Полное либретто тёмной фэнтези-рок-оперы «Secretum et Viridi Smaragdi» («Тайна Изумруда»)
Важное замечание! Оригинальный сюжет, персонажи и история были придуманы человеком под псевдонимом Человек из ниоткуда. Музыка написана в свободной версии AI SUNO на основе оригинальных промптов, придуманных автором. Все изображения воссозданы в бесплатном AI для генерации изображений Stable Diffusion.
На сцену выходит Зелёный бард в зелёном средневековом костюме и шляпе с дубовым листом. В руках у него гитара цвета дерева. Он подходит и садится на пень рядом со сценой и начинает свою историю.
Его рассказ сопровождается художественными слайдами на экране сцены.
1. Пролог Зелёного Барда: Мир на грани; (Длительность: 3:19); (Стиль: Речь под акустическую гитару; Вокал: Мужской)
\[речь мужчины\]
В просторах сурового мира сосуществуют четыре силы, балансируя на лезвии ножа.
На севере правят Борги, свирепые викинг-кочевники, чья религия - обожествлённая ярость. Их экономика основана на грабеже, а дипломатия - на набегах.
На западе, за неприступным магическим барьером, лежит Белое Королевство, государство «Детей Звёзд», пришельцев с другой звезды. Ими правят Семь бессмертных Странников, владеющих техномагией и властью над летающими зелёными драконами в стальных доспехах, в народе называемых стальными птицами. Они наблюдают, не вмешиваясь, холодные и непостижимые.
На юге дымится Красное Королевство, империя железа, огня и абсолютного контроля под пятой старого короля Катуса. Его власть держится на трёх столпах: его фанатичной вере в «Бога Огня», великолепном ордене «Рыцарей Огня» и тёмной магии его приёмного сына по имени Корвус.
Катус превратил свои земли в адскую кузницу, опустошая шахты и развращая души, создав пропасть между элитой и трудолюбивыми рабами.
А на востоке, у самой границы с красными, находятся Зелёные Долины (Viridi Vallibus), маленькое мирное королевство гармонии. Здесь правит агроном-король Кверкус, его сын Грацилис управляет водами реки Алтум, а православный священник и его дочь, певица Амика, являются духовным сердцем долин. Их голос - молитва природе, их магия - знание и благодарность.
Красные и зелёные связаны древним договором, действующим уже три века. Когда-то это был единый народ, разделившийся на путь силы и путь созидания. Согласно Договору, Красные защищают Долины от набегов Боргов, а Зелёные делятся со своими защитниками хлебом и шерстью. Долины защищены неприступными горами и принадлежащей Катусу глубоководной рекой Алтум.
Но Катус стар, амбициозен и ожесточён после череды поражений от Белых. Он мечтает о лёгкой победе и плодородных землях. Его приёмный сын Корвус, холодный гений, выживший в детстве в Ущелье Змей благодаря воронам, предлагает план, в котором предательство возведено в ранг искусства.
Зелёный Бард продолжает свой рассказ и представляет арию Амики в форме песни.
2. История Зелёного Барда перед «Orationis Ad Matrem Naturam»; (Длительность: 0:44); (Стиль: Песня под акустическую гитару; Вокал: Мужской баритон)
\[речь мужчины\]
В Зелёных Долинах весна. Это время, когда природа в своей прекрасной поре. Амика уже проснулась и направляется к храму природы, чтобы подняться на башню и исполнить свою ежедневную молитвенную песнь Матери-Природе и духам леса и воды.
На сцену выходит Амика. Белокурая красавица в красивом бирюзовом платье. На экране сцены показан храм природы с башней и колоколами.Она начинает петь свою молитвенную песнь Матери-Природе и её детям, духам леса и воды.
3. Orationis Ad Matrem Naturam; (Длительность: 4:45); (Стиль: Эфириал; Вокал: Женское драматическое сопрано)
Настало прекрасное весеннее утро...
Солнечный свет наполняет наши зелёные земли...
Красота Зелёных Долин раскрывает ветреный купол...
Мы любим нашу природу, как другие любят золотые пески...
Я присоединюсь к пению весенних птиц...
И я восславлю Мать-Природу...
Мне нужен только голос, и никаких слов...
Рисуя голосом прекрасную картину...
AAAAAAAAaaaaaaaaaa....
Matris Naturae (Матери-Природе)...
AAAAAAAAaaaaaaaaaa...
Spiritus silvae et aquae (Духам леса и воды)...
AAAAAAAAaaaaaaaaaa...
Benedicite Vallibus Viridibus (Благословите Зелёные Долины)...
Пусть семена прорастут в крепкий колосок...
Пусть родники наполнят наши реки...
Здоровья овечьему стаду для хорошего войлока...
Здоровых пчёл для сахаристого мёда у наших ульев...
О природа, прими наш дар...
Нашу звонкую молитву...
Мы поём каждому восходу солнца...
Прими нашу доброту и справедливость...
AAAAAAAAaaaaaaaaaa....
Matris Naturae...
AAAAAAAAaaaaaaaaaa...
Spiritus silvae et aquae...
AAAAAAAAaaaaaaaaaa...
Benedicite Vallibus Viridibus...
Амика уходит со сцены...
Зелёный бард продолжает свой рассказ. Он улыбается и представляет следующую инструментальную композицию в позитивном ключе.
4. История Зелёного Барда перед «Nuptias»; (Длительность: 0:49); (Стиль: Речь под акустическую гитару; Вокал: Мужской)
\[речь мужчины\]
В Грануме, столице Зелёных Долин, праздник. Женятся первый рыцарь Ордена Четырёхлистного Клевера, Алацер, и дочь православного священника, Амика.
Король Кверкус в благодарность своему первому рыцарю дарит им пару золотых свадебных колец, инкрустированных зелёными изумрудами. Они решили провести свадьбу в священном для Гранума дубовом саду.
Праздник, все празднуют и танцуют!
На сцене играет весёлая свадебная инструментальная композиция. На экране сцены показываются художественные слайды, на которых изображены танцующие и веселящиеся жители Гранума, Алацер и Амика в свадебных нарядах и король Кверкус, дарящий новобрачным кольца с изумрудами.
5. Nuptias (Инструментальная); (Длительность: 3:18); (Стиль: Средневековая свадебная весёлая музыка; Вокал: Нет)
Зелёный бард меняет тон на печальный и продолжает представление арии короля Кверкуса.
6. История Зелёного Барда перед «Un Sogno Profetico Rex Virdis»; (Длительность: 0:33); (Стиль: Песня под акустическую гитару; Вокал: Мужской)
В Зелёных Долинах весенняя идиллия и ночь, но вдовствующий король Кверкус просыпается от кошмара, в котором он увидел свою королеву Этику, потерянную им 6 лет назад. Её укусила чёрная гадюка в священном дубовом саду. Смерть любимой убила в нём учёного-агронома, и он стал вечно скорбящим королём.
На сцену выходит король Кверкус в халате и с короной на голове. Он начинает свою арию тревожно. На экране сцены в такт его арии показываются художественные слайды с фрагментами его сна.
7. Un Sogno Profetico Rex Virdis; (Длительность: 5:42); (Стиль: Гибридный стиль тёмного фолка и симфоник-рока; Вокал: Мужской баритон)
Слава Матери-Природе и духам леса и воды...
