Глава первая, в которой мы знакомимся с Котовасией
Однажды, теплым летним вечером в таверну под вывеской «У Мифя» зашел один кот. А что? Почему кот не может зайти в таверну? Он устал после работы и захотел выпить мисочку теплого молока.
Кот был вполне обычный: черный, с хвостом, усами, ростом чуть выше метра от подошв сандалий до кончиков ушей, торчащих через специальные отверстия в шляпе. Кот был одет в деловой пиджак, штанов кот не носил.
Войдя в таверну, он поздоровался с барменом, старым белым котом с черным пятнышком у правого глаза, который занимался тем, чем обычно занимаются бармены в фильмах – протирал стаканы.
Кот в пиджаке прошел по залу и уселся на свободный стул за столом, где уже сидели два кота: рыжий в галстуке и желтой рубашке и серый, одетый в синюю майку с надписью «Котовасия». Это в переводе на русский язык будет «Котовасия». Примерно так. Надпись была сделана кошачьим алфавитом – следами кошачьих лапок разной формы и направлений. Говорили коты тоже, разумеется, мяукая по-кошачьи, но для удобства читателя мы переведем их диалог.
- Привет, - поздоровался вошедший кот.
- Привет, - дружно ответили двое котов.
- Ты сегодня поздно, - сказал рыжий кот. – На работе задержался?
- Ага, - ответил черный кот. – Отчет надо было закончить.
Он снял шляпу, повесил её на спинку стула, заказал подошедшему коту-официанту молока и расправил усы.
- А что вы сегодня такие понурые? – спросил он.
- Эх, - махнул лапой рыжий кот. - У нас вещи пропали.
- Как так? – черный кот вытаращил зеленые глаза.
- Сами не понимаем, - ответил рыжий. – У меня пропала коллекция моих клубков с колокольчиками.
- Ничего себе, - посочувствовал черный. – Может, они затерялись просто?
- Не знаю, - пожал плечами рыжий. – Они в шкафу лежали, за стеклом. Не помню, чтобы я недавно вытаскивал их оттуда.
- А у меня, - встрял серый кот, – пропал обеденный стол!
- Как это?! – воскликнул черный. – Он же трехметровый и весит килограмм двести!
- Полтонны, Мурл, полтонны, - схватился за голову серый. – И никаких следов.
- Ох, ребята, сочувствую, - сказал Мурл.
Официант принес молоко и поставил перед ним. Черный кот приветливо поблагодарил его и почесал того за ухом.
В этот момент в таверну вбежал маленький котенок в одежде курьера.
- Мурл, Мурл, – закричал он с порога. – Вы тут, а я вас везде разыскиваю.
Он подошел к трем сидящим за столиком котам.
- Вот, вам письмо, – произнес, запыхаясь, котенок. И вручил Мурлу конверт.
Мурл почесал котенка за ушком и тот убежал.
- От кого? – с любопытством спросил Рыжий кот.
- От бабушки, - ответил Мурл.
Он разорвал конверт, (серый кот тут же принялся играть с разорванной бумагой) развернул письмо и углубился в чтение. Через некоторое время он издал удивленный мяв.
- Что случилось? - в один голос спросили его друзья.
- Она пишет, что у неё пропала её вставная серебряная челюсть! Она говорит, что когда не носила её всё время клала в стакан с водой, а теперь её там нет…
- Мне кажется, - осторожно сказал серый кот, – что это очень странные исчезновения. Думаю, надо сходить к провидице.
- Ты прав, Мэй-Кун, - ответил Мурл.
Глава вторая, в которой мы знакомимся с Тимуром и Мягом
Тем временем где-то на Земле…
Мы думаем, Вы уже поняли, что большие, говорящие коты, которые ходят на двух лапах и сидят в таверне, живут не на Земле. «Где же?» - спросите Вы. Немного терпения, и Вы всё узнаете.
Итак, тем временем на Земле, в некоем городе, который многие люди называют Санкт-Петербург, а Тимур Мозайкин называет просто Питер, некий молодой человек придирчиво выбирал на рынке свеклу.
«Кто такой Тимур Мозайкин?» - зададите Вы вопрос.
А вот этот вот молодой человек, что выбирает свёклу на рынке в Питере.
