В корчме «Черный дуб» время будто тонуло в густом дегте, перемешанном с запахом прогорклого сала и дешевой сивухи. Снаружи Полесье дышало туманом, белым, плотным, как саван, который сползал с болот и обволакивал придорожное заведение у старого ветвистого исполина, отрезая его от живого мира.
Язеп сидел у самого края стойки. Его пальцы, широкие и узловатые, как корни того дуба во дворе, машинально чертили по щербатому дереву круги. В трещины кожи навечно въелась угольная пыль и окалина – клеймо людвисара, мастера по литью колоколов и пушек. Когда-то эти руки заставляли медь петь небесными голосами, а бронзу – рычать так, что дрожали стены вражеских замков. Теперь же они только латали прохудившиеся казаны да правили кривые сошники для местных кметов.
– Еще чарку, Лявон, – голос Язепа прозвучал глухо, словно из пустой бочки.
Корчмарь, мужик с серым, как пепел, лицом и блестящей лысиной, молча плеснул мутной жидкости в глиняную кружку. Он не спрашивал, как прошел день. Он знал. В этом месте каждый день был близнецом предыдущего: пот, тяжесть молота и гроши́, которых едва хватало на хлеб и на эту самую чарку.
– Слыхал я, – Лявон оперся на стойку, лениво гоняя грязной тряпкой дохлую муху, – пан Бальтазар отлил-таки колокол для новой ратуши в повете. Говорят, звон такой чистый, что ангелы плачут. Воевода пожаловал ему золотую цепь и звание первого мастера.
Язеп почувствовал, как внутри него, где-то под ребрами, ворохнулся голодный зверь – зависть, смешанная с яростью. Бальтазар. Щегол, который боялся испачкать манжеты сажей. Человек, который учился у Язепа правильно плавить олово с медью, теперь ходил в шелках, пока истинный мастер гнул спину в вонючей кузне.
– Ангелы плачут? – Язеп горько усмехнулся, и в его глазах блеснул недобрый огонек. – Плачут они от того, что Бальтазар нарушил пропорцию. В его колоколе нет души, Лявон. Только пустозвонство. А душа... она в пламени рождается. В настоящем пламени.
Он опрокинул чарку, обжигая горло. В голове зашумело. Перед глазами поплыли картины: раскаленный металл, текущий, как живое золото, искры, танцующие в полумраке литейной, и тот первородный восторг, когда из бесформенной массы рождается Творение.
Но видение разбилось о реальность. Язеп посмотрел на свои ладони. Грязные. Грубые. Ненужные. Дома ждала жена и дочки. Маленькая хата, где пахло сыростью и беднотой, казалась ему теснее колокольной формы. Он любил их, но эта любовь с каждым днем становилась все тяжелее, превращаясь в гирю, которая тянула его на дно, не давая расправить плечи и снова стать Мастером.
Он чувствовал в себе Морок – ту самую искру, которая толкает человека за грань дозволенного. Он хотел не просто денег. Он жаждал триумфа. Такого, чтобы весь повет содрогнулся, а Бальтазар ослеп от его величия.
– Тяжело носишь, мастер Язеп, – раздался тихий, вкрадчивый голос прямо над его ухом. – Такая ноша или хребет ломает, или толкает туда, откуда не возвращаются.
Язеп вздрогнул. Он не слышал, как открылась дверь. Он не слышал шагов. Но рядом с ним, на соседнем табурете, уже сидел человек.
На нем был странный, многослойный кафтан из грубой холстины и кожи, подпоясанный вервием. На плечи наброшена рваная накидка, подбитая то ли соломой, то ли птичьими перьями. Но самой странной была его шляпа – широкая, плетеная из потемневшей ржаной соломы, украшенная по тулье пожелтевшими клыками дикого зверя и обломками костей.
Лицо незнакомца тонуло в глубокой тени, лишь острый подбородок и жесткая щетина поблескивали в свете одинокой свечи, оплавляющей стойку.
– Ты кто такой, пан? – Язеп невольно отшатнулся, чувствуя, как хмель выветривается, уступая место ледяному предчувствию. – В наших краях в таких брылях не ходят.
– В ваших краях много чего не видят, мастер Язеп, пока оно само не постучит в ворота, – голос незнакомца шелестел, как сухая трава. – Зови меня Обменником. Или Хапун, если тебе так привычнее пугать детей на ночь. Я пришел не за милостыней. Я пришел спросить, чего ты хочешь?
Он медленно поправил манжету своего кафтана, расшитую красным узором, напоминающим запекшуюся кровь. В этот миг Язепу показалось, что воздух в корчме загустел, а пламя свечи замерло, перестав подрагивать.
– О чем ты шепчешь? – Язеп сжал кулаки. – Чего я хочу – не твое дело. Мои беды тебя не касаются.
– Нет, мастер, – Обменник подался вперед и остановился у самого лица Язепа. – У тебя одна беда и она в том, что ты врешь самому себе. Тебе не нравится твоя жизнь, верно? Тебе жмет эта хата, а запах дешевой ржи противен, и кажется, что твоя семья – это путы на ногах великого людвисара.
Язеп захотел ударить его. Руки сами схватились за воротник незнакомца. Но что-то остановило его, и тяжело дыша, он продолжил слушать, как Обменник вскрывает его мысли, словно старый нарыв.
