Остров, примерно 2 года спустя после финала "Пешки королевы"

Когда Рэндел вдруг захрипел - страшно, словно его душили, - она всё-таки подняла голову. Из-за крови и слёз всё вокруг плыло. Сперва ей показалось, что Рэндела схватила громадная тень. Или гора - так это выглядело с пола. Потом поняла: человек. Мужчина в чёрном, очень сильный - Рэндела он держал за шею одной рукой, приподняв над полом.

Рядом никого, Белая гостиная пуста - после тронного зала Рэндел потому и свернул сюда, чтобы отвести душу без свидетелей. Бить жену не преступление для простолюдина, но Рэндел герцог, к тому же, её навязала ему корона. Нужно показаться покорность, смирение и терпение. Никто не должен видеть, что жена ему в тягость.

Потому хрипы Рэндела сейчас раздавались в полной тишине, разве что за закрытыми окнами бесновался ветер и сыпал пригоршнями снег.

Она сглотнула и попыталась отползти, но тут мужчина в чёрном отпустил Рэндела - практически швырнул себе под ноги. И приказал - негромко, с певучим акцентом:

– Пошёл вон.

Надсадно кашляя, Рэндел поднял голову, посмотрел мужчине в глаза. Наверное то, что он увидел, очень его испугало, потому что он вдруг, не вставая, смешно, по крабьи, бросился к двери.

Мужчина проводил его взглядом и наконец повернулся к ней. Она застыла. Его лицо расплывалось, как и всё вокруг. Восковая маска, ужас, воплощение кошмара.

Он приблизился осторожно, по-кошачьи неслышно, мягко. Наклонился медленно и сказал снова тихо, почти нежно:

– Прошу вас, леди Алисия.

Она наконец смогла рассмотреть его лицо. И выдохнула, с трудом шевеля разбитыми губами:

– Элвин?

Не могло этого быть. Не вязался пугающий чёрный мужчина с образом дрожащего, пронзительно красивого юноши, которого её мать спутником купила… сколько? Восемь лет назад. Матери он быстро наскучил. Алисии тогда было десять. На неё тоже никто не обращал внимания - да, дочь баронессы, но - внебрачная. Ни титула, ни будущего приданого. Он был вежлив и упрямо звал её “леди”. Она носила ему с кухни горячий чай, отдала плед, звала к себе в гостиную - погреться у огня. Он всё время мёрз, даже когда в комнате было жарко натоплено. Так дрожал, и глаза его были так печальны...

Восемь лет назад.

– Да, леди Алисия. Вы тоже изменились.

Она вздохнула, а он встал рядом на колени и подал ей платок. Смотрел, как она вытирает, а скорее, размазывает кровь и слёзы по лицу.

– Леди Алисия, прошу, позвольте мне.

Она остановилась - от удивления. Он, наверное, принял это за согласие и мягко забрал у неё платок. Потом вдруг, не касаясь, провёл рукой у её лица. Ей почудилось тепло, потом стало щекотно. Она прижала пальцы к губе, затем к брови и нахмурилась: крови больше не было. И ран тоже. Словно Рэндел её пальцем не тронул. Как же так?

Неужели говорили правду? Что он колдун, шаман? Нет, не мог тот печальный мальчик притворяться. Но…

Его рука уже скользнула, по-прежнему не касаясь, по её плечам, груди - к животу.

– Вы беременны, - выдохнул он.

Она усмехнулась.

– О да.

И вздрогнула, когда его глаза полыхнули ненавистью. Но смотрел он не на неё, а на дверь, за которой скрылся Рэндел.

– И он посмел…

– Потому и бил по лицу, - неожиданно для себя ответила она. - Ребёнок должен родиться. Приказ короля.

Он нахмурился.

– Леди Алисия, вам нужен врач.

– Зачем? - вырвалось у неё. - Меня всё равно убьют потом. Я… - Она вздрогнула и заставила себя замолчать. - Простите. Мне не следовало… Я должна вернуться к мужу.