Давайте рассмотрим его поближе:
Ему двадцать один год, он учится в Шестереночном университете. Он среднего роста, подтянутый, в меру мускулистый, глаза у него карие, волосы русые, лицо чисто выбрито. Тимур довольно приятный и вполне симпатичный молодой человек.
Тимур расплатился, подхватил пакет со свеклой из рук старушки продавщицы, вежливо её поблагодарил и направился домой.
Дорогой он размышлял, что борщ без мяса будет называться скорее -свекольник. Но что поделаешь! Тимур был студент, а деньги на мясо у студентов бывают не всегда.
В таких невеселых думах он не заметил, как свернул не туда и оказался в неприметном проходе между домами, ведущем во двор-колодец. Тимур решил срезать путь через безлюдный двор и пошел дальше, как вдруг ближайшая к Тимуру стена дома засветилась неярким светом.
Было похоже на то, что часть ее состоит из воды, по поверхности которой проходила рябь.
Тимур замер на месте не в силах отвести взгляд от удивительного зрелища.
В следующее мгновение из мерцающей ряби прямо из стены вышел маленький ребенок, одетый в ростовой костюм кота.
- Привет, человек, - сказал странный ребенок.
Его голос был довольно необычный: так разговаривают актеры при озвучивании говорящих котов в мультфильмах. В нем явно прослеживались кошачьи нотки, если Вы понимаете, о чём мы.
Тимур, не в силах произнести от удивления ни слова, только молча кивнул.
- Пойдем со мной, – мурлыкнул вышедший из стены пришелец и ухватил Тимура за руку.
Тимур сбросил с себя оцепенение и постарался вырваться. Он занимался единоборствами, поэтому знал, что делать. Он сбросил руку (лапу?) странного создания со своей руки и, подставив подножку, слегка толкнул его. В последний момент Тимур испугался, что этот ребенок в костюме кота упадет и ударится о стену, либо о землю. Он попытался его подхватить, но тот, падая также ухватился за Тимура, и они оба влетели в странное мерцание в стене.
Тимур шлепнулся на землю, но тут же вскочил на ноги и принялся изумленно озираться по сторонам.
Двор исчез. Тимуру в лицо бил соленый ветер, дующий со стороны моря. Ребенок в костюме кота лежал перед Тимуром на песке пляжа. Тимур вгляделся в него и вдруг понял, что это не костюм кота, а самый настоящий кот светло-желтого цвета с черными пятнами на шерсти, правда, очень большой.
Кот поднялся с песка на задние ноги, отряхнулся, поклонился Тимуру и встал прямо по стойке смирно, сложив лапы за спиной.
- Приветствую тебя, человек, - произнес он.
- Здравствуйте, - медленно ответил Тимур. – Я, конечно, могу предположить, что я сошёл с ума, но я читал много книг про путешествия в иные миры, да и просто хочу верить в чудо… Кто вы? И где я?
- Приятно слышать, что ты так вежливо обращаешься с котом. Люди котам обычно говорят «ты», но у нас к Котовасии все говорят друг другу «ты», так что можешь мне тыкать. Меня зовут Мяг. Ты находишься в Котовасии. Мы – коты или коточеловеки, если тебе так угодно, жители этой страны. Помимо нас есть еще разные жители, но людей у нас нет. И, видишь ли… Похоже у нас возникла проблема, справиться с которой может только человек. И мы выбрали тебя для того, чтобы ты помог нам.
Мяг замолчал и внимательно посмотрел на Тимура.
- Итак, я в ином мире, мире котов, - начал Тимур. – И я вам для чего-то нужен.
Кот энергично закивал.
- Вы меня похитили?
- Я тебя не понимаю.
- Я могу вернуться обратно домой?
- Да, конечно, - ответил кот. – Просто… Если ты можешь, помоги нам.
- Хорошо, так скажи, Мяг, для чего я вам нужен и почему именно я?
- Видишь ли человек…
- Тимур. Меня зовут Тимур.
- Видишь ли Тимуррр… - промурчал Мяг, – наша Котовасия столкнулась с одной загадкой. Я расскажу тебе о ней чуть позже. А ты нам понадобился потому, что ты – избранный.
Кот вытянул лапки вперед и пошевелил подушечками лапок в воздухе.
- Ох, здорово! – обрадовался Тимур. – Всегда хотел быть избранным. Можете…, ой, прости, можешь еще раз сказать, что я – избранный?
- Ты – избранный, Тимуррр, - Мяг опять пошевелил подушечками.
