Купол заповедника поднимался над марсианской равниной, как огромная прозрачная капля, случайно оставшаяся на поверхности планеты после дождя, которого здесь не было уже миллионы лет. Снаружи тянулись дюны — мягкие, волнистые, розовато-песчаные. За ними поднимались низкие холмы, будто сглаженные ветром времени. Всё вокруг было тихим, сухим и древним.
А внутри купола — жила Земля.
Артём прошёл через шлюз, и сразу почувствовал запах влажной почвы.
Этот запах всегда удивлял его больше всего. На Марсе воздух пах пылью, а здесь — листьями, водой и чем-то тёплым, почти забытым.
Перед ним раскинулся настоящий лесок. Невысокие деревья, привезённые с Земли, теперь росли в марсианской гравитации, вытягивая ветви чуть выше, чем на родной планете. Между ними блестело озеро — круглое, спокойное, с зеркальной водой.
И там, у самой кромки воды, стояли они.
Фламинго.
Розовые, тонкие, почти нереальные птицы, будто сделанные не из перьев, а из закатного света. Их длинные ноги отражались в воде, ломаясь от лёгкой ряби, а изогнутые шеи напоминали линии древних орнаментов.
Артём остановился.
Он видел фламинго и раньше — на Земле, в зоопарках и заповедниках. Но здесь всё было иначе.
За прозрачной стеной купола простирались марсианские дюны, окрашенные закатным солнцем в мягкий розово-оранжевый цвет. И на их фоне птицы казались частью самого пейзажа. Будто Марс всегда ждал именно их.
Один фламинго медленно сделал шаг по мелководью, поднял крыло — и розовый цвет вспыхнул ярче, чем песок за стеной. Другой забавно склонил голову и коснулся воды тонким клювом.
Артём невольно улыбнулся. Он вспомнил раскопки. Два года назад он участвовал в экспедиции к древним руинам в долине Соль’Киэль. Там, под слоями камня и пыли, нашли фрески — удивительно хорошо сохранившиеся. На них были изображены странные розовые птицы с длинными ногами и изогнутыми шеями.
Тогда учёные спорили.
— Символы?
— Фантастические существа?
— Или стилизация?
Так появилась идея завести на Марс фламинго, так похожих на птиц на фресках.
Он сделал ещё несколько шагов вдоль берега и вдруг заметил низенького человека у самой прозрачной стены купола. Тот стоял неподвижно, чуть наклонив голову, словно боялся спугнуть мгновение. Приземистый, в светлом комбинезоне колониста. Чёрные волосы. Японец, решил Артём.
Человек пристально смотрел на фламинго. А точнее — на одного из них, который стоял прямо на линии, где за стеклом начинались дюны. Розовая птица на фоне розового песка.
Человек тихо выдохнул, почти шёпотом:
— Красиво…
Он сказал это по-японски, но смысл был понятен без перевода.
Артём подошёл ближе.
Японец заметил его, чуть смутился, потом улыбнулся — той самой короткой, вежливой улыбкой, которая появляется у людей, когда они понимают, что рядом есть ещё кто-то, кто чувствует то же самое.
— Похоже на картину, — сказал он уже на английском.
— Да, — ответил Артём. — Или на фреску.
Они оба наблюдали за фламинго.
Ветер снаружи поднял песок, и розовые дюны за стеклом словно поплыли. Солнце клонилось к горизонту, и свет становился мягче, теплее.
Фламинго стояли в воде, как живые штрихи кисти.
Японец тихо сказал:
— Может быть…Марс просто долго ждал, чтобы их сюда привезли.
Артём не ответил сразу.
Он смотрел на птиц, на озеро, на деревья, на бесконечные дюны за прозрачной стеной.
Да, иногда прошлое и будущее встречаются не в лабораториях и не на раскопках, а вот так, в тишине, у воды. Когда розовое фламинго с Земли стоит на фоне древнего марсианского песка, и кажется, что так было всегда и что так и должно быть.