— Дедушка, а кто такой создатель Морган? Ты его часто упоминаешь. Кто он? И почему он проиграл Смерти? — вдруг спросил маленький Альверон, лежа в кровати и укутываясь в одеяло.
Дедушка Мерон, сидевший рядом на стуле, задумался на мгновение.
— Смерть — коварная штука, — наконец ответил он. — Она может добраться до любого, даже до самого сильного Создателя.
— Но как же её победить? Как бороться с ней? Как можно верить в победу, если даже создатель погиб от Смерти? Я начинаю её бояться… — прошептал мальчик.
— Ты ещё слишком юн, чтобы беспокоиться о таких вещах, — мягко сказал Мерон, потрепав внука по щеке. — А вот мне, старому, уже стоит побаиваться. Ладно, на чём я остановился? А, вспомнил.
Он продолжил рассказ:
— Когда Морган погиб, казалось, все миры, созданные им, охватит ужас, и Смерть превратит всех в своих слуг. Но его собратья, другие создатели, смогли дать отпор войскам тьмы.
— Они смогли уничтожить Смерть? — снова перебил Альверон.
— Не совсем, — вздохнул дед. — Сокрушив Смерть в затерянном эфрианском измерении, создатели торжествовали. Народы Реалзеи благодарили их и называли освободителями. Но это продолжалось недолго. Вскоре начались новые войны. Реалзейцы стали делить земли, убивать друг друга. Создатели недоумевали: ведь Смерть уничтожена, значит, все должны были стать бессмертными и жить в мире. Но вместо этого воцарился хаос.
Они искали Смерть, думая, что она всё ещё существует, но так и не нашли. В конце концов, создатели решили, что Смерть действительно повержена, и вернулись в Реалзею. А за время их отсутствия мир изменился: бесконечные войны породили великие империи — Западные Королевства, Роланд и Андромику.
Альверон зевнул, его веки тяжелели.
— Ладно, спокойной ночи! Завтра рано вставать, — с лёгкой грустью сказал Мерон, словно вспоминая что-то тяжёлое.
— Дедушка, ну ещё чуть-чуть! Пожалуйста! — умолял мальчик.
В этот момент дверь резко распахнулась.
— Папа! Опять твои сказки? Почему Альверон ещё не спит? — в комнату вошла Нола, мать мальчика, её голос звучал раздражённо.
— Нола, — попытался возразить Мерон.
— Он потом опять не сможет уснуть! Будут кошмары! Почему нельзя рассказать нормальную сказку, где всё хорошо? Создатель! Моё терпение на исходе. С сегодняшнего дня ты больше не будешь укладывать Альверона. Я сама справлюсь! — резко сказала она.
— Мама, но мне нравятся дедушкины сказки! — попытался защитить его Альверон.
— Я сказала нет, значит нет! Спи уже, поздно! — оборвала его Нола и вышла, громко хлопнув дверью.
— Не переживай, дедушка, — тихо сказал Альверон. — Мама завтра остынет и разрешит тебе рассказывать дальше. Увидишь.
— Спокойной ночи, Альверон… — Мерон потушил свечу и вышел, оставив мальчика одного.
Альверон закрыл глаза и сразу же перенёсся в мир снов, где был бесстрашным ремецилом, сражающимся за справедливость, добро и свет.

Хотя мама и запретила рассказывать дедушке Мерону сказки, Альверон всё же проснулся на следующее утро в хорошем расположении духа. Умывшись в ванной, он быстро направился в комнату, где завтракала его семья.
— Доброе утро, Альверон! — радостно сказал дедушка Мерон, когда внук вошёл.
— Всем доброе утро! — громко ответил Альверон и уселся за дубовый стол, где уже сидели отец, старший брат Кельрон и дед.
Мама в это время доставала из печи зажаренного гуся.
— А у нас что, на завтрак гусь? — удивился Альверон.
— Нет! Это не нам, а к праздничному столу Монтерда. Твоя каша — рядом с Кельроном. Бери и ешь! — ответила мать, положила гуся на поднос, накрыла блюдцем и снова подошла к печи проверить суп.
— Как я мог забыть! Сегодня же День победы над фераном! И военный парад на главной площади! — воскликнул Альверон, хлопнув себя по лбу.
— Такие великие вещи не забывают, Альверон! — неодобрительно покачал головой Мерон.
— Кому не срать, кто кого нагнул десятки лет назад… — пробормотал Кельрон.