- Хорошо, - пожал плечами Тимур. – Допустим. Так когда ты мне скажешь в чем должна заключаться моя помощь вам?
- Послушай, Тимуррр, давай я отведу тебя в одно место и моя бабуш…, ой, то есть провидица тебе всё расскажет. Меня послали просто привести тебя.
- Договорились, только ты по дороге мне расскажешь про эту вашу Котовасию.
- Давай, тут недалеко, - ответил Мяг. – Иди за мной.
Он повернулся и пошел в сторону прибрежного леса. Тимур постоял немного, а затем бросился догонять кота.
- Ты можешь начать рассказывать прямо сейчас.
- Хорошо, - промурлыкал кот. – Итак, коротко расскажу тебе о нашем мире. Котовасия – это название страны, но и её столица тоже называется Котовасия. В нашей стране в основном живут коты, но есть также говорящие кролики и белки, мы с ними уважаем друг друга. Наша императрица – Шкода, очень добрая и отважная. Что еще…? Я люблю кушать вкусную еду…
- Ясно, - усмехнулся Тимур.
Глава третья, в которой мы знакомимся с провидицей Марсель
Путь до места назначения и впрямь был недолог. Они прошли через лесок и вышли к небольшому домику на поляне. По форме он напоминал, скорее коробку, чем обычный дом. Он был целиком покрыт мягкой серой тканью, на его плоской крыше располагалась огромная колонна. Приглядевшись, Тимур с удивлением понял, что это когтеточка. Она венчалась квадратной, плоской площадкой, с одного её угла свисала веревка, доходящая до середины когтеточки, к нижнему краю веревки был прикреплен мягкий шарик размером с кулак.
- Ты пригнись, - посоветовал Мяг. – Вы, люди, все-таки выше нас.
Тимур пригнулся и прошел через полукруглый вход без дверей внутрь домика. Войдя, он распрямился и увидел ряды книг на множестве книжных полок, большую кровать-корзинку с мягким, ворсистым покрывалом, над кроватью висели связки разных сушеных листьев и грибов, в глубине домика стоял большой круглый стол, заваленный разными бумагами, пробирками и ретортами с разноцветными жидкостями в них. Посередине стола стоял большой хрустальный шар. На крепком, массивном деревянном стуле позади стола сидела черно-белая кошка с заметной сединой в шерсти. Она была одета в цветастое платье, голову её украшала яркая бандана, через дырки в которой торчали уши кошки.
- Приветствую тебя, человек, - сказала она.
- Здравствуйте, - немного смущенно ответил Тимур.
- Меня зовут Марсель, - представилась кошка. – Я – провидица Котовасии. И я хотела бы попросить тебя о помощи.
- Тимур, - представился молодой человек. – Если смогу, то помогу, конечно.
- Видишь ли, Тимуррр, я хотела бы получить твой совет по одному слову… - провидица слегка замялась. – Просто в последнее время у жителей нашего города стали пропадать вещи. Мы, коты, обычно рассеянные, но это – явный перебор. Ко мне пришли трое котов, рассказали о своих пропажах и попросили посмотреть в мой волшебный шар, – Марсель показала лапкой на хрустальный шар на столе перед нею. – Обычно, когда я задаю шару вопрос он показывает какую-нибудь картинку или слово…
Она замолкла.
- Я внимательно слушаю, – сказал Тимур.
- Извини, Тимуррр, я не предложила тебе сесть, – она похлопала лапкой по второму стулу, стоящему рядом с ней. - Только, боюсь, тебе будет низковато.
- Да, ничего, спасибо, – улыбнулся Тимур. – Я, если вы не против, на пол сяду.
И он уселся, поджав ноги в позе лотоса, прямо на мягкий ковер, устилавший пол. Мяг сел на пустовавший стул рядом с провидицей.
- Так вот, - продолжила Марсель, – в этот раз шар показал мне какое-то странное слово. У нас такого нет, поэтому я подумала, что это людское слово. И я решила спросить человека, что это слово значит.
- И что же это за слово?
- Мне сложно его произнести, оно звучит как-то так: «Воу-роу-во-ство».
- Воровство? – удивился Тимур.
- Вот, вот, наверное, так, – заулыбалась провидица.
- И вы взяли меня, чтобы спросить, что такое воровство?
- Как видишь, - пожала плечами кошка.