Я король зелёных долин Кверкус...
Земля и вода - наша кормилица и матерь рода...
Мы храним природу под красным щитом Катуса...
Мы делимся с ними хлебом и даём шерсть...
А они дают нам защиту от северных варваров...
Они для нас - щит и орудие защиты...
Мы всегда будем братьями и соседями и никогда противниками...
Matris Naturae (Матери-Природе)...
Somnium habui (Мне снился сон)...
Ignis et sanguis in plateis (Огонь и кровь на улицах)...
Suus ' a somnum exterreri solebat (Её это часто пугало во сне)...
Vexillum rubrum vidi (Я видел красное знамя)...
Matris Naturae, salvum (Мать-Природа, спаси)...
Sit iustus somnium (Пусть это будет просто сном)...(шёпот)
Во сне я увидел свою покойную жену...
Она была в священном саду дубов...
И Она говорила о конце жизни...
И тогда я увидел чёрные скалы красного королевства...
Я проснулся в поту и начал молиться...
За священный пакт между нашими королевствами...
Катус - мой друг и не может предать...
...дружбу между нашими королевствами...
Matris Naturae...
Somnium habui...
Ignis et sanguis in plateis...
Suus ' a somnum exterreri solebat...
Vexillum rubrum vidi...
Matris Naturae, salvum...
Sit iustus somnium...(шёпот)
Дорогая Этика, моя королева...
Я так по тебе скучаю...
Укус змеи был...
Для моего сердца как удар...
Любовь моя, я никогда тебя не забуду...
Когда я смотрю в глаза своего сына...
Наш сын Грацилис похож на тебя...
Как будто я смотрю в твои голубые глаза...
Король Кверкус уходит со сцены.
На сцену выходит Бард, одетый в красный военный костюм с военным шлемом. В руках он держит красную гитару. Он проходит мимо сцены и садится рядом с Зелёным Бардом и начинает свой рассказ с военной точностью.
8. История Красного Барда перед «Martius Equites Rubri»; (Длительность: 0:49); (Стиль: Речь под акустическую гитару; Вокал: Мужской)
\[речь мужчины\]
Прошёл месяц с тех пор, как королю Кверкусу приснился кошмар, и ничего не изменилось между королевствами зелёных и красных.
Но в Фусте, столице Красного Королевства, начались странные движения.
Король Катус выстроил своих рыцарей на площади перед дворцом.
Прозвучал гимн Рыцарей Огня, знаменующий следующий военный поход Красных.
На сцену выходит хор рыцарей в доспехах и шлемах с копьями и красными знамёнами. Они поют свой собственный гимн.
9. Martius Equites Rubri; (Длительность: 5:24); (Стиль: Гибридный стиль тёмного фолка и паган-метала; Вокал: Мужской хор)
Мы рыцари короля Катуса...
Мы верные воины из плоти и стали...
В красном королевстве у нас высокий статус...
Благословение бога огня и медного холма...
Мы готовы отдать жизни за короля...
Мы не боимся никакого врага...
И мы маршируем и поём...
Во славу нашего Красного Короля...
Ave rex Ruber (Да здравствует король Красный)...
Vexillum nostrum portabimus (Мы понесём наше знамя)...
Ave rex Katus (Да здравствует король Катус)...
Nullae fines regni rubri sunt (Нет границ у красного королевства)...
Venite Equites Ignis (Придите, Рыцари Огня)...
Portant victoria (Несущие победу)...
Venite Equites Ignis...
Benedictum Ignis Deus (Благословен Бог Огня)...
Огонь на щите и огонь в сердце...
Доблесть и честь Красных Воинов...
Никогда не чувствуйте боли, как стальная птица...
Хроники рассказывают о нас только истории побед...
Зелье Ночного Мага даст нам силу...
Мы не чувствуем усталости или боли...
Мы не чувствуем веса тяжёлых доспехов...
Мы не боимся непогоды и дождя...
Ave rex Ruber...
Vexillum nostrum portabimus...
Ave rex Katus...
Nullae fines regni rubri sunt...
Venite Equites Ignis...
Portant victoria...
Venite Equites Ignis...
Benedictum Ignis Deus...
Красные Рыцари уходят со сцены...
Красный Бард продолжает свой рассказ и представляет следующую арию короля Катуса.
10. История Красного Барда перед «Excelsitas Rex Ruber»; (Длительность: 0:59); (Стиль: Речь под акустическую гитару; Вокал: Мужской)
Король приказал командиру Красных Рыцарей, принцу Пертинаксу, подготовить войска. Далее он и Корвус подготовили письмо для гонца в Зелёные Долины. Он должен доставить королю Кверкусу письмо с жалобой на то, что он поставляет в Красное Королевство некачественное зерно. Якобы в зерне нашли камни. Согласно пакту, нарушение поставок влечёт за собой разбирательство, которое должно произойти на границе двух королевств, у Агри Терминус. Войска обоих королевств под предводительством первых рыцарей должны либо разрешить спор мирно, либо отстоять свою позицию в честном бою.
Король Катус, довольный своим планом, возвращается в тронный зал своего красного замка.
На сцене два ассистента, одетые в стилизованные костюмы красных шутов, вносят на сцену трон и сразу же уходят со сцены. На сцену выходит Красный Король Катус и садится на трон. На сцене красивый трон с красным бархатом и золотом.Прожектор падает на трон. Красный король Катус сидит на нём, одетый в красивый красный наряд с короной на голове. Он встаёт со своего трона и начинает свою арию. Во время его арии на экране сцены показываются художественные слайды с видами его королевства и битвы с Боргами.
11. Excelsitas Rex Ruber; (Длительность: 6:36); (Стиль: Гибридный стиль тёмного фолка и пауэр-метала; Вокал: Мужской баритон)
Слава Великому Богу Игнису и нашему Красному Королевству...
Я третий красный король Катус...
Почти 40 лет эти земли мои...
Все это время мы выигрывали битвы с Боргами и никогда не проигрывали...
Наши чёрные горы превратились в стальную руду...
Я воздвиг кузницы до небес...
Я дал людям работу, чтобы делать щиты и мечи ещё...
Из моих уст люди слышат только правду, а не ложь...
Ego feci homines ex ferro et igne (Я создал людей из железа и огня)...
et liberavi eos a labe humanitatis! (и освободил их от скверны человечности!)
Ego restituta excelsitas Regnum Rubrum (Я восстановил величие Красного Королевства)...
Grandis victoria praemisit (Великая побеждала заранее)...
Мои сыновья несут мою метку, не зная, чьи они...
И в этом их сила. Чистота служения с мужеством...
Мои дочери молятся мне, не зная, кто они...
И это их святость. Молитва с самоотверженностью...
Я не король. Я Сеятель в золотых сандалиях...
Я посеял свою кровь среди элиты...
И взрастил сад верных мечей и молитвенных свечей...
Моя власть как каменный монолит...
Ego feci homines ex ferro et igne...
et liberavi eos a labe humanitatis!
Ego restituta excelsitas Regnum Rubrum...
Grandis victoria praemisit...
Я скоро возьму ворота белого королевства...
Мне нужно чудо-оружие, которое готовит для меня Корвус...
