Темнота.
Джейсон оказывается в своём старом доме. Всё окутано тьмой и мёртвой тишиной.
Озадаченный Джейсон осторожно подходит к своей детской комнате, из которой доносятся крики.
Он открывает дверь и видит маленького себя в слезах, неизвестного ниндзя и своего старшего брата Райана в тёмной броне.
Ниндзя замахивается катаной на маленького Джейсона.
Джейсон бросается на помощь своему брату.
Джейсон: Райан!
Всё сгорает. Из огня появляется оранжевый амулет скорпиона.
4 сентября 2030 года. Комната психолога.
Джейсон в жёлто-чёрном худи лежит на кушетке, откинув голову назад. Его каштановые волосы слегка взъерошены, а зелёные глаза смотрят в потолок с какой-то пустотой, за которой прячется тревога. На его шее висит оранжевый камень, в котором находится скорпион.
Рядом с Джейсоном сидит психолог.
Психолог: Ясно. Значит, вам всё ещё снятся эти кошмары. Что вы чувствуете после того, как просыпаетесь?
Джейсон: Пустоту и одновременно ярость. Мне кажется, Райан не погиб тогда. Я в это не верю.
Психолог: Как и в прошлый раз. Понятно. А вы не думали, что дело может быть в вашем амулете? Ведь в вашем кошмаре он имеет большое значение.
Джейсон резко поворачивается к психологу, держась за амулет.
Джейсон: Я его не сниму. Это единственное, что осталось от моей семьи.
Психолог: Ладно. Вы выполняете все рекомендации?
Джейсон: Конечно, но это не помогает.
Психолог: Джейсон, это всего лишь наш третий сеанс. От кошмаров так быстро не избавляются. Главное продолжать противостоять им до последнего и...
Звонит телефон Джейсона. Это звонит Блэйк, его лучший друг.
Джейсон вскакивает с кушетки и направляется к выходу.
Джейсон: Ой, извините. Мне пора в колледж.
Психолог: Ясно. К следующему нашему сеансу попробуйте составить себе расписание дня и не забывайте выполнять все рекомендации.
Джейсон: Обязательно! До свидания!
Осенний Нью-Йорк.
Город встречает Джейсона прохладным воздухом и шумом улиц.
Он мчится к колледжу, перепрыгивая через лужи и лавируя между прохожими.
Джейсон: (Чёрт, как я мог забыть про колледж? Это первый учебный день, а я уже лажаю.)
Добежав до колледжа, Джейсон встречает Блэйка.
Блэйк стоит, заложив руки в карманы растёгнутой чёрной худи, под которой виднеется белая футболка. Тёмно-синие волосы торчат из-под бело-чёрной кепки. Глаза скрыты тёмными очками, а на лице выделяется чёрная маска с нарисованной кошачьей мордочкой.
Блэйк: Опаздываешь.
Джейсон (тяжело дыша): Ой, да не преувеличивай. Всего на пять минут.
Блэйк: Ну смотри, как бы нам не испортить первое впечатление о себе.
Вдалеке звучит радостный женский голос.
Голос: Джейсон!
Из-за поворота показывается девушка в короткой кожаной куртке и обтягивающем топе. Её длинные чёрные волосы, блестящие словно шёлк, развеваются позади неё, подчёркивая изящные линии лица. Миндалевидные тёмные глаза сияют радостью, а лёгкая улыбка делает её ещё ярче.
Блэйк: Это, я думаю, к тебе.
Джейсон: Ага-а!
Только Джейсон успевает сказать это, как вдруг девушка почти влетает в него, обнимая его за шею. Щёки её порозовели от бега, и, едва переведя дыхание, она улыбается ещё шире, целуя Джейсона в щёку.
Девушка: Мой зайчонок! Я скучала!
Джейсон (устало): Да, я тоже, Джейн...
Блэйк (уныло): Вы же только позавчера виделись.
Джейн хмурится и показывает средний палец Блэйку, высовывая язык.
Джейн: Ну ты и душнила...
Джейн с улыбкой смотрит на Джейсона.
Джейн: Ну что, Джейсон, пошли на учёбу?
Джейсон, Джейн и Блэйк заходят в класс.
Джейсон садится за парту. Джейн собирается сесть рядом с ним, но Блэйк резко занимает место.
Джейн: Ах ты! А ну уйди!
