Глава 1. Бал


Вечером особняк Громовых сиял, словно огромный фонарь, залитый золотым светом. Высокие окна отражали огни города, а в просторных залах струился аромат дорогого вина и духов. Музыка струнного квартета плавно перекатывалась по воздуху, и каждый шаг гостей по паркету казался частью тщательно продуманного спектакля.


Анна Литвинова остановилась в дверях, прислушиваясь к собственному сердцу. Она не относилась к числу светских дам, которым важно блеснуть нарядом. Её оружием был блокнот в сумочке и острый взгляд, способный выхватить из блеска и улыбок самое важное — трещину в маске, тайну, спрятанную под шелком и бриллиантами.


Она прошла в зал, и тут же кто-то рядом заметил её внимательность.


— Вы явно здесь не за танцами, — раздался мужской голос, спокойный, но чуть насмешливый.


Анна повернула голову. Перед ней стоял мужчина лет тридцати пяти, высокий, подтянутый, с внимательными серыми глазами. Его костюм сидел безупречно, но в осанке чувствовалась не столько светскость, сколько внутренняя собранность.


— А вы? — ответила она с лёгкой улыбкой. — Слишком внимательно смотрите на людей, чтобы просто развлекаться.


— Михаил Князев, — он чуть склонил голову. — Искусствовед. Приглашён оценить коллекцию хозяйки дома.


— Анна Литвинова. Журналистка, — представилась она. — Я пишу о том, что другие предпочли бы скрыть.


В его взгляде промелькнуло уважение.

— Опасная профессия. Особенно в таком месте, где у каждого за спиной целый сундук тайн.


Она хотела ответить, но зал внезапно оживился: к центру вышла хозяйка вечера, Эвелина Громова. Высокая, эффектная, в изумрудном платье, она держалась как настоящая королева. За ней лакей нёс бархатный поднос, на котором сверкало ожерелье, усыпанное камнями.


— Дамы и господа, — голос Эвелины звучал торжественно, — перед вами жемчужина моей коллекции. Реликвия XVIII века, ожерелье графини Ланской. Оно пережило три века, и сегодня вы видите его во всей красе.


В зале раздались восторженные возгласы. Кто-то подался ближе, кто-то зашептался о цене украшения.


Анна наклонилась к Михаилу.

— Все эти люди видят только блеск. А настоящая история ожерелья, возможно, куда мрачнее.

— Иногда историю лучше не знать, — тихо ответил он.


В этот момент свет люстры дрогнул. На мгновение зал погрузился в полумрак. Музыка оборвалась. И вдруг в темноте раздался короткий вскрик, за ним — глухой удар.


Когда свет вернулся, в центре зала, среди растерянных гостей, лежал мужчина. Антиквар Корнеев. Его лицо застыло в ужасе, а под головой растекалась тёмная лужа крови.


На несколько секунд зал оцепенел. Потом кто-то вскрикнул, и гости загудели, отступая прочь.


Анна прижала блокнот к груди. Её сердце билось так сильно, что казалось — его слышат все вокруг.

Михаил оказался рядом и сказал хрипловато:

— Похоже, вы получили свою историю, мисс Литвинова.


Анна посмотрела на него. В её взгляде было и напряжение, и странное предчувствие.

— Да, — тихо ответила она. — И, кажется, цена этой истории только что выросла до человеческой жизни.

Загрузка...