Я хочу пополнить свой гарем до полнолуния...
Новая жена-певица будет петь для меня хвалебные песни...
Ignis et Ferrum (Огонь и Железо)...
Ordo et Potestas (Порядок и Власть)...
Laudate Ignis (Восславьте Игниса)...
Король Катус уходит со сцены. Трон уносят со сцены ассистенты, одетые в стилизованные костюмы красных шутов...
На сцену выходит третий бард, одетый в чёрную мантию волшебника и маску ворона. В руках он держит чёрную гитару. Он прохаживается мимо сцены, презрительно оглядывая зал, и садится рядом с двумя другими бардами. Подобно шипящей змее, он начинает рассказывать свою историю, представляя арию чародея Корвуса.
12. История Чёрного Барда перед «Aria de Corvus»; (Длительность: 0:27); (Стиль: Речь под акустическую гитару; Вокал: Харш-вокал мужской)
\[речь мужчины\]
Пока король Катус уже потирает руки и празднует несостоявшуюся победу, настоящий стратег плана по захвату Зелёных Земель, лорд Корвус, готовит в своей подземной лаборатории в красном замке зелье, чтобы вызвать чёрную лихорадку.
Ха-Ха-Ха...Никто не выживет!
На сцену выходит чёрный маг Корвус, одетый в чёрный балахон и плащ. В руках он держит чёрное копьё. На экране сцены показаны художественные слайды из подвальной лаборатории чёрного мага.Он начинает свою арию.
13. Aria de Corvus; (Длительность: 6:45); (Стиль: Гибридный стиль тёмного фолка и блэк-метала; Вокал: Мужской баритон с блэк-метал харшем)
Я Тристис, маг Красного Короля...
Сын знахаря и ведьмы...
Мой отец умер от удара крыла дракона...
Мама умерла от неудачного зелья...
40 лет назад Катус нашёл меня в Змеином ущелье...
Я был со стаей чёрных воронов...
Он дал мне имя Корвус и взял с собой...
Я стал его приёмным сыном, как кровь для его жил...
Ego novam fabulam scribo et Regnum Rubrum (Я пишу новую историю и Красное Королевство)...
cum calamus tenebris fati in carbasa rubra (пером роковой тьмы на красные холсты)...
Nox da mihi vires meum magicae (Ночь, дай мне силу моей магии)...
Ut crescere imperium rex rubrum (Чтобы расширить империю красного короля)...
Мой брат Пертинакс - военный командир...
Он глава Ордена Рыцарей Огня...
Он слишком глуп, чтобы понять, кто настоящий командир...
Моя магическая сила становится всё выше и выше...
Король Катус любит красивых женщин...
В гареме Красного королевства 17 жён...
Он выбирает новую жену - мечту мужчин...
Ему нужна красавица Амика из Зелёного королевства...
Ego novam fabulam scribo et Regnum Rubrum...
cum calamus tenebris fati in carbasa rubra...
Nox da mihi vires meum magicae...
Ut crescere imperium rex rubrum...
Король хочет Зелёные Долины...
И он хочет Амику как трофей...
Эта война заполнит кровью все аллеи...
Я дам ему всё это, он всегда достоин...
Я использую магию и похищу Амику, как драгоценный камень...
Туман войны скроет мой след...
Копьё Тёмной Судьбы, сделанное из Кости Чёрного Дракона...
У неё не будет выбора перед моим лицом...
Корвус уходит со сцены, развевая плащом...
Прожектор освещает Зелёного Барда, и он продолжает свой рассказ с беспокойством в голосе. На фоне играет тревожная оркестровая музыка, он периодически касается струн своей гитары, пытаясь соответствовать музыке.
14. История Зелёного Барда перед «Bellum»; (Длительность: 2:14); (Стиль: Речь под акустическую гитару и тревожную оркестровую музыку; Вокал: Мужской)
\[речь мужчины\]
Король Кверкус встречает посланника из красного королевства и получает письмо от Катуса, и его наполняют одновременно недовольство и страх.
Он зовёт к себе Алацера и показывает ему письмо Красных. Алацер успокаивает короля и говорит, что это всего лишь недоразумение, которое можно разрешить только на границе королевств. Король Кверкус вспоминает сон, который ему приснился месяц назад, и рассказывает о нём Алацеру. Алацер решает оставить часть рыцарей для защиты Гранума.
Алацер идёт к Амике, чтобы сказать ей, что ему нужно уехать к границе. Она очень волнуется, словно чувствует неладное.
Отряд Алацера и часть рыцарей отправляются к границе. Но через час красные галеры причаливают в порт Гранума. Из одной из них выходит принц Пертинакс с пятью рыцарями. Они подходят к воротам Гранума и просят открыть их, показывая пустые ножны без мечей. Король Кверкус с сыном Грацилисом и несколькими рыцарями подходят к воротам. Кверкус говорит, что уже отправил Алацера и рыцарей к границе согласно пакту. Пертинакс говорит, что бракованное зерно - дело не воинов, а агрономов.
Ответственный за урожай, Кверкус приказывает рыцарям открыть ворота. Как только Пертинакс проникает в Гранум, начинается непоправимое. С галер на берег высаживаются войска.
Это была ложь Красного короля.
Это война!
На сцене начинает звучать тяжёлая средневековая инструментальная композиция, иллюстрирующая вероломную войну красного королевства против зелёных. На экране сцены показываются художественные слайды со сценами битв.
15. Bellum; (Длительность: 3:54); (Стиль: Гибрид средневековой музыки и дэт-метала; Вокал: Нет)
Свет зажигается над чёрным бардом. С гордостью в голосе он рассказывает историю об отравлении Алацера и его отряда.
16. История Чёрного Барда перед «Pluvia Nigrum Febrem»; (Длительность: 1:52); (Стиль: Речь под акустическую гитару; Вокал: Мужской)
\[речь мужчины\]
К тому времени, как в Грануме началось кровопролитие на границе королевств, всё уже было готово к приёму Алацера и Рыцарей Четырёхлистника.
Чёрные вороны вылили яд над местом встречи, которое Корвус очертил копьём судьбы, пропитанным кровью коричневых змей.
Когда Алацер и его рыцари оказались у Агри Терминус, они увидели не Пертинакса с Рыцарями огня, а Корвуса с его воронами.
Когда Алацер спросил, где Пертинакс и рыцари, Корвус ответил: «А разве вороны - не рыцари?» «Вы колдуны, а не воины», - ответил Алацер. Лорд Корвус держал в руках свиток с древним договором. Он начинает обвинять Зелёных в нарушении соглашения о поставках зерна. На что Алацер отвечает, что это ложь.
Лорд Корвус говорит, что теперь это не важно, и отныне все Зелёные Долины наши, и сжигает пакт на глазах у Алацера.
Лорд и вороны надевают капюшоны и защитные маски и начинают отступать. В этот момент на Агри Терминус начинается сильный ливень. Капли дождя активируют яд в почве, из неё поднимается ядовитый газ, который повреждает лёгкие и обрекает на мучительную смерть в течение 8 часов. У них не было шансов, от Чёрной Лихорадки нет спасения.