Раздаётся звонок.
Блэйк (наигранно): О нет. Похоже, звонок уже прозвенел.
Джейсон смеётся. Джейн возмущается.
Джейн: Джейсон!
Джейсон: Да не переживай, завтра сядешь со мной.
Спустя одну пару.
Джейсон сидит и осматривает класс.
Джейсон: Ты здесь кого-нибудь знаешь?
Блэйк: К чему вдруг такой вопрос?
Джейсон: Ты же обычно обо всех всё знаешь.
Блэйк: Ха-ха, с этим ты прав, но я просто внимательный. Ну смотри. Тот мрачный парень Майк за первой партой был круглым двоешником и толком не приходил на уроки. Даже не знаю, как он сюда попал. По слухам, он нарик. А этот на самой дальней парте, Билл, боец и добродетель. Типо защищает слабых и так далее.
Джейсон: А вот это что за девушка?
Джейсон указывает глазами на девушку у окна.
Блэйк (уныло): Твоя девушка...
Джейн вдалеке машет рукой, расплываясь в улыбке.
Джейн: Джееей...
Джейсон: Да не, рядом с ней. Выглядит довольно важно.
Блэйк: А, ты, наверное, о ней слышал из новостей.
Джейсон: Эм... нет.
Блэйк: Да ты прикалываешься. Ты совсем за миром не следишь.
Джейсон (нервно): У меня много дел в последнее время. Так как её зовут?
Блэйк: Грейс Бишоп. Дочь мэра. Её отец, Фрэнк Бишоп, ежемесячно участвует в благотворительных мероприятиях и всячески помогает городу. А вот она не такая добрая. Она высокомерная и не особо общительная, но по ней все сохнут. Ну, короче, она популярная стерва.
Вдруг сзади раздаётся недовольный голос.
Голос: Я всё верно услышала?
Джейсон и Блэйк испуганно поворачиваются назад. Позади них стоит недовольная Грейс и половина класса за ней.
Она с длинными светлыми волосами, собранными в два аккуратных хвоста. Под её тёмными очками видны яркие золотые глаза, придающие лицу надменность. На ней растёгнутый тёмный пиджак, под ним белая блузка и бордовый лент-галстук.
Она стоит уверено и прожигает взглядом Джейсона и Блэйка.
Грейс: Я повторю. Я всё верно...
Блэйк (перебивая): Да-да, мы поняли. Ты всё верно услышала. Тебе не хватает самоиронии.
Джейсон: (Ну и дурак...)
Грейс так ударяет Блэйка по лицу, что тот падает со стула.
Джейсон: Ты его прости. Он просто говорит, не думая.
Грейс: Вы.
Джейсон: Что?
Грейс: Ко мне нужно обращаться на вы.
Джейсон: Чего?
К Джейсону подбегает Джейн, защищая его.
Джейн: А ну отстань от моего парня! Ты! Высокомерная выскочка!
Грейс (усмехаясь): Ну ладно. Я прощу вас на первый раз. Но лучше вам не повторять эту ошибку.
Грейс взмахивает волосами и уходит.
Джейсон помогает встать Блэйку.
Джейсон: Ты как?
Блэйк: Я в норме. Я же говорил, что она стерва.
Джейсон: По правде, ты сам начал, но признаю, что она тоже неправильно поступила.
Джейн: Джейсик, хорошо, что она тебя не тронула, а то бы я ей...
Джейсон прикрывает Джейн рот учебником и улыбается.
Джейсон: Я знаю, Джейн, знаю...
Вечер.
Солнце уже медленно скрывается за домами.
Джейсон, Джейн и Блэйк идут домой после учёбы.
Джейн с улыбкой поворачивается к Джейсону.
Джейн: Сегодня в семь?
Джейсон: Ага, увидимся.
Джейсон целует в щёку Джейн. И она, радостная, уходит домой.
Блэйк: Хех.
Джейсон: Чего?
Блэйк: Да так. Просто интересно, что ты в ней нашёл.
Джейсон: Мне нравится её уверенность и храбрость. Хоть она и чересчур приставучая, но и я не идеален.
Блэйк: Хм, интересно... Ну ладно.
Друзья идут дальше.
Улица почти пуста, лишь редкие прохожие спешили по делам.
Джейсон: Сегодня в колледже было не так плохо, как могло бы быть.