- Странно, - сказал Тимур. – То есть вы хотите сказать, что в вашем мире никто не знает, что это такое?
- Я подумала, что это какое-то людское волшебство, поэтому попросила Мяга привести ко мне человека, чтобы он мне объяснил.
- А я, получается, избранный. И только я могу это объяснить? – нахмурил брови Тимур.
- Что? – непонимающе сказала Марсель. – Что это значит?
- В смысле, вот он, – Тимур показал на Мяга. - Он сказал, что я – избранный.
- Мяг! - провидица повернула мордочку в сторону притихшего кота. – Что ты ему наплел?
- Это шутка была, бабушка, - пробормотал Мяг.
Марсель хлопнула себя лапкой по лбу.
- Извини, Тимуррр, - сказала она. – Я велела ему привести первого попавшегося человека.
Тимур весело рассмеялся:
- Вот те раз!
- Мы вообще, - промурлыкал Мяг, - людей друг от друга не очень отличаем.
Провидица прокашлялась:
- Нам просто нужен был любой человек, который бы объяснил, что это такое воурово… Ну ты понял.
- Воровство, - Тимур пожал плечами. – Это когда кто-то плохой забирает что-то ваше.
- Что? – удивился Мяг.
- Не важно что: вещи, драгоценности. Обычно воруют деньги.
- Это что такое? – в свою очередь удивилась Марсель.
- У вас, что в Котовасии денег нет? – удивление Тимура было сильнее, чем обоих его собеседников вместе взятых. – Как вы расплачиваетесь? В смысле, вот вы что-то покупаете в магазине или едите в кафе, что вы даете продавцу или официанту?
- Мы чешем их за ушком, – в один голос произнесли Марсель и Мяг.
- И что во всей стране так? – Тимур изумленно расширил глаза.
- Ну да, конечно, - ответила Марсель.
- Хорошо, - почесал затылок Тимур. – Давайте так: вор, преступник – это плохой человек, он забирает чужие вещи себе.
- Так он же потом возвращает, когда надо, - недоуменно сказал Мяг.
- Нет, - Тимур мотнул головой. – Он насовсем забирает себе и, обычно, забирает так, чтобы никто об этом не знал. Вот это и есть воровство.
- Как это? – опять в один голос воскликнули кот и провидица.
- У нас, в мире людей, так часто бывает, – сказал Тимур, смутившись.
Они помолчали.
- Так значит, - Марсель нарушила молчание, – эти все потерянные вещи и есть воуроувоство?
- Наверное, - ответил Тимур. - Чтобы знать наверняка, надо осмотреть место преступления, собрать улики…
- Чудные ты слова говоришь! - воскликнула Марсель. – Я ничего не поняла. Но ты поможешь? Поможешь нам?
- Так, погодите, – Тимур поднял перед собой раскрытую ладонь. – Объясните сперва. Мне Мяг сказал, что мы в какой-то Котовасии. Вы знаете про мир людей, а почему мы про вас ничего не знаем?
- Мы живем своей жизнью, - ответила Марсель. – Нам незачем общаться с людьми.
- Но сейчас же вот вы общаетесь…
- Понимаешь, Тимуррр, давным-давно наши предки жили на одной планете с предками людей, но потом мы открыли магию порталов и переселились сюда. Нам тут хорошо, но часть наших родичей не захотела переселяться и осталась в вашем мире.
- Ничего не понимаю, - Тимур нахмурил брови. – Где они живут? Я ни разу не видел говорящего кота.
- Это ваши домашние и уличные кошки, - встрял в разговор Мяг.
- Да, понимаю, - улыбнулась Марсель. – Мы сильно отличаемся от них. Тем не менее, это наши предки. И я, то есть мы, провидицы, следим за ними через этот волшебный шар. Если они попадают в беду, мы помогаем по мере возможности, но только тогда, когда нас не видят люди.
- А за людьми вы следите?
- Не обольщайся, нам нет дела до людей. Нас интересуют только кошки.
- Ладно, - сказал Тимур. – Помогу вам в расследовании.
- В чём? – недоуменно посмотрела на него провидица.
- Расследование, бабушка, - нетерпеливо сказал Мяг. – Это когда люди ходят с большими лупами в руках и ищут следы.
- Ах, как интересно! – восхитилась Марсель. – Надо больше обращать внимания на людей…
Она осеклась.