На сцене начинает звучать тяжёлая инструментальная композиция, иллюстрирующая ядовитый дождь, вызывающий чёрную лихорадку у Рыцарей Четырёхлистника. На экране сцены показываются кадры падающих на землю в агонии и откашливающих кровь рыцарей.
17. Pluvia Nigrum Febrem; (Длительность: 5:13); (Стиль: Гибрид средневековой музыки и блэк1дэт-метала; Вокал: Нет)
Свет зажигается над Зелёным Бардом. С печалью в голосе он передаёт зрителю тревожную информацию и представляет ключевую арию Амики.
18. История Зелёного Барда перед «Captivus aeternus lapidis viridis»; (Длительность: 1:51); (Стиль: Речь под акустическую гитару; Вокал: Мужской)
\[речь мужчины\]
Гранум в огне. Пертинакс убивает короля Кверкуса и принца Грацилиса и обезглавливает Зелёные Долины. Часть красных отрядов двинулась на юг, сжигая всё на своём пути. Деревни и фермерские поселения были обречены. К вечеру от защитников Гранума остались только Софос, Отец Алацера и десяток зелёных рыцарей, храбро защищавших последнюю святыню Зелёных Долин - Храм Природы.
В храме Амика и её православный отец молятся Матери-Природе о спасении Зелёных Долин.
К ночи падают последние защитники храма от меча врага. И в это время в Гранум прибывают Корвус и его вороний отряд, преодолев расстояние от Агри Терминус до Гранума. Пертинакс и Корвус выламывают дверь в храм и захватывают православного и Амику. В храме разворачивается драма. Корвус, почувствовав кровь, несмотря на все мольбы брата Пертинакса и Амики не делать этого, убивает верховного священника. Он похищает Амику и уводит её в ближайший лес, чтобы решить её судьбу.
На сцену выходит Амика в разорванном платье. Во время исполнения её арии на экране сцены показываются художественные слайды с битвой за храм природы.
19. Captivus aeternus lapidis viridis; (Длительность: 7:38); (Стиль: Гибридный стиль тёмного фолка и прогрессив-метала; Вокал: Женское драматическое сопрано)
Я когда-то была певицей в Зелёных Долинах...
И прославляла доброту и богов природы...
Но война пришла в наш дом, оставив пустые аллеи...
Выжженную землю и кровавые листья и эту тёмную картину...
Мой муж - рыцарь, защищающий наши земли...
Его зовут Алацер, и он первый рыцарь нашего короля...
Он в тяжёлых боях на пограничных землях...
И он никогда не услышит, как звонят наши монастырские колокола...
Ego sum captivus aeternus lapidis viridis (Я вечный пленник зелёного камня)...
anima mea сaptivo est in smaragdo (моя душа в плену у изумруда)...
Ego sum captivus aeternus lapidis viridis...
Amore eterno monumentum (Памятник вечной любви)...
Красный Король обманул нашу армию...
Оставив Зелёные Долины беззащитными...
Он разделил войска, это был вред...
Мой муж был на фронте и был заражён...
Чёрная лихорадка поразила почти весь восточный отряд...
Отряд обороны долины не справился с рыцарями Красного Короля...
В наш город проник чёрный маг и его группа...
Все, кто защищался и сражался, погибли в эту одну долгую ночь...
Ego sum captivus aeternus lapidis viridis...
anima mea сaptivo est in smaragdo...
Ego sum captivus aeternus lapidis viridis...
Amore eterno monumentum...
Tu es amor meus (Ты моя любовь)...
Fortis eques (Сильный рыцарь)...
Oblivisci vindictam (Забудь о мести)...
Protegat bonum populo (Защищай добрых людей)...
Злой чёрный маг пленил меня...
Он хотел, чтобы я стала наложницей красного короля...
Был только один выход, и он угрожал мне...
Но я выбрала смерть и отказалась служить королю...
Я пала от чёрного копья из кости тёмных судеб...
Проклятие мага перенесло меня в изумруд на кольце моего мужа...
Моё тело было убито, а моя душа заточена в камне...
Теперь я могла только сиять зелёным цветом изумруда и не петь...
Дорогой Алацер, твоя любовь Амика не мертва...
Я заточена в символе нашей семьи...
Забудь о мести и не теряй голову...
Защищай добро и служи нуждающимся и не делай глупостей...
Мой блеск будет моей новой песней...
Песней вечной любви к тебе...
Зелёная Долина мертва и не будет долго...
Моя любовь всегда будет исцелять тебя...
исцелять тебя...(шёпот)
Ария Амики заканчивается в темноте, и яркий зелёный прожектор освещает её на сцене и резко гаснет, а когда снова зажигается, Амики на сцене уже нет.
Свет зажигается над зелёным бардом. Он в трауре, на нём нет шляпы, а на груди чёрная лента. Он продолжает свой рассказ с печалью в голосе, едва сдерживая слёзы.
20. История Зелёного Барда перед «Pastor heros»; (Длительность: 1:38); (Стиль: Речь под акустическую гитару; Вокал: Мужской)
\[речь мужчины\]
Гранум пал. Женщины, старики и дети бежали на юг, в долину змей, предупреждая всех на своём пути о приближении красных рыцарей. Мужчины взяли топоры и вилы и сформировали отряды самообороны, пытаясь отразить нападавших. Но шансов противостоять рыцарям, вооружённым мечами и копьями в тяжёлых доспехах, было ничтожно мало.
Группа выживших подошла к крайней деревне Фрументум, которая находилась недалеко от границы двух королевств Агро Терминус. В этой деревне старший фермер Робустус собирает группу мужчин для защиты деревни от красных рыцарей. Они приближаются. Робустус понимает, что группа выживших, состоящая из слабых, не сможет выжить в долине змей без защиты. Он просит своего старшего 20-летнего сына, Веруса, отвести выживших в поселение отшельников под названием Цикатрикс, расположенное в глубине долины змей. Верус - очень сильный и смелый юноша, и он хочет остаться с отцом, чтобы защищать Фрументум. Но Робустус приказывает сыну немедленно уйти в лес.
Он даёт ему свой топор и благословляет его путь.
На сцену выходит Верус в одежде пастуха и пастушьем плаще. В руках он держит топор. Он начинает свою арию. На экране сцены показываются художественные слайды с обороной Фрументума и путём Веруса и выживших из Зелёных Долин.
21. Pastor heros; (Длительность: 5:52); (Стиль: Гибридный стиль тёмного фолка и дум-метала; Вокал: Мужской баритон)
Я всего лишь пастух из Фрументума...
Это фермерская деревня на краю зелёных долин...
В наш дом пришла война и гибель...
Красное Королевство напало на наши родные долины...
Я сильный мужчина и не боюсь Красных Рыцарей...
Я должен был остаться с моим отцом...
Но он велел мне увести людей в лес до конца светового дня...
Его отряд защищал Фрументум до последней смерти...
Pater, me paenitet (Отец, мне жаль)...
Non sum apud vos nunc (Я не с вами сейчас)...
De hac re juro (Клянусь в этом)...
De afferam populum ad Сicatrix (Что приведу людей в Цикатрикс)...
Et dedit mihi securis (И он дал мне топор)...
per ordinem difendete un cittadino innocente (чтобы по порядку защищать невинных граждан)...
De hac re juro...
Mors tua non frustra erit (Твоя смерть не будет напрасной)...