Блэйк: Ну да. Ты ведь не получил по лицу от зазнавшейся девчонки.
Джейсон (смеясь): Она настолько сильно тебя ударила?
Блэйк: Не хочу показаться слабаком, так что скажу, что удар был довольно уверенный.
Джейсон (усмехаясь): "Уверенный"?
Неожиданно из подворотни доносятся крики.
Джейсон и Блэйк осторожно выглядывают из-за угла и видят парня в тёмной одежде и капюшоне.
Это Майк, высокий и жилистый парень с длинными спутанными волосами.
Он нависает с ухмылкой над испуганной девушкой.
Майк: А ну гони сюда свои бабки, либо мне придётся действовать по-плохому...
Майк достаёт нож.
Блэйк (усмехаясь): По поведению он и вправду нарик. Да, Джейсон? Джейсон?..
Но Джейсона уже нет.
Блэйк: Чёрт.
Джейсон подбегает к Майку.
Джейсон: Отстань от неё!
Майк поворачивается к нему.
Майк: А, ты тот пацан из колледжа. А где твой друган? Его вроде Бишоп отделала.
Джейсон: Не суть. Я советую тебе отстать от этой девушки.
Майк: А то что?
Блэйк (шепча): Да, что ты будешь делать, идиот?
Джейсон (уверенно): Я тебя... набью.
Майк: Чё?.. Ха-ха-ха. Напугал. Ну давай, попробуй увернись от этого.
Майк с ножом бежит на Джейсона.
Джейсон: Блэйк!
Блэйк: Да?..
Джейсон: Бежим!
Блэйк: ДА ТЫ СЕРЬЁЗНО!?
Блэйк и Джейсон бегут по пустой дороге от Майка.
Блэйк: И что ты делаешь?
Джейсон: Увожу его от девушки.
Блэйк: А теперь понятно, но у меня есть маленький вопрос... КАК НАМ ОТ НЕГО УБЕЖАТЬ!?
Джейсон: Эм... Я не знаю.
Блэйк: Отлично...
Резко Майк кидает бутылку в Блэйка, и тот падает.
Майк бросается на Блэйка и вонзает нож в его ногу. Блэйк прикрикивает от боли.
Джейсон: Блэйк!
Амулет скорпиона на груди Джейсона загорается.
Джейсон удивляется и берёт его в руку.
Джейсон: Что с ним?..
Рука Джейсона начинает светиться и нагреваться.
Джейсон: К чёрту. Потом разберусь.
Джейсон кулаком замахивается на Майка. Майк выставляет нож перед кулаком, но нож ломается и удар прилетает по его лицу. Майк с кровью отлетает на несколько метров.
Блэйк (поражаясь): Охренеть. Это ты как?
Джейсон: Я... не знаю...
Рука Джейсона потухает, как и сам амулет.
Джейсон: Видимо, это амулет дал мне силы.
Блэйк: Но как?..
Джейсон: Мне самому интересно. Ладно, надо вызвать полицию, чтобы Майка...
Джейсон осматривается, но от Майка не осталось и следа.
Джейсон: Куда он пропал?
Блэйк: Хрен с ним. Главное, что никто не пострадал, ну кроме него.
Джейсон: Скажи это своей ноге.
Блэйк (усмехаясь): Да он не глубоко всадил нож. Нога у меня останется.
Джейсон: В любом случае надо вызвать тебе скорую и дать показания на Майка. И, видимо, сегодня у меня свидание отменяется.
Блэйк: Хорошо, герой.
Джейсон: Герой?
Блэйк: Ага, тебе с такими силами надо быть супергероем.
Джейсон: Это громко сказано.
3 сентября. Утро.
Джейсон и Блэйк выходят из больницы.
Джейсон: Удивлён, что тебя выписали всего за ночь.
Блэйк: Я же говорил, ранение не было таким сильным, но зато я на неделю освобождён от занятий.
Джейсон: А как же первое впечатление?
Блэйк: Оно у меня всяко лучше, чем у Майка.
Джейсон: И то верно.
Блэйк: Мне кажется, или тебе уже пора на учёбу?
Джейсон: Ой, точно. Я тогда побежал.
Блэйк: Ага, давай.
Колледж.
Джейсон сидит в классе, а рядом с ним обиженная Джейн.
Джейсон: Ну прости меня, Джейни. Я не мог бросить друга одного в беде.