Ремецилист услышал это, поднял палец — и всё содержимое тарелки оказалось на лице старшего сына.
— Ты совсем сбрендил, старый!? — взревел Кельрон. — Папа!
— Правильно сделал. Следи за языком! — поддержал Мерона Диф.
— Диф, ты идёшь на парад? — спросил дед.
— Нет. Работы много — клиентов неожиданно навалилось. Жаль, конечно…
— Для тебя деньги важнее праздника? — удивился ремецилист.
— А на кого я лавку оставлю?
Тут Мерон повернулся к внуку:
— Кельрон, ты идёшь с нами?
— Нет. Бывал уже — скучища. Не хочу тратить единственный выходной на эту нелепую показуху. Лучше погуляю. В академии и так шестидневка, кормят дерьмом, а тут хоть нормально поем…
— Что ж, как знаешь. Раз тебе плевать на традиции Роланда — не ходи. Нам с Альвероном и без тебя хорошо. — В голосе деда прозвучало осуждение.
— Да мне не плевать! — Кельрон вскочил, сжав кулаки. — Если тебе так надо — я пойду!
Мерон тоже поднялся:
— Я тебя насквозь вижу, Кельрон. Не стану тебя удерживать. Не люблю стоять на пути глупых решений, даже если это не мой путь. Хочешь уйти — уходи. Мы с Альвероном потом расскажем, как всё было… Жаль только, что сам не увидишь.
— Что за бред ты несёшь?! "Мы с Альвероном, мы с Альвероном!" Да чтоб тебя! — Кельрон в ярости ударил кулаком в стену и выбежал.
— Папа, зачем ты так с ним? Он же согласился! — Нолла оторвалась от печи.
— Не учи ремецилиста. Я знаю, что делаю. — Дед хмуро доедал кашу.
— Надеюсь… Но дурное предчувствие мне шепчет, что твои поучения ни к чему хорошему не приведут. Они так же бестолковы, как твои сказки Альверону!
Доев наконец завтрак, дедушка Мерон строго проговорил:
— Альверон, быстрее доедай. Нам уже пора.
— Да я почти всё, дедушка! — пролепетал внук, отправляя в рот последнюю ложку. — Всё! Готов! — радостно объявил он, отодвигая пустую тарелку.
— Тогда пошли, а то канцлера пропустим, — сказал Мерон, поднимаясь из-за стола. — Нолла, ты с нами?
— Не выйдет. Гуся надо отнести к праздничному столу — это в другую сторону, — ответила мать, поправляя крышку на блюде.
— Как знаешь. Многое упустишь, как и Кельрон. — Дедушка махнул рукой. — Пошли, Альверон!
Он быстрым шагом вышел, а за ним помчался внук, крича во весь голос:
— Ура! Мы идём на парад! Ура-а!

Еще вчера вечером у Фенексисов появился новый сосед — пятидесятилетний безрукий ветеран по имени Епир. Он поселился в старой полуразрушенной хижине без двери. С виду он казался дружелюбным, но с Мероном у них сразу не заладилось.
— Добрый вечер! Я Мерон Троэн! А это мой внук Альверон Фенексис! — радушно произнес старик, протягивая бутылку западного вина и коробку конфет с начинкой из реалия света. — Рады приветствовать вас в нашем дворе!
Альверон стоял позади, разглядывая незнакомца.
— Не пью. За здоровый образ жизни, — отрезал Епир, сбрасывая грязные сапоги и мундир.
— Оно из Западных Королевств, — настойчиво улыбнулся Мерон.
— ЗК? — усмехнулся ветеран.
— Да. А что? — ремецилист приподнял бровь.
— Ничего. Раз пришли — располагайтесь, — сухо бросил Епир, швыряя на стул армейский ремень. Он достал из кармана смятую пачку сигарет и закурил.
— Вы же за здоровый образ жизни?
— Это для детей. Не считается, — хрипло рассмеялся ветеран.
— Дядя! А вы где-то воевали? — не удержался Альверон.
— Альверон! — Мерон нахмурился.
— Почему же нет? — Епир раздраженно подошел к рукомойнику. — Эту руку я потерял на Первой Кареланской. А теперь, слышал, кареланцы — наши друзья. Руку не вернешь. И честь — тоже.
— Опасные темы заводите. Антинародные, — холодно заметил Мерон.