Мы шли в долину змей...
Чтобы найти новое убежище и дом...
Это поселение у трёх озёр...
Для строительства там много камня...
Но эти земли очень опасны...
Здесь живут коричневые змеи и ходячие мертвецы...
Мой топор всегда наготове, и нет попытки проиграть...
Мы должны добраться до убежища, а не оставаться здесь...
Pater, me paenitet...
Non sum apud vos nunc...
De hac re juro...
De afferam populum ad Сicatrix...
Et dedit mihi securis...
per ordinem difendete un cittadino innocente...
De hac re juro...
Mors tua non frustra erit...
Это был трудный путь смерти...
Мы шли всю чёрную ночь...
Мы отбивались от нежити...
Я так рад видеть утренний свет...
Я вижу вдалеке каменные постройки...
Да, это город отшельников - Цикатрикс...
Это место наш новый дом и защита...
Отец, прости, но я не могу исправить...
Я не могу исправить...(крик)
Я не могу исправить...(крик)
Верус уходит со сцены...
Зелёный Бард продолжает свою печальную историю. Делая паузы между предложениями, бард рассказывает историю воскрешения Алацера на поле боя.
22. История Зелёного Барда перед «Juramento»; (Длительность: 2:02); (Стиль: Речь под акустическую гитару; Вокал: Мужской)
\[речь мужчины\]
Чёрный дым над Зелёными долинами. Красные празднуют свою победу в павшем Грануме. Казалось бы, всё кончено, но есть сила, которая, несмотря на зло и смерть, может жить и творить чудеса. Это сила любви.
Алацер приходит в сознание на поле Агри Терминус после ядовитого дождя чёрной лихорадки. Он единственный из 25 Воинов Четырёхлистника, кто выжил после чёрной лихорадки. Амика из Изумруда рассказывает ему о том, что произошло в Грануме и Зелёных Долинах. Оглядевшись, он увидел вокруг себя трупы своих соратников. Его охватывает приступ ярости и жажды мести, но голос Амики из его кольца возвращает его в чувство. Измождённый Алацер, плача и молясь Матери-Природе, предаёт земле всех 24 своих верных воинов, выкапывая могилы своим мечом. Он работал весь вечер и всю ночь, не смыкая глаз. Только утром, когда был похоронен последний воин, он стряхнул землю с одежды и обуви, падает от усталости и засыпает. Он просыпается только к вечеру и восстанавливает силы водой из родника и дикими лесными ягодами. Произнеся молитву перед могилами своих воинов, Алацер отправляется в долгий путь.
Путь очищения и укрепления.
На сцену выходит Алацер с мечом в руках. Он начинает свою арию. На экране показываются сцены того, как Алацер хоронит своих друзей и соратников, и его путь в сторону тёмного леса.
23. Juramento; (Длительность: 6:20); (Стиль: Гибридный стиль тёмного фолка и дезерт-рока; Вокал: Мужской баритон)
Я Алацер, сын кузнеца и ткачихи...
И сегодня я родился заново...
Я умирал на поле со своей армией от яда...
Моя Амика дала мне исцеление...
Я единственный, кто восстал из мёртвых...
Сила великой любви исцелила меня...
Жена была убита колдуном, но её душа не мертва...
Она заточена в камне моего кольца и говорит со мной...
Ego omnia amisit (Я всё потерял)...
Regnum meum et familia mea (Моё королевство и мою семью)...
Il tradimento del rex rubrum (Предательство красного короля)...
Destruxit totum (Уничтожило всё)...
Ego vadam illuc (Я пойду туда)...
Ubi scutum meum et gladius in manus venire possunt (Где мой щит и меч могут пригодиться)...
Vallis Serpentium me exspectat (Долина Змей ждёт меня)...
Carissimi, Ego memini Item de juramento (Дорогие, я тоже помню о клятве)...(шёпот)
Три века мы жили в мире и дружбе...
Мы давали им хлеб, а они давали нам защиту...
Но Катус решил забрать наши земли, как удар кнута...
И разорвал все отношения и долгую привязанность...
Я в ярости, и я хочу мести...
Зелёные долины в руинах, и их больше нет...
Но я дал обещание и теперь меняюсь...
Я буду защищать невинных и больше не будет смертей...
Ego omnia amisit...
Regnum meum et familia mea...
Il tradimento del rex rubrum...
Destruxit totum...
Ego vadam illuc...
Ubi scutum meum et gladius in manus venire possunt...
Vallis Serpentium me exspectat...
Carissimi, Ego memini Item de juramento...(шёпот)
Моя любимая Амика, моя жена-певица...
Ты рядом со мной, и я слышу тебя...
Тебя убил нож Корвуса...
В сиянии изумруда я вижу тебя...
Я обещаю тебе, что...
Зелёные Долины возродятся...
Красное злое семя умрёт, и тогда...
Родится новый прекрасный зелёный сад...
Алацер уходит со сцены...
Свет зажигается над Красным Бардом. Он передаёт печальную информацию с грустью в голосе.
24. История Красного Барда перед «Bellum civile»; (Длительность: 2:24); (Стиль: Речь под акустическую гитару; Вокал: Мужской)
\[речь мужчины\]
Праздник в столице Красного Королевства Фусте. Это новая победа, и новые земли теперь под красным знаменем. Но король Катус был недоволен, потому что не получил свой главный трофей, певицу Зелёных Долин, Амику. Он зациклился на ней, и это стало его навязчивой идеей и важным элементом его будущих побед, потому что она должна была стать его 18-й женой. Эта одержимость приводит к тому, что чернокнижник Корвус получает ресурсы красного королевства для укрепления собственной власти и расширения Ордена Чёрного Ворона.
Пертинакс пытается образумить отца, но тщетно, как будто он слеп и не видел угрозы со стороны Корвуса.
Прошёл год с момента захвата Зелёных Долин, и в красном королевстве появилась трещина. Эта трещина между королём Катусом и его приёмным сыном Корвусом быстро превращается в пропасть, в которую может рухнуть всё красное королевство.
Однажды между Катусом и Корвусом возникает конфликт. Корвус обвиняет короля в бессилии перед белым королевством. И самое главное, он раскрыл главную тайну короля. Дело в том, что всех детей Катуса отдают на воспитание придворной знати. Мальчиков клеймят буквой R на правой лопатке, и они готовятся стать красными Рыцарями, а девочки служат монахинями в Храме Огня. Этот конфликт перерастает в открытое столкновение, и Корвус закалывает Катуса ножом в грудь. Пертинакс, стоявший за дверью тронного зала во время разговора Катуса и Корвуса, становится свидетелем раскрытия тайны и убийства отца.
Корвус сбегает с места убийства через открытое окно, чтобы собрать своих солдат для восстания. Ожесточённый Пертинакс трубит в рог, созывая своих красных рыцарей. Приближается битва красных рыцарей и чёрных воронов.
Это гражданская война!
На сцене начинает звучать тяжёлая инструментальная композиция, иллюстрирующая битву красных рыцарей с чёрными магами. На экране сцены показываются художественные слайды со сценами с поля боя у красного замка и завершаются бегством десятка рыцарей во главе с Пертинаксом в Долину Змей.
