие выставки для продажи собственных картин.

Иоши-сан – мой хороший друг и однокурсник, уже начал разработку сайта, где покупатели смогут заказать картины, узнать расписания выставок. Благо Иоши обладал навыками программирования. Это помогло сэкономить деньги на будущий проект.

Не то чтобы моя семья нуждалась в деньгах. Наоборот, мой папа являлся важной фигурой…в определённых кругах. И, к сожалению, профессия художника его совершенно не устраивала. По мнению отца я должна была получить образование в престижном университете заграницей, а затем занять пост финансиста или юриста в нашем клане.

Мысли о неудавшейся дочери заставили меня поставить на почти готовом полотне огромную алую кляксу. Она стекала крупными каплями вниз, напоминая кровавые потёки. Сердце сжалось – как символично…

Раздалась веселая детская мелодия, которую я поставила на Кичиро-сама, правую руку моего отца и лучшего убийцу клана в одном лице. Сделала я это специально, хоть Кичиро уже и достиг почтенного возраста. Просто так я повышала себе настроение. Обычно убийцы Макото – оякатасама, главы якудза, звонили, чтобы назначить мне встречу с отцом.

Несложно догадаться при этом, что главой японской мафии и был мой отец.

- Да, Кичиро-сама, - ответила я после длительной паузы, пытаясь одновременно отмыть с полотна кляксу, - я вас слушаю.

- Хару-сан, случилась беда! Срочно приезжайте! Я выслал за вами водителя, он будет с минуту на минуту…

Сброс звонка. Я уронила кисть, заметив краем глаза, как красная полоса акрила протянулась за ней следом. Не стала тратить время на уборку. Если Кичиро-сама сказал, что случилась беда, то дела, действительно, плохи.

Я спешно оделась, не ощущая времени, выпорхнула наружу, на ходу запрыгнув в чёрный джип.

У моего отца ужасное призвание. Он дожил до почтенных лет лишь благодаря удаче. А недавно развязавшаяся война между двумя кланами Якудз, и вовсе заставляла нервничать. Я постоянно ожидала плохих вестей.

- Аки-сан, - обратилась я к водителю, - знаете ли вы, что произошло?

- Нет, Хару-сан. Вам все объяснят на месте. Нас не пускают в дом. Его оцепили со всех сторон. Было велено никому не входить.

Я дико перенервничала. Время тянулось, как горячая карамель, пока мы добирались до дома.

По приезду я просто выскочила из машины - спешила как можно быстрее узнать, в чем дело. Охрана не помешала, меня тут же пропустили, узнав дочь главы клана. И вот у двери комнаты отца меня буквально поймал в объятья Кичиро-сама, не дав пройти дальше. Я непонимающе посмотрела на него.

- Я должен предупредить тебя, Хару-сан, - Кичиро удерживал меня за плечи, обеспокоенно заглядывая в мои глаза, - то, что ты увидишь, вряд ли легко будет воспринять и осознать. Именно поэтому я не пускаю никого, в том числе своих братьев.

Сердце пропустило удар. Да что же там такое творится, что даже хладнокровным Якудза не дают пройти? Эти братья каждый день видели кровь. В голову пришла ещё худшая догадка:

- А мама и младший брат?

- Они там, - процедил Кичиро-сама, вцепившись в меня крепче, чтобы я не делала резких движений.

- Они…мммертвы?

- Я не знаю…

Проблеск надежды мелькнул в моей голове, и тут же угас. Если они не живы и не мертвы, то что тогда? Что с ними сделали?

Кичиро вздохнул полной грудью и пропустил меня вперед, не забыв зайти за мной следом, заперев дверь.

Я с ужасом осмотрелась, ожидая увидеть все, что угодно, только не пустую комнату. Повернулась к Кичиро, зло посмотрев ему в глаза – неужели такая шутка? Неужели отец вот таким способом решил изменить мою судьбу? Если не жить по его указке, то быть запертой в этом доме? Такой у него план?

Видимо, Кичиро все это прочел по моему лицу, поэтому сподобился, наконец, объяснить:

- Вон там, на полке, стоят три деревянные фигурки.

Я обернулась и подошла к книжному шкафу поближе, и на одной из полок, действительно, приметила три небольшие фигуры, которые очень сильно напоминали мою семью. Я взяла их в руки, внимательно рассмотрев. Подивилась, заметив, что художник даже плетеную ленту изобразил на запястье у папы. Я её подарила ему, когда ещё совсем крохой была. Он с тех пор эту ленту так и носил. Мама была одета в любимое кимоно, а братик испуганно смотрел вперед, приоткрыв рот и сжимая в руке наушники. Он любил слушать музыку.

