Послание из будущего.
- Сколько смотрю на нее и все не могу поверить...-профессор снял очки и начал хлопать себя по карманам.
Анжелика, стоящая рядом подала ему бархатную салфетку и профессор в сотый раз начал неистово полировать стекла.
- Но вы же сами вычислили их,-попыталась успокоить ассистентка своего мэтра,- вычислили, вышли на связь, установили контакт. Все-согласно вашим -и только вашим!-научным изысканиям.
Профессор Леопольд Гарнье прищурившись взглянул ей в лицо, словно хотел увидеть в ее словах насмешку. А потом поспешно вернул очки себе на переносицу.
-Анжелочка, вы не понимаете. Одно дело предположить, что в нашей природе такую фундаментальную составляющую как Временной Вектор,- он по привычке постучал себя по нагрудному карману, где постоянно таскал свой старый блокнот.
Блокнот с его первыми выкладками уже стал музейным экспонатом. И хотя в кармане профессора был его бумажный собрат, наполовину исписанный мелким почерком хозяина, привычка у того все же осталась. Как и то, что ему все время приходится доказывать всем, что путешествия во времени не так просты, как кажутся.
- Другое дело- найти ее. Вычислить, так сказать. Как вычисляли наши предки невидимые глазу спутники солнца. И другое дело, - он махнул рукой за спину, где над палубой корабля высилась гигантский причудливый объект,- увидеть его воочию.
К ним подошёл адмирал Ведингтон.
- Профессор, у нас все готово. Вы уверены в безопасности?- тихо спросил он, так, чтобы его не услышали подчиненные.
Гарнье хихикнул.
- Адмирал, капсула прибыла из будущего. Причем, из того будущего, где путешествия во времени стали вполне реальным событием.
Он весело потер ладони и добавил:
- Я их вычислил. Я с ними связался. Они мне ответили, - он опять постучал себя по карману,- и по моей просьбе прислали в наше время доказательство моей правоты.
Анжела хотела что-то спросить, но профессор перебил ее.
- Если в нем было что-то опасное, то их, наших потомков в будущем, это коснется в первую очередь. Они это прекрасно понимают! И поэтому-я уверен!-нам ничего не угрожает.
Адмирал облегченно вздохнул и отдал команду.
Техники обступили прибывшую из будущего капсулу и следуя инструкциям профессора Гарнье приступили к ее открытию.
Профессор тревожно оглядел бригаду, извинившись перед Анжеликой с адмиралом, побежал отдавать распоряжения.
Ведингтон тяжело вздохнул.
- Вы все еще чего-то боитесь?- спросила его Анжела, так, чтобы их не услышал убегающий прочь Гарнье.
Адмирал кивнул.
- Вчера я думал... просто представил: а вдруг там, в будущем, есть некто...-он слегка помялся,-кому плевать на наше прошлое. И капсула хоть и прибыла оттуда, но к нам не имеет никакого отношения.
Ассистентка профессора насторожилась.
- Например?
- Представьте, что некие зеленые человечки встретили людей. Вступили с ними в контакт. А потом- в конфликт. Завоевали нас. Отобрали нашу Землю.
Анжела хихикнула, но это был нервный смешок.
- Простите. Продолжайте.
Адмирал достал сигарету и закурил.
- Там, в будущем, наша планета наверняка уже слегка потрепанная. Мы слишком быстро черпаем из нее ресурсы. Экология, полезные ископаемые, животный мир, растения-все это не вечно, знаете ли,- он выпустил струю дыма,- а тут из прошлого кто-то устанавливает с ними связь. Из темноты прошлого этот кто-то даже не догадывается, что людей на планете уже нет.
Анжела взяла из его пальцев наполовину докуренную сигарету и затянулась.
-Эндрю, ты слишком много думаешь,- прикрывая рот кулачком сказала она адмиралу,- ночью ты более решителен.
Адмирал сделал вид, что не расслышал ее и продолжил.
- И тогда у зеленых человечков появляется возможность отправить в прошлое мину. И таким образом все ресурсы планеты остаются не тронутыми. Да и самих нас-людей-может и не стать.
Он вернул себе сигарету.
- Тогда почему бы не остановить это все сейчас?- бросила Анжелика Ведингтону,- а то вдруг там действительно мина?.. Что это?!...
Адмирал напрягся и резко обернулся. Бригада техников разбегалась в разные стороны с испуганными криками. Впереди всех бежал профессор, отчаянно махая руками.
- Вот и ответ на ваши опасения,- прошептала Анжелика.