25. Bellum civile; (Длительность: 6:22); (Стиль: Гибрид средневековой музыки и блэк/паган-метала; Вокал: Нет)
Свет снова зажигается над красным бардом. На нём нет шлема, а на груди чёрная траурная лента. По мере повествования тон его голоса становится ещё печальнее.
26. История Красного Барда перед «Confessio Rubrum eques»; (Длительность: 0:50); (Стиль: Речь под акустическую гитару; Вокал: Мужской)
\[речь мужчины\]
Это была кровавая битва. Но воронов было много, и они были вооружены взрывающимися шарами. Пертинакс был вынужден отдать приказ об отступлении Красных в лес долины змей. Вороны не преследовали отступавших в долину смерти рыцарей. Пертинакс был в ярости, и его душа горела от всего, что произошло в тот день. В живых остались только он и 12 сильных рыцарей ордена. Они видели только одну дорогу.
Дорогу в Цикатрикс.
На сцену выходит Пертинакс в помятых доспехах и без шлема с разорванным красным плащом. Он начинает свою эмоциональную арию. На экране сцены показываются художественные слайды со сценами из воспоминаний Пертинакса.
27. Confessio Rubrum eques; (Длительность: 7:14); (Стиль: Гибридный стиль тёмного фолка и паган-метала; Вокал: Мужской баритон с харш-тоном и эмоциональными криками)
Меня зовут Пертинакс, Командир Рыцарей Огня...
Преданный сын великого короля Катуса...
Верный воин священного Бога Огня...
И я не доверяю моему злому брату Корвусу...
Мы расширяли границы нашего красного королевства...
Продвигаясь на север и захватывая земли Боргов...
Бог огня дал нам силу противостоять белому королевству...
Но большим подарком были соседние зелёные земли...
Factus sum errare (Я заблуждался)...
Si fidei Corvus (Если верил Корвусу)...
Pater, me paenitet (Отец, мне жаль)...
Non possum adiuvare vos (Я не могу помочь вам)...
Traditor secare eam cultell (Предатель зарезал его ножом)...
Decapitati Regnum Rubrum (Обезглавил Красное Королевство)...
Nu familia amplius (Теперь семьи больше нет)...
Restat solus dolor (Осталась только боль)...
Корвус предложил захватить Зелёные Долины...
Захватив все их плодородные земли...
Удар с тыла, переправившись через реку на галерах...
Обмануть их армию, спрятав свои мечи в песках...
Дождь Корвуса из чёрной лихорадки убил рыцарей Зелёного Королевства...
Это нечестно, без боя и честного поединка...
Он хотел принести певицу в подарок королю нашего королевства...
Я совершил много ошибок в тот день, и Зелёные Долины увидели последний свет...
Factus sum errare...
Si fidei Corvus...
Pater, me paenitet...
Non possum adiuvare vos...
Traditor secare eam cultell...
Decapitati Regnum Rubrum...
Nu familia amplius...
Restat solus dolor...
После захвата Гранума и Зелёных Земель...
В красном королевстве начались беды, а затем...
Корвус нарастил армию чёрных воронов на красных землях...
Зелье, которое помогало красным рыцарям, стало для них ядом...
Мой отец был убит, и мы сражались до последнего...
Чёрная мерзость была слишком сильна...
Многие из моих друзей погибли, сражаясь за нашу столицу Фуст...
Нам пришлось бежать, мы бы не продержались долго....
Пертинакс хромая уходит со сцены...
Прожектор освещает зелёного барда. На нём снова шляпа, но на груди чёрная лента. Он рассказывает свою историю уверенным голосом.
28. История Зелёного Барда перед «Fortis eques e Valle Viridi»; (Длительность: 2:57); (Стиль: Речь под акустическую гитару; Вокал: Мужской)
\[речь мужчины\]
Цикатрикс стал убежищем для беженцев из Зелёных Долин. Это поселение было основано 10 лет назад беженцами и сбежавшими каторжниками из Красного Королевства. Это место открыто для всех, кто ищет убежища от тирании короля Катуса.
Хотя в этом месте много преступников и маргинальных личностей. Этим городом управляет совет из пяти старейшин, которые когда-то служили красному королю.
Каменный город Цикатрикс расположен рядом с тремя озёрами в глубине Долины Змей на расстоянии 20 миль от границы Агри Терминус.
Закон и порядок в городе следят протеже старейшин, по сути, бывшие преступники из красных банд.
Возле озёр много строительного камня, из которого сделаны дома Цикатрикса.
Долина Змей - неспокойное место. Здесь много банд преступников, которые нападают на продовольственные обозы и грабят фермеров на границе. Они также совершают набеги на Цикатрикс, грабя местных жителей. Помимо разбойников, в этих местах много крупных коричневых змей и ходячих мертвецов, которые нападают на людей. Гриб-паразит, растущий в тёмном лесу, захватывает мёртвые тела и превращает их в голодных монстров.
В этом поселении есть только три вида валюты: чеканные монеты короля Катуса, еда и вино, приготовленное из диких ягод тёмного леса.
Верус был членом отряда защиты Цикатрикса и защищался от набегов ходячих мертвецов, разбойников и коричневых змей. Было тяжело, потому что набегов было много, и каждый день отряд защиты терял солдат.
Но однажды он появился, рыцарь из тёмного леса. Он умело расправлялся и с мертвецами, и со змеями, а разбойники просто разбегались, увидев его.
О нём начали складывать легенды и мифы. Однажды он пришёл в Цикатрикс и возглавил отряд защитников. Да, это был он, Алацер, рыцарь из Зелёных Долин, потерявший всё - свою возлюбленную, семью и королевство.
Он был спасителем Цикатрикса и стал его героем.
Барды пели о нём в тавернах, а местная певица по имени Ирис подарила ему балладу.
На сцену выходит певица из Цикатрикса, Ирис. Девушка в чёрном цыганском платье с чёрными кудрявыми волосами. Она начинает свою арию. На экране сцены показываются художественные слайды, изображающие повседневную жизнь каменного города Цикатрикс.
29. Fortis eques e Valle Viridi; (Длительность: 5:07); (Стиль: Эфириал; Вокал: Женское драматическое сопрано)
Мы всегда жили в страхе и горе...
Не было покоя от монстров и грабителей...
Пока не появился он, герой легенд и мифов...
Рыцарь в сияющих доспехах из-за пределов...
Он отбивался от заклятых врагов нашего поселения...
И он защищал женщин и детей от нежити...
Он ненавидел монеты и никогда не принимал оплату...
И Ему нравилось играть в прятки со смертью...
Fortis eques e Valle Viridi (Сильный рыцарь из Зелёной Долины)...
Defensor pauperum et dolorum (Защитник бедных и страждущих)...
Si forte in mente et corpore (Если силён умом и телом)...
Is non temere latrones et monstra (Он не боится воров и чудовищ)...
Fortis eques e Valle Viridi...
Is pugnans multum fuisti et fessus es (Ты много сражался и устал)...
Protectionem tuam depone et veni ad me (Сложи свою защиту и приди ко мне)...
Et pedes tuos lavabo odorato oleo (И я омою твои ноги благоухающим маслом)...
Et dabo tibi mulierem calorem (И подарю тебе женское тепло)...(шёпот)
Все женщины сходили с ума по рыцарю...
Но он был верен своей жене...