- Что это? – насмотревшись, спросила я у Кичиро.

- Это твоя семья, - спокойно пояснил он, - их не убили. Их околдовали. Мы приглашали разных специалистов, но они лишь разводили руками или смотрели на меня, как на умалишенного.

- Я…я не понимаю…

- Я бы и сам не поверил, но все случилось на моих глазах. Их сначала заставили уменьшиться, произнеся иностранные слова. А потом тела твоих родителей стали деревянными.

- Почему же вы во плоти? – начинала заводиться я, какая нелепая ситуация.

- Я не закончил, - поправил меня Кичиро-сама, - слушай внимательнее. – Как только колдун превратил их, то исчез. Исчез, сам став книгой.

- Вы приняли что-то? Что вы несете? – с моей стороны слова звучали грубо, но я была не в себе от ярости.

- Нет, Хару-сан, поверь мне. – он достал ту самую книгу, силой впихнув мне в руки, а затем заставил меня забрать и фигурки. – Ты обязана вернуть Макото – оякатасаму как можно быстрее, иначе кровопролития не избежать. Слишком многие метят на его место.

- Да как?!! Как я его верну, если не знаю, где он?!! – кажется, у меня началась истерика.

Дрожащими руками я отправила книгу с фигурками с сумку, глядя уже заплаканными глазами на Кичиро.

- Я не знаю, - сочувственно проговорил он, - но ты - его дочь. И как бы ты не шла против воли отца, он всегда любил и уважал тебя. Я знаю, на что ты способна, Хару-сан. С детства тебя тренировали, чтобы сделать достойным членом клана. И несмотря на то, что ты избрала другой путь, я тоже искренне отношусь к тебе. Именно поэтому я дам тебе месяц, чтобы вернуть главу.

- Да почему вы не можете найти его? Это же вы – верные псы Макото! А я просто женщина, которая хотела жить мирно и наслаждаться жизнью…

- Ты – непросто женщина, Хару-сан, - нисколько не обиделся Кичиро, - ты – дочь Макото – оякатасаму.

Больше говорить было не о чем. Меня выпроводили, довели до машины, а затем усадили на пассажирское сидение, напоследок повторив:

- Верни его, и тогда город будет спать спокойно. А иначе я не смогу гарантировать даже твою безопасность.

***

Я знала, что заснуть сегодня не удастся. В голову лезли разные мысли. И чаще это были вопросы о странном поведении Кичиро, о странных деревянных фигурках, которые так искусно повторяли образы моих родных, о человеке, немыслимым образом превратившемся в сборник русских сказок.

Я вообще не могла вообразить, зачем отец хранил иностранный сборник с фольклорными персонажами. В фантастическую историю Кичиро-сама я, разумеется, не верила.

Поэтому вывод напрашивался один, и он далеко неутешительный. Кичиро предал отца, придумав нелепый миф. От тела бывшего главы японской мафии он просто избавился, а мама и брат…они могли стать свидетелями убийства, поплатившись за это…

В такой исход хотелось верить ещё меньше. Уж лучше колдун, а не это.

Я повернула голову к окну. За ним властвовала звездная ночь, сейчас она казалась особо мистической, пугающей. Оторвавшись от созерцания ночного города, я отправилась на кухню. Заварила крепкий зелёный чай, чтобы разбудить разум, рисовавший непонятные картины. Выложила фигурки и книгу на кухонный стол, села, закрыв лицо ладонями.

Мне дали месяц на то, чтобы отыскать отца. Однако, никакого понимания, где именно он сейчас находился, у меня не было. Где искать родных? За какие ниточки дергать? Да я весь сборник перелистала в поисках подсказок, любых…и ничего не нашла. Абсолютно ничего!

Для меня русский текст подобен набору непонятных символов – ни слова не поняла. Кроме того, я точно знала, что отец не увлекался изучением русского языка. Ему это было ни к чему, а значит, и иностранной книге, написанной на незнакомом языке, делать в его библиотеке нечего.

Я надеялась отыскать тайные шифры или послания между страницами. Может быть, какие-нибудь пометки на страницах, сделанные отцом. Но, к сожалению, никаких ниточек, ведущих к нему, я не нашла.