— Я люблю Роланд. Жизнь за него отдам. Но как понять, что реалзеец, убивший мою семью, теперь мне друг? — голос Епира дрогнул.
— Сочувствую вашей утрате, — смягчился Мерон. — Я и сам потерял близких на войне.
— Как же трогательно, ремецилист. Аж заморское вино притащил, — язвительно фыркнул ветеран.
— Хорошо, господин Епир. Мы пойдем. Завтра Военный Парад — надеюсь, вы будете в лучшем настроении, — Мерон схватил Альверона за руку и резко развернулся к выходу.
Когда гости ушли, Епир вылил вино в канаву, а конфеты швырнул в кусты.

Выходя из дома, Мерон и Альверон вспомнили о ветеране Кареленской кампании. Они заглянули в его хижину, но та оказалась пуста. Ремецилист сильно огорчился — он надеялся попросить прощения за вчерашнее недоразумение.
Чтобы не опоздать на парад, Мерон решил срезать путь через задворки. Вскоре они вышли к старому мосту — единственному проходу на площадь, ведь главный перекрыли из-за подготовки к торжеству.
У перил сидел тощий одноглазый нищий. Лет восьмидесяти, в грязных лохмотьях, с шапкой, где лежало пару серебряников.
— Помогите, ради всего святого! — хрипел старик. — Умных ждёт будущее, неразумных — смерть!
Прохожие спешили мимо.
И тогда на нищего набросились трое подростков. Они повалили его на землю, начали избивать.
— Прекратите! — Мерон рванулся вперед.
Подонки замерли. Один что-то шепнул другому, третий обернулся…
И Мерон остолбенел.
Третьим был Кельрон.
— Создатель… — остолбенел на месте дед.
Хулиганы выгребли монеты и скрылись в переулке.
— Дедушка, надо помочь! — Альверон потянул его за руку.
— Пошли, — глухо сказал Мерон.
Нищий лежал в луже крови, лицо превратилось в кровавое месиво.
— Они… убили его? — Альверон задрожал.
— Остановка сердца. Но что за черт?! — раздался резкий голос.
Из-за спины вышел при параде Епир. На нем были старые штаны и помятая рубашка. На его седой голове красовалась соломенная шляпа.
— А мы вас искали… — Мерон невесело усмехнулся. — Вот и встретились.
— Он умрет? — пролепетал Альверон, едва сдерживая слезы.
— Нет. Не умрет! Я спасу его. — Мерон достал из-под плаща небольшой пузырек с золотистой жидкостью.
— Что это? — спросил Альверон. Епир нахмурился.
— Вода из Озера Святого Моргана. Ее мало, но хватит, чтобы спасти его. — Мерон открыл пузырек и влил содержимое в рот нищего.
Через несколько секунд сердце старика забилось. Он приоткрыл единственный окровавленный глаз и прохрипел:
— Что… случилось?
— Вам не стоит говорить, — сказал ремецилист.
— Где мои деньги?! — завопил нищий, заметив пустую шапку.
— Их украли. Но воры будут наказаны! — Мерон сурово сжал кулаки и положил в шапку несколько серебряников.
— Да хранит вас Создатель! — нищий перекрестился.
— А вы ничего не дадите? — удивился Мерон, глядя на Епира.
— Я гол как сокол! Не поймите меня неправильно — я против избиения реалзейцев, но наше государство должно решать проблему попрошайничества.
— Ясно. Какой же вы сложный, — Мерон покачал головой.
— Надо вызвать ремецилистов-медиков! Или органы надзора, пусть разбираются, — Епир полез в карман за энергокамнем с проводками.
— Не беспокойтесь. Я дал ему не простое снадобье — воду из Озера Святого Моргана. Он выпил кровь Создателей и исцелился. А органы вызывать не нужно. Это негуманно. — Мерон перехватил устройство.
— Что за Озеро? Вы шутите?.. Ладно, пусть будет по-вашему, — Епир недовольно сунул камень обратно.
— А вы тоже идете на парад, дяденька? — спросил Альверон, когда они отошли от моста.
— Ну, типа того. Хочу пообщаться с канцлером…
— Вы так не пройдете к Утору Броунду. Нужны специальные билеты… которые как раз у нас есть, — Мерон хитро улыбнулся.
Епир тяжело задышал.
— Давай свой билет, ремецилист конвейерный!
Мерон протянул пропуск:
— Надеюсь, вы не устроите драки?
— Я не сумасшедший! Я просто хочу поговорить.