Джейн: Я понимаю. Просто всё равно есть неприятный осадок после того, как я просидела одна три часа в ресторане, как дура.
Джейсон кладёт свою ладонь на ладонь Джейн.
Джейсон: Не называй себя так. Обещаю, я больше не подведу тебя.
Джейн обнимает Джейсона.
Джейн: Ладно, мой милый.
В этот момент учитель объявляет новость.
Учитель: Майк был отчислен по семейным обстоятельствам.
Резко из-за парты встаёт Грейс.
Грейс: Вы серьёзно это скрываете? Про это знает уже весь город!
Учитель: Бишоп, не перебивайте.
Грейс застывает и начинает возмущаться.
Грейс: Что!? Как вы смеете!? Да вы должны быть благодарны мне, что у вас повысилась зарплата с моим поступлением. Лишь одна жалоба моему отцу, и вы останетесь без своей жалкой работы!
Учитель замолкает.
Джейсон встаёт из-за парты.
Джейсон: Позвольте перебить, мисс Бишоп. Верно обратился? Мы все благодарны твоему отцу, но это не повод принижать других. Ты ведь можешь быть примером с твоими-то возможностями, но делаешь совершенно обратное и позоришь свою семью.
Грейс встаёт в ступор и у неё начинают наворачиваться слёзы
Грейс: Да ты, ты...
Грейс выбегает в слезах из класса.
Джейн сжимает кулак, радуясь.
Джейн (шепча): Молодец! Так и надо ей!
Учитель: Картер, живо вышли из класса и извинились перед мисс Бишоп.
Джейсон: Но... Я понял. Вы боитесь потерять работу... Понимаю...
Джейсон спокойно выходит из кабинета. Он идёт по коридору в поисках Грейс.
Джейсон: (Хоть она и не права, но придётся извиниться ради учителя и себя. Блэйк, жаль, тебя не было. Ты бы добавил огонька.)
Вдруг в окно перед Джейсоном влетает преступник.
Джейсон: Твою ж... Надо срочно отойти.
Джейсон убегает в уборную.
Преступник лежит в осколках, кашляя кровью.
В окно заходит таинственный человек.
Он окутан тёмным серым плащом. Капюшон скрывает голову, но взгляд невозможно не заметить, две тонкие белые полосы сверкают на металлическом сером шлеме. Шлем гладкий, холодный, словно выточенный из стали, с чёткими линиями в нижней части лица.
Человек в плаще подходит к преступнику и поднимает его за шиворот.
Металлический голос, искажённый, низкий и пугающе нереальный, раздаётся так, будто говорит не человек, а машина.
Человек в плаще: Ну что, нравится!? Тот мёртвый парень в подворотне почувствовал тоже самое...
Преступник: Кха, кха, ты ведь супергерой, да? Значит, ты меня не убьёшь? Ты же не хочешь быть как я?
Человек в плаще: Я не как ты, и я тебе не парень с чёрным плащём. Ты сейчас будешь мучиться, а после умрёшь...
Резко в человека в плаще прилетает заряженный кулак, который отбрасывает его.
Человек в плаще (тяжело дыша): Гх-кх... Ты ещё кто?
Перед человеком в плаще стоит Джейсон.
Джейсон: Я...
"Воспоминание"
2 сентября. Больница.
Блэйк лежит на койке, а рядом с ним сидит Джейсон.
Блэйк: Так этот амулет у тебя от родителей? А откуда у них был он?
Джейсон: Это я и планирую узнать. Всё, что я знаю, на нём написано «Нехешитирон», а это демон скорпионов или что-то такое.
Блэйк: Тебе бы надо экспериментировать с ним. Может, он что-то ещё умеет.
Джейсон: И на чём мне его проверять?
Блэйк: На таких же, как Майк. Стань супергероем, а в процессе и узнаешь способности амулета.
В палату заходит доктор
Доктор: Вы готовы дать показания?
Блэйк: Да, доктор. Вкратце на нас напал Майк, он ранил меня в ногу, но вдруг появился герой и отделал его.
Доктор: Можно узнать, кто это был?
Блэйк: Да, конечно. Он назвал себя...
"Конец воспоминания"
Джейсон стоит перед человеком в плаще. На нём надеты жёлтые капюшон и маска.