Он изумлённо посмотрел на неё, вдруг сделавшись похожим на того юношу из детства. Он так же растерянно глядел, когда она объясняла, почему не является “леди”. И всё равно звал её так, пока не исчез через месяц. Спутники у её матери долго не задерживались.

– Леди Алисия, я не могу вам этого позволить.

– Что? - вырвалось у неё.

Он подал ей руку, мягко, осторожно поставил на ноги. Посмотрел на её лишь слегка округлившийся живот.

– Я придумаю, что сделать с вашим мужем, леди Алисия. Но сейчас вам нужен лекарь… то есть, врач. И покой.

– А что с Рэнделом можно сделать? - изумлённо спросила она.

– Леди Алисия… - снова мягко, словно она всё ещё была ребёнком, начал он.

Она перебила:

– Мне некуда идти. Если не к Рэнделу - некуда. Понимаешь?

Он медленно, задумчиво кивнул. Потом сказал:

– Я понимаю, что это приглашение вас оскорбит, леди Алисия. Но у меня здесь дом. Близко. Если вы позволите, я приведу к вам хорошего лек…врача. Позвольте мне помочь.

У неё вдруг закружилась голова. К горлу подкатила тошнота, живот заныл как-то особенно сильно. Она покачнулась - и когда снова смогла дышать, он уже вёл её к парадной лестнице, осторожно обнимая одной рукой, другой прямо на ходу заворачивая в собственный плащ. Серебристый мех, пахнущий хвоей и чем-то пряным, наверное, с Большой земли, забивался в нос. Она подняла голову и сонно, еле ворочая языком зачем-то спросила:

– Чей это мех?

– Мантикоры, - тут же отозвался он.

– Кого? Это с Большой земли?

– Нет, леди Алисия. Осторожно, здесь на ступеньках лёд. Обопритесь на меня.

Она так и сделала - больше потому, что боль становилась невыносимой. Ветер ударил в лицо, бросил мокрый снег, который тут же налип на ресницы.

– Вы же замёрзнете без плаща, - пробормотала она, из последних сил держась за его локоть.

Ей почудилась улыбка - такая же, как прежде.

– Не волнуйтесь, леди Алисия. Не замёрзну.

Помогая ей сесть в карету, он бросил кому-то из слуг:

– Передай Раймонду, что я вернулся к себе.

Ему ответили:

– Да, милорд.

На этом она потеряла сознание, наверное, потому что очнулась уже в спальне. Незнакомой. Было жарко натоплено, и в глаза бросалась роскошь. Не кричащая, оттого ещё более выразительная. Резные, украшенные золотом столбики кровати. Странные обои, очень правдиво изображающие лес. На потолке переплетение ветвей, в которых запутались солнечные зайчики. Шёлковое постельное бельё - такое себе не мог позволить даже король.

– Леди Алисия, как вы себя чувствуете?

Она подняла голову. Он сидел в кресле рядом с кроватью и смотрел внимательно, но больше не опасно.

– Хорошо, - ответила она и сама удивилась. Действительно, ничего не болело. Даже странно.

– Лекарь осмотрел вас, пока вы спали. Простите, леди. - Элвин опустил взгляд. - Но я опасался за вашу жизнь. Теперь я уверен, что вам ничего не грозит. Однако нужно выпить это. - Он протянул ей исходящий паром золотой кубок. - Не волнуйтесь, я сам его готовил.

– Почему я должна волноваться?

Он снова улыбнулся, как-то даже смущённо.

– И правда.

В кубке оказался травяной чай, кисло-сладкий, с приятным послевкусием.

– Ты больше не мёрзнешь? - спросила она между глотками. Само вырвалось. Наверное, не отошла ещё от сна.

И лучше не задумываться, что она в спальне мужчины, который был спутником, а теперь, похоже, шаман.

Он мягко посмотрел на неё.

– Иногда.

Она кивнула. И всё же спросила:

– Почему я здесь?

