
Рисунок выполнен в японской технике, отсюда такой выбор стиля для стихов:
Хокку:
Маленький Неко
Добрался до края Земли
Запутался в густом тумане
Ему понятны чувства Харинезими
Синквейн:
Неко
Маленький, одинокий.
Искал, шел, устал.
Он понял чувства Харинезими.
Туман.
Дзёрури:
Да как собрался маленький Неко
В даль дальнюю, дорогой неблизкою.
Чтобы найти себе доброго человека
С полною до краёв молоком мискою.
Шел он долгими тропами нехожеными.
Переправлялся через реки бурные,
Пробирался через буреломы частые.
Лишь с одною заветной мыслью:
Найти себе доброго человека
С полною до краёв молоком мискою.
И пришел он в страну неизвестную,
В стране той – поляны молочные
По земле стелятся туманной дымью.
Но и здесь нет того доброго человека
С полною до краёв молоком мискою.
Устал, забрался на камень вещий, высокий
Смотрит в густой туман непроглядный
Ёжится и дрожит от усталости и одиночества.
Не нашел он доброго человека
С полною до краёв молоком мискою.
Но он понял философию Харинезими.
--------------------------
PS: Неко - котенок
Харинезими - ёжик.