- Так, стоп. А ты-то откуда знаешь? – она повернулась к Мягу.
Тот испуганно вытянулся по стойке смирно и опустил глаза.
- Мы с Мяглом смотрели в твой шар на людей, - промямлил он.
- Ах вы глупые котятки! – рассердилась Марсель. – Без разрешения! Я вам пирога не дам за это!
- Ну бабушка!
- А Мягл это кто? – спросил Тимур, еле сдерживая улыбку.
- Мягл - это мой брат, - сказал Мяг. – Старшенький. Кстати, он тоже куда-то запропастился. Два дня его не видел. Ты не знаешь, где он, бабушка?
- Ой, нет, – испугалась Марсель, забыв про своё неудовольствие проступком Мяга. – Тимуррр, ты можешь его тоже поискать в своем исследовании?
- Расследовании, – улыбнулся Тимур. – Хорошо, только как же я его узнаю?
- Тебе поможет Мяг. Он всё покажет, расскажет и объяснит. Он умненький у меня, не такой умный, как Мягл, но умненький.
- Бабушка… – засмущался Мяг.
- Не будем терять времени, – сказал Тимур. – Я постараюсь вам помочь. Давайте начнем расследование.
Он повернулся, попрощался с провидицей и вышел из домика.
Глава четвертая, в которой начинается расследование
Следом за Тимуром из домика выпорхнул Мяг. Он был вне себя от радости.
- Расследование, расследование! – кричал он. – Да здравствует расследование!
- Тише, тише, не шуми, - рассмеялся Тимур. – Давай подумаем, куда мы пойдем.
- А куда можно? – радостно завопил Мяг. – Я хочу на аттракционы, а потом за мороженным.
- Нет, нет, я помру от смеха! Мяг! Расследование – это не игра. Нам нужно на место преступления.
- Место чего? Тупления?
- Да что же это такое? Вы действительно не знаете, что такое воровство и преступление?
- Мы, наверное, не такие ученые, как люди. Это всё потому, что у нас лапки и мы не можем держать большую лупу, чтобы смотреть на следы, –погрустнел кот. – Но мы обязательно узнаем, что такое эти твои воровстления и преступство.
- Лучше не надо, – быстро сказал Тимур и добавил медленнее, - будет очень грустно, если узнаете.
Он помолчал.
- Так что пропало-то? – спросил Тимур через некоторое время. – И где?
- Так, – протянул Мяг, припоминая. – Коллекция клубков с колокольчиками, обеденный стол, серебряная вставная челюсть. Всё в разных местах.
- Что-нибудь необычное видели? Или было ли вообще что-нибудь необычное?
- Ну, - мурлыкнул Мяг, – обеденный стол был трехметровый и весил полтонны. А исчез без следов. Непонятно как.
- Значит, идем сперва туда, где пропал стол, – решил Тимур.
Они прошли по протоптанный тропинке через лес. По зеленому мху, росшему меж деревьев, прыгали зеленые лягушки, а в воздухе порхали бабочки-подружки. Пахло хвоей и земляникой. Мяг носился по лесу вокруг Тимура и то и дело приносил ему то ягоды, то показывал лягушку, а один раз принес какое-то странное создание: оно было размером с ладонь и состояло, казалось, целиком только из одной кошачьей мордочки. Посмотрев ближе, Тимур увидел крохотные лапки существа. Зато ушки были пропорциональны мордочке, между ушек располагался зеленый листик. Один глаз создания был сверху справа, а другой снизу слева.
- Что это? – удивился Тимур.
- Это кварк. А что в мире людей таких нет?
- Нет.
- Очень жаль, они полезные. Я бы рассказал про них, но мы уже почти пришли.
Они подошли к небольшому домику, схожему с домиком провидицы, только тот был серым, а этот коричневый, и плоская крыша когтеточки была не квадратной, в круглой, да сбоку была прикреплена большая, мягкая корзина-подушка.
- Вы что все в кошачьих домиках живете? – изумился Тимур.
- А в каких же нам жить? – не понял Мяг.
- Ладно, - махнул рукой Тимур. – Не важно, идем. А это, видать, владелец.
Из домика вышел маленький толстый серый кот в синей майке с узором из кошачьих лапок на ней.
- Мяу, мяу, мяу, - сказал он.
- Мяу, мяу, мяу, мяу – ответил Мяг.