– Потому что мне нужно время, чтобы избавить вас от мужа наименее болезненным для вас обоих способом, - ответил он, похоже, честно.

– Избавить? Как? Элвин, вы… ты убьёшь Рэндела?

Он усмехнулся.

– Нет. Иначе время бы мне не понадобилось. Не думайте об этом, леди Алиса. Вам нужно отдыхать.

– Элвин, почему?

Он понял, потому что ответил прямо:

– Вы были ко мне добры, леди Алисия. Теперь помощь нужна вам. Я был бы последней свиньёй, если бы просто прошёл мимо.

– Остальные проходили, - вырвалось у неё обиженно, как у ребёнка.

Он потянулся, сжал её руку. Потом обернулся, поманил кого-то. Оказалось - рыжего юношу в коричневом костюме.

– Это Ори. Он служит мне. Леди Алисия, вам сейчас нужно поспать, но если понадобится помощь, пожалуйста, нажмите здесь. - Он показал на вырезанный в изголовье кровати цветок с сердцевиной из оникса. - Ори вас услышит.

Юноша поклонился и сказал с тем же певучим акцентом:

– Да, леди.

У неё уже слипались глаза, но она всё-таки вытолкнула вопрос, который крутился в голове:

– Элвин… ты теперь шаман?

Он обернулся уже у двери.

– Леди Алисия, я волшебник. Это не совсем то же, что шаман. И я всегда им был, просто не знал.

Наверное, это всё объясняло. Зачем шаману служить спутником? Зачем терпеть её мать?

– А принцесса Шериада тоже?..

– Волшебница, да.

– И ты теперь служишь ей? Что она заставляет тебя делать? Ты мёрзнешь из-за неё? - Всё это были вопросы сочувствующей маленькой девочки, и ей бы придержать язык.

Но он не обиделся.

– Леди Алисия, я служу не ей, а её брату. А вам нужно поспать.

Она мысленно с ним согласилась, проваливаясь в тяжёлую, чёрную трясину сна.

И так же резко из неё вынырнула, когда раздался крик. Села на кровати, испуганно озираясь в темноте. Было тихо. Только сердце стучало так громко, будто вот-вот выпрыгнет из груди.

Чуть погодя, дверь в её спальню приоткрылась.

– Леди Алисия? Вам что-нибудь нужно?

Ори, вспомнила она. Слуга. Наверное, она случайно задела тот цветок с ониксом.

И тут снова раздался крик. Тихий, то есть, приглушённый. Откуда-то издалека. Но она испуганно прижала к груди одеяло и заозиралась.

– Что это?

Ори остался спокоен. Он поставил на столик рядом с кроватью свечу и сказал:

– Не волнуйтесь, леди. Мастер колдует, а звукоизоляция в лаборатории снова… - Он улыбнулся. - Она часто разрушается. Но вы не волнуйтесь, это ничего. Принести вам горячий шоколад?

Его голос баюкал, как колыбельная, и она действительно успокоилась.

– Нет. Не нужно. Лучше посидите со мной, прошу вас.

Ори кивнул и придвинул кресло к кровати.

– Хотите, я почитаю вам, леди? Мастер недавно перевёл стансы Олдерса, это знаменитый поэт в Нуклии. Очень красиво. Хотите?

Она мало что поняла, но кивнула. Тревога постепенно затихала, а мягкий голос Ори вовсе загнал её куда-то далеко в подсознание.

Стансы и правда были очень красивые, но она заснула на третьем или четвёртом.

Утром снова ничего не болело. Она нашла в гардеробной платье, которое оказалось впору, словно для неё шитое. Уложила волосы и оделась без труда, давно привыкла обходиться без камеристки. Прислуга презирала её вслед за господами и часто “забывала” её приказы. Проще было всё делать самой.

Потом вызвала Ори, и тот принёс ей завтрак прямо в спальню.

– Мастер ждёт вас в кабинете, леди. - И тут же: - Попробуйте ягоды. Мастер вчера ночью привёз их с Большой земли.

