Классика паро-панка в слегка изменённом взгляде на неё. Что положено в основу, даже стесняюсь уточнять - это настолько очевидно, что пояснять не требуется. Но если кто-то из читателей не читал "Войну миров" Герберта Уэллса - то настоятельно рекомендую обязательно прочитать. Значение этой книги для англичанина того времени, вероятно, примерно как для русского "Война и мир" Толстого. Я не претендую на их лавры (куда уж мне), однако весьма забавно, что кое-что дотошный Герберт Уэллс описать забыл. И как тут было не воспользоваться и не заполнить лакуну (заодно вписав своё имя рядом с одним из основателей научной фантастики вообще и паро-панка в частности).

А вот теперь серьёзно.

Это не весь текст, а лишь первые 20 глав. Или примерно 2/3. И выложены в рабочем виде. Замысел вроде есть, но - мне не нравится текст. И потому что проку писать дальше, если не могу поймать нужны стиль.

Объясню в чём сложность: хочу написать, как писали классики. То есть тот самый слог как в XIX веке. Мне это кажется очень важной особенностью для погружения в ту самую атмосферу. Истинный паро-панк. Там даже разговаривают иначе.

Но мне замечали уже, мол, нынче так никто не пишет. Не современный язык. Читать трудно.

Как соблюсти баланс?

Я хочу, чтобы люди читали паро-панк. Классический паро-панк, который хорошо проработанная твёрдая научная фантастика. с теми самыми особенностями и языка и многочисленных описаний машин и прочего важного. Нельзя написать "сели в звездолёт и улетели на Альдебаран" - надо описать как звездолёт выглядел снаружи, как устроен внутри и что поджидает на пути до Альдебарана. И разумеется описать красивым языком. Вот это научная фантастика и подлинный паро-панк.

Но как заинтересовать этим читателя?

Критики прошу!

К пиратам: надеюсь, среди моих друзей на сайте таких нет. И возможно этот текст будет доступен только друзьям. Открывать ли доступ для всех? Не уверен. Ибо мне более чем хватило, когда с AuthorToday у меня пираты спёрли "Революционера на паровом ходу", и он уже давно везде на халяву, мне удалось продать лишь один экземпляр. Даже не в том дело что убыток - так пираты обращаются с текстом как хотят! Подменили обложку на бессмысленную, размещают совсем не в тех категориях. И естественно читатели думают что к примеру боевик, не находят желаемого экшена, и пишут гневные отзывы - ругая меня. Хотя я пиратам таких вольностей не дозволял.
Так вот, неуважаемые пираты, с этим текстом так не выйдет. Здесь от него только 2/3. Так что ждите официального издания с правильной обложкой.

Чуть не забыл:
является продолжением
Счетовод перевала
http://SteamAge.ru/go/stchetowodPerewala
(цена 140р в Ridero)

кратко предыстория здесь:
Властелин перевала
http://SteamAge.ru/go/wlastelinPerewala
(цена 60р в Ridero)

Загрузка...