Она была заколдована ночным колдуном...
И превратилась в драгоценность на всю оставшуюся жизнь...
Кольцо на безымянном пальце рыцаря...
На том кольце зелёный драгоценный камень...
В этом камне заточена его жена-певица...
Обнимает его палец в своих объятиях и поёт...
Fortis eques e Valle Viridi...
Defensor pauperum et dolorum...
Si forte in mente et corpore...
Is non temere latrones et monstra...
Fortis eques e Valle Viridi...
Is pugnans multum fuisti et fessus es...
Protectionem tuam depone et veni ad me...
Et pedes tuos lavabo odorato oleo...
Et dabo tibi mulierem calorem...(шёпот)
Ирис уходит со сцены...
Прожектор падает на чёрного барда. Он с гордостью передаёт зрителю важную информацию.
30. История Чёрного Барда перед «Carmina Victoriae Corvi»; (Длительность: 0:20); (Стиль: Речь под акустическую гитару; Вокал: Мужской)
\[речь мужчины\]
Чёрные вороны празднуют победу. Лорд Корвус собрал их на той же площади, где раньше стояли Рыцари Огня. Они сочинили свой собственный гимн в честь нового короля.
Да здравствует Вороний Король!
Да здравствует чёрное королевство!
На сцену выходит дюжина чёрных магов из Ордена Чёрного Ворона. Они одеты одинаково - в чёрные робы и плащи. На лицах у них маски воронов. Они начинают петь свой хвалебный гимн. На экране сцены показываются художественные слайды нового вороньего королевства.
31. Carmina Victoriae Corvi; (Длительность: 5:04); (Стиль: Гибридный стиль тёмного фолка и блэк-метала; Вокал: Мужской хор)
Мы армия чёрных воронов, пришедших с тёмного края...
Мы птицы, поднявшиеся из ущелья змей...
Лорд Корвус дал нам магическую силу и знания...
Мы были нищими со дна, теперь мы можем всё брать...
Мы быстрее неповоротливых Рыцарей Огня...
У них сила, у нас магия и ум...
Во что они так верили, оказалось большой ложью...
Огонь, дававший им силу, теперь делает их слепыми...
Dominus Corvi (Владыка Воронов)...
Animabus nostris in manibus vestris (Наши души в ваших руках)...
Dominus Corvi...
Conditor Ordine Magico (Основатель Магического Ордена)...
Dominus Corvi...
Corvi tui semper parati sunt (Твои вороны всегда готовы)...
Dominus Corvi...
Rubrum erit nigrum (Красное станет чёрным)...
Благодаря лорду Корвусу и огненному порошку...
Теперь мы не боимся белых стальных птиц...
Мы готовы к вашим приказам и любому убийству...
С вашим Зелёным Зельем мы никогда не чувствуем боли...
Благодаря вашей магии мы можем всё...
Теперь мы новая элита вашего королевства...
Красное королевство мертво, и теперь это дело только Воронов...
Мы принесём победу нашему чёрному королевству...
Dominus Corvi...
Animabus nostris in manibus vestris...
Dominus Corvi...
Conditor Ordine Magico...
Dominus Corvi...
Corvi tui semper parati sunt...
Dominus Corvi...
Rubrum erit nigrum...
Чёрный Бард продолжает свой рассказ.
32. История Чёрного Барда перед «Regnum Corvi»; (Длительность: 0:32); (Стиль: Речь под акустическую гитару; Вокал: Мужской)
\[речь мужчины\]
Лорд Корвус, прослушав гимн своих верных воронов, отправляется в тронный зал красного замка. Да, тот самый, в котором недавно пролилась кровь короля Катуса. Он садится на трон и примеряет корону красного короля, и его лицо озаряет зловещая улыбка.
Ассистенты, одетые в стилизованные костюмы красных шутов, вносят на сцену трон и быстро уходят. На сцену выходит король Корвус в красивом чёрном одеянии, украшенном золотым гербом нового королевства. Он садится на трон и надевает корону красного короля. После этого он начинает свою победную арию. На экране сцены показываются художественные слайды с мечтами Корвуса о его новом королевстве.
33. Regnum Corvi; (Длительность: 6:18); (Стиль: Гибридный стиль тёмного фолка и блэк-метала; Вокал: Мужской баритон с блэк-метал харшем)
Красное Королевство теперь Воронье Королевство...
Сластолюбивый король Катус сам загнал себя в угол...
Он не хотел меняться и выбрал свою гибель...
Вся власть Фуста держалась на мне...
Катус думал только о своём гареме...
Забывая о королевской работе...
После захвата Зелёных Долин он думал об умершей женщине...
Которая выбрала смерть и отказалась быть его наложницей...
Ego sum rex primus corvus (Я первый вороний король)...
Historia novi regni modo incepit (История нового королевства только началась)...
Regnum magicae et alchimiae (Королевство магии и алхимии)...
Nunc omnes terras ad nos partinent (Теперь все земли принадлежат нам)...
Regnum Corvi (Королевство Ворона)...
Я построю новое королевство своей силой...
Где магия и алхимия будут в приоритете...
Вместо Храма Огня будет моя высокая башня...
Её будет видно издалека, и это наш символ жизненной силы...
Орден Красных Рыцарей уничтожен...
Мои вороны разорвали их, но кое-кто сбежал в лес...
В долине змей только смерть просто отложена...
Всё только начинается, и нет времени на отдых...
Ego sum rex primus corvus...
Historia novi regni modo incepit...
Regnum magicae et alchimiae...
Nunc omnes terras ad nos partinent...
Regnum Corvi...
Красные кузнецы будут работать, как и прежде...
Мои чёрные вороны будут защищены несокрушимыми железными щитами...
Мне нужно только белое королевство и больше ничего...
Их земли пополнят запасы полей наших Зелёных Долин...
Я буду единоличным правителем земель...
Бродяга, ставший королём земли...
И всё это в моих собственных руках...
И никто не сможет остановить меня на этой земле...
Корвус уходит со сцены. Ассистенты уносят трон.
Прожектор переключается на Зелёного Барда. Чёрная лента на его груди заменена на красную, символизирующую символ сопротивления. Он продолжает свой рассказ уверенным и полным надежды голосом.
34. История Зелёного Барда перед «Resistentia Maniplus»; (Длительность: 1:48); (Стиль: Речь под акустическую гитару; Вокал: Мужской)
\[речь мужчины\]
Алацер возглавил отряд защитников Цикатрикса. Он находил решения всех проблем этого поселения. Для защиты от нападения коричневых змей он предложил наносить пахучий отвар, который отпугивал их. Проблема с грибом-паразитом была скрыта глубоко в тёмном лесу, где существовала секта, поклоняющаяся грибу смерти. Они сбрасывали трупы людей и животных на грибные грядки, чтобы те превращались в ходячих мертвецов. Отряд Алацера уничтожил логово сектантов и положил конец распространению грибов-паразитов.
Дар убеждения Алацера покончил и с бандитами. Они вступили в его отряд и стали защитниками Цикатрикса.
Верус был верным учеником Алацера и храбро сражался за свою новую родину.
Однажды к Цикатриксу подошли Пертинакс и 12 его красных рыцарей. Они были уставшими и измождёнными.