Джейсон: ...Нехеши
Человек в плаще: Ха-ха, как я понимаю, ты должен быть на моей стороне, но видно, ты всё ещё ребёнок.
Нехеши: Считай как хочешь. Я всё равно тебе не позволю его убить!
Человек в плаще: Ну попробуй...
Человек в плаще кидает дымовую шашку. Всё заполняется дымом.
Нехеши: Ну и где он?..
Резко человек в плаще ударят сзади, и Нехеши падает.
Нехеши: Чёрт, больно. Попробуем так.
Нехеши выставляет амулет вперёд. Амулет выстреливает огненным шаром в потолок и пробивает крышу. Дым развеивается.
Нехеши: Отлично. В том же духе.
Человек в плаще: А ты не так прост... Лови это...
Человек в плаще кидает сюрикены. Нехеши пытается стрельнуть снова огнём, но у него не получается.
Нехеши: Чёрт. Ну давай.
В Нехеши прилетают сюрикены. Он истекая кровью, падает и не может встать.
Нехеши (сквозь боль): Надо бы научиться уворачиваться...
Человек в плаще: С тобой разобрались. Скажи спасибо, что я тебя не убил, как его...
Преступник пытается уползти, но человек в плаще хватает его сзади и поднимает к стене.
Человек в плаще: Готов к смерти, ублюдок?
Преступник: Прошу, не убивай. У меня есть семья, мне пришлось, а иначе он убил бы меня и их.
Человек в плаще начинает душить преступника.
Нехеши: Нет, не делай этого!
Хруст. Тело преступника падает на пол и человек в плаще, глядя на Нехеши, исчезает в дыму.
Нехеши: Надо его догнать, но я не могу двинуться...
Нехеши снимает маску и закрывает глаза.
Джейсон просыпается в больнице.
Рядом с ним сидит Блэйк и Джейн в слезах.
Блэйк: Мда. Не думал, что так скоро окажусь здесь снова...
Джейсон: Прости, я сегодня не везучий...
Джейн (сквозь слёзы): Ты в порядке, Джейсик? Я очень волновалась за тебя...
Джейсон: В норме, ранения не смертельные были. Спасибо, что пришла. Что там с Бишоп? Она не попалась тому типу?
Блэйк: Как я знаю, она была в уборной. Ты, конечно, дал ей жару в классе.
Джейсон: А откуда ты знаешь?
Блэйк: Ты ведь меня знаешь. Поспрашивал у всех, в особенности у Джейн, и узнал, что было. Так кто тебя так отделал?
Джейсон: Какой-то парень в сером плаще и маске. Пытался убить преступника, а я попытался ему помешать.
Блэйк: Но не получилось. Я, кажется, понял, кто это.
Джейсон: И кто же?
Блэйк: Грей Смоук. Он уже давненько здесь, что в очередной раз подтверждает, что ты вообще в интернет не смотришь.
Джейн гладит по голове Джейсона, прижавшись к нему.
Джейн: Ты ж мой бедненький. Тебе принести кофе?
Джейсон: Да, можно было бы.
Джейн выходит из палаты.
Блэйк: И что ты планируешь с ним делать?
Джейсон: Пока у меня будет больничный, я буду узнавать новые способности амулета, и было бы неплохо научиться боевым искусствам.
Блэйк: Теперь времени у тебя полно. Только изучать боевые искусства в таком состоянии не советую. И что ты скажешь Джейн про амулет?
Джейсон: Выбора нет. А Джейн лучше не говорить. Ты знаешь, насколько она бывает чувствительной, да и беспокоить её не хочу. Когда меня выпишут?
Блэйк: Через три дня, после у тебя освобождение на две недели.
Джейсон: Хорошо, этого должно хватить.
Джейн заходит в палату со стаканом кофе.
Джейн: Джейсик, я принесла твой кофе.
Джейн целует в щёку Джейсона и гладит его по голове.
Джейсон: спасибо, Джейни.
Звонит телефон Джейсона. Блэйк берёт его.
Блэйк: это психолог твой звонит.
Джейсон берёт телефон и отвечает.
Джейсон: Алё, извините, я не смогу прийти завтра, я сейчас в больнице.
Психолог: Я знаю, слышал про это. Как только выпишишься, обязательно приди ко мне. У меня к тебе важная новость.
Психолог ставит на стол шлем Грей Смоука.