- Здравствуйте, – сказал Тимур.
- Мяу, мяу, - мяукнул серый котик.
- Мяу, мяу, - ответил ему Мяг и повернулся к Тимуру. – Он очень удивлен, увидев человека и спрашивает кто ты такой?
- А он по-нашему не говорит, что ли? – удивился Тимур.
- Нет, – помотал головой Мяг. – У нас свой язык. Просто бабушка знает человеческий и научила нас с братом.
- Тогда переводи, – пожал плечами Тимур.
Коты замяукали.
- Он говорит, что стол пропал, когда его не было дома. Непонятно как. Он был уверен, что сто стоял посередине комнаты, но теперь его там нет. Он уже и под шкафом искал, и под кроватью, и под ковриком…
- Погоди, - прервал Мяга Тимур. – Если я не ошибаюсь, стол был большой и тяжелый?
Мяг мяукнул пару раз, обращаясь к серому коту. Тот промяукал в ответ.
- Он говорит, что да.
- А зачем он искал его под ковриком и кроватью?
- Как зачем? - недоумевающе ответил Мяг. – Вдруг он туда закатился.
Тимур хлопнул себя ладонью по лбу.
- Хорошо, давайте посмотрим, где он стоял, – сказал он.
Мяг мяукнул серому коту, тот развернулся, и они втроем направились в дом.
- Как его зовут-то хоть? – спросил Тимур, внимательно разглядывая следы от какой-то большой машины и большую борозду в земле, ведущие от входа в дом дальше по дороге.
- Мэй-Кун, - ответил Мяг.
- Тимур, - молодой человек остановился и подмигнул серому коту, а затем отвесил церемонный поклон.
- Мэй-Кун, - серый кот тоже поклонился. – Тимуррр, – промурлыкал он.
Они вошли в дом.
- Вот тут стоял стол, - Мяг показал на пустое место посреди комнаты, после того, как Мэй-Кун что-то ему промяукал.
- Ага, - задумчиво сказал Тимур. – Бесследно, значит, исчез…
- Да, – закивал Мяг, а следом за ним и серый кот.
- А вы, ребята, ничего необычного не замечаете? – спросил Тимур, не зная смеяться ему или плакать.
Мяг переговорил с Мэй-Куном, а затем ответил:
- Нет.
- Нет, – повторил за ним серый кот по-русски.
- Ага, – тихо сказал Тимур. – А это что?
Он показал на глубокую борозду, идущую от того места, где должен был стоять стол.
Коты с интересом уставились на неё.
- Что это? – с интересом осведомился Мяг.
- Это след от стола. Его привязали к какой-то машине и выволокли из дома. По этому следу мы сможем его найти, – терпеливо пояснил Тимур.
- Ух ты! – восхищенно воскликнул Мяг. – Это невероятно. Как ты смог это узнать?
- Ну, зато вы добрые, – вздохнул Тимур. – Идем по следу.
Он пошел вдоль борозды, а коты затрусили следом. Через некоторое время борозда свернула в лес. Она вела по мху, ягодным кустам и цветам, огибая большие деревья и оставляя сломанными маленькие. Вскоре Тимур и его сопровождающие увидели большую машину, напоминающую паровоз на гусеницах.
- Это же трактор тёти Мисы, – сказал Мяг.
Подойдя чуть ближе, они увидели, что к трактору был привязан большой стол.
- Мяу! – завопил Мэй-Кун и бросился на радостях прыгать вокруг стола.
Тимур заглянул за трактор и увидел вход в небольшую пещеру.
- Пойдем, – позвал он котов. – Думаю, всё украденное находится там.
Он показал пальцем на пещеру
Они зашли. Пещера была уютная: большая, даже по меркам Тимура, сухая, теплая. На полу была навалена куча ковров. Горел камин. Труба его, видимо, уходила куда-то за пещеру, по крайней мере от входа в пещеру дым был не заметен. У одной из стен стоял небольшой стол, который ломился от груды разных вещей: клубки, фантики на ниточке, шуршащие бумажки, шарики всех форм и размеров и прочие вещи, что так милы сердцу кошек.
- Ты, кажется, говорил про какие-то необычные клубки с колокольчиками, что пропали, то есть украдены. Это не они? – показал Тимур пальцем на клубки толстой, грубой, коричневой нити, обвязанные по периметру бечевкой с маленькими колокольчиками.
