Утро в Париже выдалось туманным. Лёгкая дымка окутывала старинные здания, а на мостовых блестели капли недавнего дождя. Кербек стоял у окна своего кабинета в полицейском участке, задумчиво глядя на улицу. В руках он держал чашку остывшего кофе.
В дверь постучали.
— Войдите, — отозвался Кербек.
Дверь открылась, и в кабинет вошла Лён Гу Ньё, его жена. В руках у неё была небольшая сумка, а на лице — тревога.
— Кербек, — тихо сказала она, — я не могу так больше. Эти угрозы… Они становятся всё серьёзнее.
Кербек поставил чашку на стол и подошёл к жене, мягко положив руки ей на плечи.
— Я знаю, милая, — ответил он. — Но мы справимся. Я разберусь с этим. Обещаю.
— Ты всегда так говоришь, — вздохнула Лён Гу Ньё. — Но Фан Ген Миньнек не из тех, кто отступает. Ты видел вчерашнюю записку?
— Видел, — мрачно кивнул Кербек. — «Следи за спиной, полицейский. Время идёт». Но пока у нас нет прямых доказательств его причастности.
Лён Гу Ньё хотела что‑то сказать, но в этот момент дверь снова распахнулась. На пороге стоял Сень Генё, начальник полиции. Его лицо было строгим, а взгляд — тяжёлым.
— Кербек, — произнёс он, — у нас проблема. В районе Сены замечены Ён ШинГен и Осёл. Они явно что‑то замышляют.
— Опять эти двое, — вздохнул Кербек. — Что на этот раз?
— По данным информаторов, они встречаются с Фан Ген Миньнеком, — ответил Сень Генё. — И, похоже, готовят что‑то крупное.
— Тогда нам нужно действовать быстро, — решительно сказал Кербек. — Я возьму спецотряд «Алинкаши».
— Уже распорядился, — кивнул Сень Генё. — Шёни Генть ждёт тебя у выхода. Он готов помочь.
Кербек повернулся к жене.
— Лён, — мягко произнёс он, — оставайся здесь. Это будет безопаснее.
— Будь осторожен, — прошептала она, сжимая его руку.
Кербек кивнул и направился к двери. Сень Генё последовал за ним.
На улице их уже ждал Шёни Генть, лидер спецотряда «Алинкаши». Он был одет в тёмный костюм, а в глазах читалась решимость.
— Готовы? — спросил Шёни Генть.
— Да, — ответил Кербек. — Поехали к Сене. Нужно перехватить их до того, как они успеют что‑либо сделать.
Машина рванула с места, унося троих мужчин навстречу опасности. Туман над Парижем сгущался, словно предвещая бурю.
***
Машина рванула с места, унося троих мужчин навстречу опасности. Туман над Парижем сгущался, словно предвещая бурю.
Шёни Генть, лидер спецотряда «Алинкаши», сидел за рулём, сосредоточенно вглядываясь в размытые туманом очертания улиц. Рядом, на пассажирском сиденье, Кербек сжимал в руках рацию, проверяя связь с патрулями. Сень Генё, начальник полиции, на заднем сиденье молча просматривал карту района Сены, отмечая возможные точки встречи преступников.
— Готовы? — ещё раз спросил Шёни Генть, бросая взгляд в зеркало заднего вида.
— Да, — твёрдо ответил Кербек. — Поехали к Сене. Нужно перехватить их до того, как они успеют что‑либо сделать.
Кербек обернулся к жене, стоявшей у входа в участок.
— Лён, — мягко произнёс он, — оставайся здесь. Это будет безопаснее.
— Будь осторожен, — прошептала она, сжимая его руку. В её глазах читалась тревога, которую она тщетно пыталась скрыть.
Сень Генё хлопнул Кербека по плечу:
— Пойдём. Время не ждёт.
Кербек кивнул и направился к машине. Сень Генё последовал за ним.
— Уже распорядился, — повторил Сень Генё по пути. — Шёни Генть ждёт тебя у выхода. Он готов помочь.
— Тогда нам нужно действовать быстро, — решительно сказал Кербек. — Я возьму спецотряд «Алинкаши».
— По данным информаторов, они встречаются с Фан Ген Миньнеком, — ответил Сень Генё. — И, похоже, готовят что‑то крупное.
— Опять эти двое, — вздохнул Кербек. — Что на этот раз?
— У нас проблема, — произнёс Сень Генё с порога кабинета. Его лицо было строгим, а взгляд — тяжёлым. — В районе Сены замечены Ён ШинГен и Осёл. Они явно что‑то замышляют.
В этот момент Лён Гу Ньё хотела что‑то сказать, но замерла, увидев начальника полиции.
— Видел, — мрачно кивнул Кербек, обращаясь к жене. — «Следи за спиной, полицейский. Время идёт». Но пока у нас нет прямых доказательств его причастности.
— Ты всегда так говоришь, — вздохнула Лён Гу Ньё. — Но Фан Ген Миньнек не из тех, кто отступает. Ты видел вчерашнюю записку?
— Я знаю, милая, — ответил он, стараясь придать голосу уверенность. — Но мы справимся. Я разберусь с этим. Обещаю.
Кербек поставил чашку на стол и подошёл к жене, мягко положив руки ей на плечи.
— Кербек, — тихо сказала она, — я не могу так больше. Эти угрозы… Они становятся всё серьёзнее.
Дверь открылась, и в кабинет вошла Лён Гу Ньё, его жена. В руках у неё была небольшая сумка, а на лице — тревога.
— Войдите, — отозвался Кербек, не отрывая взгляда от улицы.
В дверь постучали.
Кербек стоял у окна своего кабинета в полицейском участке, задумчиво глядя на улицу. В руках он держал чашку остывшего кофе. Лёгкая дымка окутывала старинные здания, а на мостовых блестели капли недавнего дождя.
Утро в Париже выдалось туманным.