– Вчера? - изумилась она. До Большой земли путь, мягко говоря, не близкий. - Когда он успел?

– Мастер всё вам объяснит, леди.

Элвин что-то увлечённо писал в блокноте странным пером, которое будто не требовало чернил. Он едва заметил, как она вошла. Ори подал чай, вышел и закрыл за собой дверь.

Она осмотрелась. От книг зарябило перед глазами - они здесь были всюду, даже, наверное, на потолке. Аккуратно убранные за стекло, в шкафы. Но как же много!

– Леди Алисия, вы теперь можете вернуться домой, - сказал наконец Элвин, закрывая блокнот. - Я имею в виду, в имение герцога Рэндела.

Она кивнула. Этого следовало ожидать.

– Только сам герцог вас больше не увидит, - добавил Элвин.

– Ты всё-таки его убил? - вырвалось у неё.

– Ну что вы, леди. Мы всего лишь поговорили. Герцог изъявил желание отправиться в путешествие, посмотреть мир. Я отправил его на Большую землю.

Она затаила дыхание.

– И когда… мой муж вернётся?

– Никогда, леди Алисия. Я об этом позаботился.

– Но…

– Мир большой, леди Алисия. Он будет смотреть его очень долго. И очень… - Элвин улыбнулся. Улыбка вышла жёсткой. - Очень вдумчиво. Внимательно. Всю жизнь. Не беспокойтесь, леди. Я обещаю: вы больше никогда не встретитесь. Но поскольку герцог жив, вы не вдова. Ваш ребёнок - кстати, это будет мальчик, вы знали? - унаследует титул. Но пока он не достиг совершеннолетия, всеми владениями герцога распоряжаетесь вы. Вот… - Он положил перед неё подписанный королём приказ. - С его величеством я тоже поговорил.

– А он не изъявил желание посмотреть мир? - не сдержалась она.

– Король его уже видел, - улыбнулся Элвин. - Повели… Принцесса Шериада уже всё ему показала. И продолжает время от времени показывать. Впрочем, наш король не так уж плох, леди Алисия. Смотря с кем сравнивать.

Наверное. Её никогда не волновала политика.

Неужели она теперь свободна?

– Я отправлюсь в имение герцога с вами, леди Алисия. Если позволите, - сказал Элвин, вставая. - На случай, если вам потребуется помощь. И… - Он достал из шкатулки кольцо. - Прошу, наденьте. На удачу.

– Это амулет? - Она слышала, такие шаманы подносили в дар королю.

– Да. Но не с Большой земли. Я сам его делал. - Элвин с гордостью посмотрел на кольцо. - Мой точно работает. Леди Алисия, если вы готовы, то нам нужно ехать. Я должен быть в другом месте сразу после полудня.

– Да, - выдохнула она, глядя на него. - Да, конечно.

Неужели всё закончилось?

– Элвин, я не знаю, как… - И тут у неё вырвалось: - Вы же её ненавидели. Мою мать. Она умерла год назад - это вы её убили? Но почему тогда мне…

– Это не я её убил, - жёстко перебил он. - Баронесса оказалась настолько глупа, что перешла дорогу Шериаде. Этого не стоит делать никому. Но я её не убивал. Я не служу Шериаде. А её брат никогда не прикажет мне убить женщину. Да и вообще убить. Он действует изящнее, если вы понимаете. Леди Алисия, простите, но это совершенно не ваше дело. Прошу прощения за грубость.

Она быстро кивнула.

– Да. Конечно. Я просто боюсь…

Тогда он взял её руку и осторожно прижал к губам. Потом надел на палец кольцо-амулет. Оно пришлось как раз впору.

– Клянусь, вам больше нечего бояться.

Она поверила.

Он действительно ни в чём её не обманул, как она позже убедилась. В положенный срок у неё и правда родился мальчик. Здоровый и крепкий малыш.

А Рэндела она больше не видела.

Никогда.

Загрузка...