Впрочем, думать было не о чем. Я просто просижу этот месяц без действий. В полицию по поводу розыска главаря Якудз не обратишься, члены мафии об исчезновении главаря пока знать не должны. Не зря Кичиро-сама дал мне время на его поиски.

Я не знала, как именно он оправдает отсутствие Макото перед братьями, чтобы не начались кровопролития уже сейчас. Однако, имея в запасе тридцать дней, мне не за что было зацепиться, найти хоть какие-то следы преступника.

- Хару-сан? – голос, прозвучавший в трёх локтях от меня, заставил меня вздрогнуть и попятиться.

Сердце зашлось в бешенном ритме, когда я увидела источник звука.

Большой пушистый черный кот, нацепивший круглые очки на морду, сидел напротив меня, расположившись на стуле. Он сидел, опрокинув морду на лапу, совершенно расслабленно и смотрел на меня умными глазами.

Я с ужасом посмотрела на чашку с чаем. Что именно мне подсыпали в упаковку с Гёкуро?

- У тебя пропали близкие люди? Следов преступления так не нашли? Злодей, волшебным образом, растворился в книге? – спокойнейшим тоном перечислял…кот.

Кивнула. Сложно было спорить со своим собственным глюком.

Непременно потом посещу ту лавочку с чаем, чтобы выяснить, что именно мне подсунули. Глюк казался слишком реальным. Помнится, в детстве я читала сказку, где в сюжете фигурировал похожий кот. Только он вечно улыбался, зловеще так.

- Скажу честно, я не знаю, как вернуть твоих людей, но я дам возможность поймать того, кто наложил на них чары. - теперь кот рассматривал меня с любопытством. - нррравится мне твоя реакция. Обычно вы тапочками кидаетесь или посудой швыряетесь. Может, и не ошиблось в тебе серебряное блюдечко. Поможешь нам поймать злодея, заодно своих спасёшь.

- Чеширский кот? - бездумно пробубнила, вспомнив персонажа из сказки.

Вести диалог с котом, который верит блюдечку, я не решалась.

Кот поморщился, недовольно пошевелив усами, а потом, решив, что-то для себя, ответил:

- Ну да, ну да, не из наших ты...поэтому не знаешь. Чеширский кот - мой коллега, чтоб ему чаще улыбалось, в другой сказке живёт. А я кот - учёный. Я - русский фольклорный персонаж. По задумке создателя я отличаюсь особым интеллектом. Опять же, в отличие от Чеширского кота.

Глаза непроизвольно скосились на сборник рассказов, в котором, по словам кота, исчез злодей. Кажется, Кичиро - сама утверждал, что колдун превратился в книгу.

- Ага, вот он, новый след преступника, - загадочно улыбнулся кот, принявшись листать страницы.

Улыбался кот недолго. Потом и вовсе погрустнел. Мне даже стало интересно, что именно расстроило кота - сэнсэя.

- Слишком много историй под одной обложкой, - пояснил мой персональный глюк, - злодей мог спрятаться в одной из них.

Кот задумчиво взглянул на меня, добавив:

- и знаешь, что примечательно? Ведь он зачаровывает только непутёвых людей. Тех, кто при жизни и сам был на руку нечист или творил зло.

- А как же моя мама и пятилетний брат? - возмутилась я, сама себе удивляясь.

Есть толк спорить с тем, кого фактически не существует?

Кот обратил внимание на фигурки, разъяснив несправедливость по-своему:

- По обыкновению злодеи сходятся лишь со злодейками. А чадо их, как говорится, яблоко от яблони недалеко катится. Дело это знакомое. Разве стала бы, к примеру, Василиса Премудрая за Кощея замуж выходить? Разумеется, нет.

- Подождите-ка, кот- сэнсэй, так я - тоже чадо пострадавшего. И почему, в таком случае, вы просите помощи у дочери злодея?

Размышления кота, откровенно говоря задели, а ещё учёным себя назвал.

- Объясню, - с готовностью продолжил общаться кот, - понимаешь, случаи нападения сказочного злодея участились. И ведь волшебных он не трогает, ни добрых, ни злых. Зато в реале то и дело находят людей, превращенных в предметы. Практика показала, что преступник карает лишь плохих. И вроде бы радоваться надо, но дело то подозрительное. Да и никто не позволял нам, сказочным, на судьбу реальных влиять. Однако же, в последнее время, сказки, где злодей от правосудия прячется, стали меняться. Причём, далеко не всегда в лучшую сторону. Мы пытались выяснить, кто из злодеев в преступлениях замешан, но так и не смогли. Знаем только лишь, что это русский фольклорный персонаж. А вот кто именно - не понять. Люди с доброй душой из Реала тоже пытались нам помочь. Тщетно. И я обратился к нашему сказочному волшебному артефакту - серебряному блюдечку с наливным яблочком, попросив найти мне героя, который с бедой поможет справиться. Артефакт показал лик девы красивый, но басурманский. Вот я тебя и нашёл...И раз уж мы с тобой, дочь злодея из реала, общем горем объединены, так почему бы нам и не помочь друг-другу? Авось, ты, как душа недобрая, быстрее своего отыщешь.

