Перевод с английского. Всю песню можно прослушать тут (скачивать бесплатно не разрешают):

https://elevenmusic.ai/share/HfhPZdHcsbaa

В чаше — лишь пепел, в короне — осколки костей,

Свечи склонились, боясь этих древних вестей..

Трон её сломан, но дева к вершине идёт,

Там, где пламя и тьма начинают отсчёт.


Тянется бархат и ржавое следом железо

Вдоль по холодному, в мраморе скрытому срезу.

В зеркале — лица, что прежде носила она,

В шёпоте клятв — мёртвых звёзд и миров тишина.

Каждый шаг эхом бьет по пустым алтарям:

"Вот ты здесь... На погибель своим королям".


В яме бездонной они её имя поют,

В грешном костре обретая последний приют.

Что это — кара? Иль высшая милость небес,

В час, когда мир под пятою её не воскрес?


Припев:

Танцуй на руинах святых, Принцесса Содома,

Пусть рушатся храмы и рушатся стены былого!

Босыми ногами по углям — к безмерной власти,

Сжигая запреты и к небу взывая от страсти.

Свой скипетр из праха и догм подними над толпой,

Правь тем, что считалось постыдной и тайной мольбой!


В клочья — листы и священных писаний слова,

Нимбом из змей оплела её лик синева.

Золото мертвых святынь на плечах её блещет,

В царственной речи обман паутиной трепещет.


Гром рокочет в её дыханье,

Смерть венчала её обещанья.

Это месть? Или это покой?

Когда грешник целует перстень твой.


На колени, пророки! Пейте желчь, что в меня вы вливали!

Пусть проклятья мой тёмный венец навсегда освятили.

Увенчайте меня богохульством своим, как святыню...


Из канавы — к созвездьям! Я над миром теперь возвышаюсь,

В ледяную и вечную бездну небес превращаюсь.

Я к звёздам взлетаю, где холод и вечность сквозят,

И ангелов павших в глазах моих ярости яд.

Загрузка...