- Возможно, - ответил Мяг. – Мне их владелец так описал: они из толстой, грубой, коричневой нити и обвязаны по периметру бечевкой с маленькими колокольчиками.
- Наверное и остальное это то, что было украдено у разных котов, - сказал Тимур. – А вора не видно. Думаю, он скоро придет. Давайте устроим засаду.
- Устроим что? – удивился Мяг.
- Засаду, – это когда мы затаиваемся, а когда приходит преступник, выпрыгиваем и ловим его. Так что затаись, сиди тихо и жди, пока кто-нибудь не придет. И Мэй-Куну переведи.
Мяг кивнул и замяукал что-то Мэй-Куну.
Потом оба кота затихли, опустились на четыре лапы, прижались к земле и принялись ждать, крутя хвостами от нетерпения.
Глава пятая, в которой расследование заканчивается
Через некоторое время на свету, лежащем перед входом в пещеру, показалась тень.
Тимур посмотрел на котов: они глядели на него, и он приложил палец к губам.
В пещеру осторожно, оглядываясь по сторонам вошел кот. На нем был коричневый плащ с капюшоном, скрывающим мордочку.
- Стой! – прокричал Тимур, вставая с пола. – Ни с места! Мяг, скажи ему по-кошачьи.
Мяг что-то замяукал.
Кот в капюшоне замер на месте.
Мяг подошел к нему и сдернул капюшон.
Перед ним оказался черный кот, разошедшиеся полы плаща показали его белое брюшко.
Мяг сперва оторопело таращился на кота, а затем принялся, мяуча, обнимать его.
- Брат, брат, это – мой брат, Мягл! – закричал он, наконец, по-русски. – Тимур, это мой пропавший брат, Мягл!
Тимур не сводил с Мягла пристального взора и молчал.
- Брат, – промурлыкал Мяг по-русски, видимо, чтобы Тимур его понял. – А мы тут в засаде сидим, ждем пресдуптника или как-то так. Он, представляешь, сделал воуроувство, и теперь Тимур из мира людей, – он показал лапкой на Тимура, – помогает нам в расследовании.
Черный кот что-то мяукнул.
- Он говорит: «Ясно», - перевел Мяг.
- Я тоже могу говорить по-русски, - сказал Мягл. – Да, я знаю, брат. Я тоже вёл свое расследование, и следы привели меня в логово грабителя.
- Кого? – спросил Тимур.
- Ну грабителя, преступника, вора, мошенника, – ответил черный кот.
Он слегка повернулся к выходу из пещеры, но от этого движения из раздутого кармана его плаща выпала серебряная вставная челюсть, видимо, лежавшая сверху всего прочего содержимого.
- Ага, а вот и третья украденная вещь, – сказал Тимур.
- Ну что, брат, – радостно сказал Мяг, – будем вместе в засаде ждать предуступника?
- Погоди, Мяг, – остановил его Тимур. – Мне кажется, что я знаю, кто преступник. Он сейчас в этой пещере.
Мяг стал внимательно осматриваться по сторонам, а Мягл напрягся и, вдруг, рванул с места в сторону выхода.
- Бежим за ним! – крикнул Тимур. – Он и есть преступник!
Мяг застыл на месте.
- Но преуступник это же плохо, – прошептал он. – А это – мой брат Мягл. Он не преустууу…
Он заплакал.
Тимур подошел к нему и обнял.
- Ладно, теперь уже не догоним. Вот и в ваш мир пришла беда: появился первый преступник. Мне очень жаль, что это твой брат. Видимо, он слишком много смотрел в волшебный хрустальный шар твоей бабушки на мир людей, и ему понравилась идея стать преступником. Но не переживай. Мы обязательно его найдем.
- Нет, Тимур, – печально сказал Мяг. Он мой брат и я должен его искать. А у тебя есть свои дела в людском мире. Давай, – он вопросительно посмотрел на Тимура, – мы будем тебя звать, если что-то еще случится?
- Хорошо, – улыбнулся Тимур.
- Пригнись, пожалуйста, - попросил Мяг.
Тимур пригнулся и Мяг почесал передней лапкой тому за ухом. Затем Мяг произнес серию мяуканий, перемежавшихся с мурчаниями, и открыл портал.
Тимур обнял Мяга, Мэй-Куна и шагнул обратно в свой мир на улицы славного города Санкт-Петербурга.