Честно говоря, я совсем запуталась. Кичиро -сама мое родство с главой Якудзы представлял преимуществом. Кот- сэнсэй, он же глюк персональный, наоборот, зато для дела, якобы, родство со злодеем в самый раз.

- И как же я помогу? - рассуждала я. - Я тут, а сказка в этом сборнике? К тому же, я ни слова из него не поняла. Речь не моя, не родная.

- Это не проблема, - подмигнул мне кот-сэнсэй, развернув ко мне сборник и раскрыв его показательно.

По волшебству непонятные буквы начали превращаться в японские иероглифы, и это, откровенно говоря, меня жутко испугало. Потому что, перелистывая страницу за страницей, теперь я могла прочесть текст, понимая его смысл.

Не похоже это на видение, слишком все реалистично. Неужели и правда мою семью зачаровали? Осознать такую правду оказалась весьма и весьма сложно. Голова тут же загудела, сердце бешено колотилось, в глазах начало мутнеть...ещё немного, и потеряла бы сознание, как девица припадочная. Встретить настоящего сказочного персонажа - это вам не шутки. Но осознание того, что на моих плечах жизнь родителей и брата заставили привести разум в порядок.

- Что касается мира сказочного и реального, то грань между ними вовсе и не такая уж непробиваемая. - продолжил кот, убедившись, что я в порядке. - Современная литература столько сказок про попаданок придумала, что милости прошу...найди какого-нибудь фамильяра волшебного и вперёд, познавай миры неведомые. В книгу я тебя мигом перенесу. Это я гарантирую, как ученый кот. Причем, телепортация пройдёт безопасно, ты обретёшь знание иностранного языка, будешь при параде. Это чтобы тебя сразу на вилы не посадили, а то ведь сказочный люд- народ прошлых веков.

- А басурмане, это кто? - вспомнила я, что сэнсэй назвал мое лицо басурманским.

- Эээ, не стоит сейчас об этом, то не главное, - пояснил кот, - тебе в сказках ни раз ещё пояснят что к чему... лик твой, я к сожалению, изменить не смогу. Но совет дам.

- Какой?

- Найди себе подмогу в том мире, да побыстрее. И не абы кого, а богатыря. Богатыри - люди силы необычайной, умны, ловки и, главное, в беде не бросят. Такой помощник тебя и обычаям обучит, и про артефакты полезные расскажет.

-И как же мне найти этого богатыря? - поинтересовалась я, - сказок в книге много, насколько я поняла. А в каждой истории живет далеко не один персонаж. Или в русских сказках все иначе?

-Правду говоришь, - с самым серьезным видом сказал кот-сэнсэй, - именно тут и кроется основная сложность. Видишь ли, в сказках, действительно, встречаются разные герои – добрый, злые, сильные и слабые, главные и второстепенные. Некоторые из них для тебя представляют опасность. Особенно если ты повстречаешь на пути злодея. Поэтому тебе и нужен богатырь на подмогу. А отличаются они высоким ростом, величавостью. Народ их обожает всей душой русской, а злодеи от них бегут без оглядки. Уважает их слово люд честной, смотрит им в рот с придыханием.

-То есть, - попыталась резюмировать я, - искать мне крупного мужчину, которого все боятся и уважают.

-Не совсем так, - скривился кот, нервно шевельнув ушами, - богатыря уважают за подвиги его. Сам по себе он добрый. Мухи не обидит, если та, конечно, в Горыныча не превратится.

-А Горыныч кто таков?

-Потом узнаешь… - отмахнулся кот-сэнсэй, - сейчас это не столь важно. Важно то, как ты будешь перемещаться между сказками, если злодея сразу не поймаешь.

Я и не мечтала поймать чаровника сразу. Слишком сложная история предстояла. Во-первых, в детстве я читала совершенно другие сказки, про ёкаев. Японский фольклор я знала не идеально, но хотя бы представляла, что к чему. В русских персонажах я не разбиралась абсолютно. Пожалуй, кот учёный – мой первый знакомец из русско-народных сказок.