– Что тебе не нравится больше всего, Язеп? – вкрадчиво продолжал незнакомец. – То, что Бальтазар купается в золоте? Или то, что ты, мастер, чей дар мог бы плавить звезды, тратишь его на починку сковородок? И ради чего? Чтобы у твоих девок было во что обуться к зиме? Скажи честно, ты ведь готов всё это изменить? Прямо сейчас.
– Каждый хочет лучшей доли, – прохрипел Язеп. – Можешь поделиться бесплатными дарами.
– Дарами? О нет, я не дарю. Я – Обменник. Просто меняю одно на другое. Мир любит равновесие. Ты хочешь стать величайшим мастером Полесья? Хочешь, чтобы твой «Великий Лев» рычал так, что короли склоняли головы? Это возможно. Ресурс у тебя есть. Искра мастера еще тлеет в твоем сердце. Но чтобы раздуть из неё пожар, нужно подбросить дров.
Обменник коснулся пальцем барной стойки, и дерево под его ногтем начало медленно обугливаться, пуская струйку черного дыма.
– Ты готов принять свое желание, Язеп? – глаза незнакомца блестели в свете свечи. – Готов ли ты позволить своей силе наконец вырваться на волю, зная, что мир вокруг тебя неизбежно переменится? Помни: твои желания – это не бесконечный колодец. Это сосуд. Если хочешь залить в него золото успеха, придется выплеснуть то, что занимает там место сейчас.
Язеп сжал воротник незнакомца так сильно, что его руки, пропитанные сажей, стали бледно белыми.
– С чего мы начнем наш обмен? – прошептал Обменник. – Может, с той маленькой части твоей жизни, которая больше всего мешает тебе летать? С Янинки?
В этот момент из-под полей шляпы Обменника вдруг полыхнуло багровое марево. Его глаза – две точки раскаленного угля уставились прямо в душу Язепа, а из-под век потянулся едкий, сизый дым, от которого слезились глаза. Язеп смотрел в эти горящие бездны под шляпой и видел в них не ужас, а свое отражение – гордое, в золоченом кафтане, стоящее на вершине славы.
Язеп вскрикнул, сбрасывая оцепенение. Он схватил свою свитку и, не разбирая дороги, вылетел из корчмы в холодную, липкую темноту туманного Полесья. Сзади ему в спину летел сухой, шуршащий смех незнакомца.
Язеп бежал по лесной тропе, не разбирая дороги. Туман в эту ночь был особенно густым, цеплялся за полы свитки, словно сотни невидимых рук пытались удержать его, вернуть к той проклятой стойке. Слова Обменника – «с Янинки?» – бились в висках тяжелым молотом.
Когда он ворвался в хату, Алеся вздрогнула, выронив веретено. В углу, в кроватях, посапывали дочки. Язеп бросился к ним, сорвал одеяло, лихорадочно ощупывая теплые детские плечи.
– Живы... – прохрипел он, прижимая к себе сонных Янинку и Марылю.
– Язеп, перекрестись! Что с тобой? – Алеся подбежала к нему, пахнущая дымом и сушеной мятой. – Опять в корчме беду кликал?
Он не ответил. Весь остаток ночи Язеп просидел на пороге, сжимая в кулаке старый оберег – медный диск с руной «Бярэжа». Он ждал, что крыша вспыхнет синим пламенем или из леса выйдет тот самый человек в соломенном брыле. Но ночь была тихой. Лишь под утро, когда серая предутренняя мгла заполнила двор, Язеп забылся тяжелым, рваным сном приклонив голову к стене.
Ему снилось золото. Оно текло из его плавильной печи, но вместо звона колокола он слышал детский плач, который быстро затихал, переходя в ровный, мертвый гул идеального металла.
Проснулся он от стука копыт. У ворот стояла богатая бричка, запряженная парой вороных коней. Из неё вышел Пануш – бывший подмастерье, который три года назад уехал в столицу искать удачи. Теперь на нем был бархатный кунтуш, а на поясе – сабля в серебряных ножнах.
– Язеп! – Пануш широко улыбнулся, и его холеное лицо лоснилось от важности. – Насилу нашел твою берлогу. Бросай свои кастрюли, мастер. Фортуна повернулась к тебе лицом!
Они сели за грубый стол в мастерской. Пануш развернул свиток с тяжелой восковой печатью воеводы.
– Воевода приказал отлить «Великого Льва». Пушку, которой не будет равных от Вильно до Варшавы. Бальтазар завалил отливку – металл треснул. Только ты, Язеп, знаешь секрет «живой меди». Один контракт – и ты главный людвисар повета. Золото, дом в каменном городе, шелка...
Язеп слушал, и внутри него просыпался тот самый зверь, которого Обменник так умело подкармливал в корчме. Вот он, шанс. Тот самый ресурс, о котором говорил незнакомец.
– Это работа с нестабильным сплавом, Пануш, – голос Язепа дрогнул. – Чтобы укротить такой, нужна искра. Настоящая магия литья. Цена может быть... высокой.
– Да брось ты! – Пануш хлопнул его по плечу. – Какая цена? Пару бессонных ночей? Зато погляди, – он кивнул в сторону хаты – ты больше не будешь ни в чем нуждаться. Требуется только твое согласие. Твое «да» мирозданию.
Язеп посмотрел на свою ладонь. Она дрожала. Он вспомнил багровые глаза под соломенной шляпой. Из пламени доносилось «Ты готов принять свое желание?».
– Готов, – выдохнул Язеп. – По рукам.