- Так вот, - продолжил кот, - перейти в другую сказку тебе поможет след злодея. В каждой сказке, где преступник успел появиться, он оставлял что-то примечательное, ведущее к разгадке его личности.

- А если я не найду ничего примечательного? – грустнела я с каждой минутой.

Кот вообще представлял как мне, коренной японке, искать примечательное там, где все для меня ново?

- Найдешь, - кивнул сэнсэй, - но сначала отыщи богатыря. С ним тебе будет проще и безопаснее. Все-таки, ты красна девица, а не воин.

Удручала меня мысль о том, что жизнь моей семьи зависела от того, найду я себе подходящего помощника или нет. Все шансы имелись на то, что никакого богатыря для меня не сыщется в сказочном мире. И что тогда? Просто прозябать всю жизнь на страницах книги? Или стать жертвой сказочного злодея? Нет уж! Не привыкла танцевать под дудку обстоятельств. Придется немного вернуть себя в прошлое, чтобы отстоять будущее родных.

- И когда мы в сказку отправляемся, кот-сэнсэй?

- Лучше не мешкать, Хару-сан, - заявил кот, - чем больше времени пройдет, тем сложнее отыскать преступника. Я дам тебе в дорогу атрибут волшебный, - на столе появился самый обыкновенный клубок из красных шерстяных нитей, - он покажет тебе безопасный путь. Напрямую к злодею не приведет, не проси. Этот метод мы давно испытали. Зато к богатырю, например, приведет.

- Ооо, - удивилась я, раздумывая, как же именно клубок способен вести без рук и ног.

- Только, Хару-сан, ты с ним полегче, - проникновенно пояснил кот, - как только злодей в его сказке побывал, характер у клубочка сильно попортился. Распустился совсем. Ты уж на него не серчай.

Я кивнула – разберемся.

- Готова к путешествию, красна девица? – с надеждой взглянул в мои глаза кот-сэнсэй.

Готова я, откровенно говоря, не была. Причем, ни физически, ни морально. Некогда моим учителем в плане боевой подготовки был Кичиро-сама. Тогда я ещё была подростком, и не догадывалась для какой цели меня обучали. О ремесле своего отца я узнала гораздо позднее. Раньше я считала его политиком, будучи ребенком. Воспринимала уроки по стрельбе и айкидо, как средства самозащиты. Когда я поняла кем, действительно, являлся мой отец, я бросила тренировки. Мое тело не забыло движения, а глаз остался таким же метким. Однако, не практиковалась я давно.

- Погоди немного, - задумчиво проговорила я, решаясь на то, что мечтала позабыть, к чему клялась более не прикасаться.

Я клялась никогда не брать в руки то, что могло очернить мою душу и омыть руки кровью. Но если для спасения семьи потребуется снести голову злодею, то так тому и быть.

Тяжело вздохнув, я вышла из кухни, опустилась перед кроватью на колени, пригнулась, чтобы достать кейс.

Код, для вскрытия кейса, я придумала длинный. Такой, чтобы неоднократно передумать, прежде чем «шкатулка Пандоры» раскроется. Правда, в этот раз я оказалась полна уверенности, решимости.

Загорелся зеленый индикатор, и то, что я скрывала от себя самой более пяти лет, засияло чищенным металлом.

Клинок, подаренный отцом, я оставила на месте. Слишком длинное лезвие – неудобно носить. А вот пистолет я решила прихватить с собой, зарядив обойму.

Пока я разбиралась с оружием, кот-сэнсэй с неким восторженным удивлением смотрел на этот процесс.

Я же с прискорбием понимала, что заранее вспомнить навыки и потренироваться не получится. Придется опираться на прежний опыт, а потом применять по мере необходимости. Дыр в стенах квартиры не наделаешь. Во-первых, жалко. Во-вторых, соседи сбегутся.

- Теперь я готова, - обратилась к сказочному существу, отчетливо понимая, время тянуть более нельзя.

Кот-сэнсэй молча вручил мне клубок, поколдовал над книгой, которая вскоре обрела ореол, сияющий серебряной пыльцой, и раскрыл самый настоящий портал. Причем, тоже молча.

Я с напускной смелостью шагнула вперед. И лишь когда реальность сомкнулась за моей спиной, а перед глазами появилась сказка, я услышала недоуменное и тихое:

- А говорила – не злодейка. Ишь, ты!

Загрузка...