Пертинакс склонил голову перед Алацером и отдал ему свой меч, чтобы тот решил его судьбу.
Алацер вернул ему меч и пригласил его и его рыцарей присоединиться к его отряду.
Отряду сопротивления, который должен сломать чёрное копьё Корвуса.
На сцену выходят Алацер, Верус и Пертинакс в доспехах. В руках у них мечи. Они начинают совместную арию. На экране сцены показываются этапы подготовки каждого рыцаря в Цикатриксе.
35. Resistentia Maniplus; (Длительность: 6:28); (Стиль: Гибридный стиль тёмного фолка и эпик-метала; Вокал: Три мужских голоса, Баритон)
[куплет, мужской#1 вокал\]
Время меняет людей, и я когда-то был просто пастухом...
И пас овец на краю Зелёных Долин...
Теперь я воин и готов заткнуть рты чёрным воронам...
Они уничтожат наш мир или прольют кровь на аллеях...
\[куплет, мужской#2 вокал\]
Я когда-то был принцем злого королевства...
И проливал кровь за ложные идеалы и рыцарские драки...
Я потерял всю свою семью и своё королевство...
Теперь я готов отомстить Корвусу за наши падения...
\[куплет, мужской#3 вокал\]
Главное зло - это чернокнижник Корвус...
Который развязал войну и убил мою жену...
Его нужно остановить, пока он не ударил по нам...
Его чёрное королевство - угроза для всей человеческой жизни...
\[припев, три мужских голоса вместе\]
Resistentia Maniplus (Отряд Сопротивления)...
Paratus ad pugnam (Готовый к битве)...
Resistentia Maniplus...
Valle praesidium (Защита долины)...
Resistentia Maniplus...
Intentum ad victoriam (Стремящийся к победе)...
victoriam...
Tantum victoriam (Только победа)...
\[куплет, мужской#1 вокал\]
Я победил свою жгучую боль утраты...
И я научился контролировать свои эмоции...
Теперь моя судьба начала новый бросок монеты...
Я готов к битве без магических зелий...
\[куплет, мужской#2 вокал\]
Я отдал свой меч Алацеру...
Чтобы он мог решить мою судьбу...
Он простил меня и дал один ответ...
Нам нужны настоящие воины, пока не стало слишком поздно...
\[куплет, мужской#3 вокал\]
Защитники Цикатрикса - это наше главное сражение...
У врага великие силы и чёрная магия...
Коричневые змеи и нежить помогут нам в этой битве...
Наша умственная сила и интеллект помогут нам против магии Корвуса...
\[припев, три мужских голоса вместе\]
Resistentia Maniplus...
Paratus ad pugnam...
Resistentia Maniplus...
Valle praesidium...
Resistentia Maniplus...
Intentum ad victoriam...
victoriam...
Tantum victoriam...
Рыцари уходят со сцены...
Свет зажигается над красным бардом. На нём шлем и красные и зелёные ленты на груди, символизирующие сопротивление и связь с зелёным королевством. Он рассказывает свою историю голосом военного стратега.
36. История Красного Барда перед «Proelium contra malum»; (Длительность: 1:24); (Стиль: Речь под акустическую гитару; Вокал: Мужской)
\[речь мужчины\]
Отряд сопротивления Алацера готовится к финальной битве с чёрными воронами. Гриб-паразит, который раньше оживлял мёртвых животных и людей, превращая их в неуправляемых монстров, хорошо проявил себя на трупах коричневых змей. Когда гриб проникает в голову мёртвой змеи, он превращает её в послушное и управляемое оружие. Отвар, который отпугивал змей при жизни, после действия гриба-паразита в их голове работает как приманка.
Они изготовили лицевые маски против ядовитого газа чёрных воронов, используя жёлтый мох, растущий на камнях, для защиты лёгких.
Они используют щиты из упругого дерева для защиты от взрывающихся шаров. Шар взрывается только на твёрдой поверхности, и он должен отскочить от этого щита.
Надев доспехи и наточив мечи, они отправляются в чёрное королевство для последней битвы.
Битвы против зла.
На сцене начинает играть эпическая инструментальная композиция, иллюстрирующая финальную битву отряда сопротивления Алацера с армией чёрных магов. На экране сцены показываются художественные слайды со сценами битвы.
37. Proelium contra malum; (Длительность: 5:35); (Стиль: Гибрид кинематографической средневековой музыки и дум-метала; Вокал: Нет)
Испуганный чёрный бард бросает гитару и убегает со сцены под крики воронов. Его сопровождает зелёный свет прожектора.
Свет надежды зажигается над зелёным бардом. Он печально продолжает свой рассказ.
38. История Зелёного Барда перед «Promissum Novum Rex»; (Длительность: 2:12); (Стиль: Речь под акустическую гитару; Вокал: Мужской)
\[речь мужчины\]
Это была битва за жизнь. Коричневые змеи, которые раньше были грозой Долины Змей, контролируемые грибом-паразитом, разрывали на части перепуганных воронов. Отряд сопротивления Алацера, готовый ко всем магическим приёмам врага, победил.
Корвус, увидев, что его армия терпит поражение, бежал в тронный зал красного замка.
Алацер нагнал его, и началась битва на мечах.
Корвус выпивает ампулу своего зелёного зелья, чтобы увеличить время реакции и силу. Бой продолжается, и в одно мгновение Корвус наносит Алацеру смертельную рану в грудь. Но из последних сил Алацер отрубает голову Корвусу сильным взмахом меча, и оба падают на пол. В этот момент в тронный зал прибегают Верус и Пертинакс.
Верус подбегает к своему учителю Алацеру и видит, что тот смертельно ранен.
Алацер говорит Верусу, что зло побеждено и есть шанс восстановить наши земли. Его последние слова были: «Позаботься о Зелёных Долинах, новый король».
Алацер умирает с улыбкой на лице, и его душа свободна. Душа Амики также обретает свободу, и их души берутся за руки и возносятся на небеса.
Верус смахивает слёзы с лица, встаёт и поднимает меч Алацера вверх и говорит: «Зелёная Долина восстала из пепла! Да здравствуют Зелёные Долины!»
Это победа с печалью на наших лицах.
На сцену выходит печальный Верус с мечом Алацера в руках. Он начинает свою заключительную арию. На экране сцены показываются кадры из воспоминаний Веруса в Цикатриксе. Когда Алацер готовил его к важному для него посту.
39. Promissum Novum Rex; (Длительность: 7:34); (Стиль: Гибридный стиль тёмного фолка и эпик-метала; Вокал: Мужской баритон)
Победа над чёрным магом Корвусом была одержана...
Все чёрные вороны были уничтожены...
Меч Правосудия расколол чёрный камень...
Прежде чем все земли будут сожжены...
Мой учитель Алацер возглавлял наши силы сопротивления...
И он привёл нас к победе через смерть...
Он пожертвовал собой, чтобы не стало хуже...
Обезглавив ворона своим последним вздохом...
О... Pater meus (Отец мой)...
Voluntatem tuam implebo (Я исполню твою волю)...
Ego autem difendete cittadino innocente (Я же буду защищать невинных граждан)...
О... Magister meus (Учитель мой)...
Voluntatem tuam implebo...
Et vallis viridis ex cinere resurget (И зелёная долина восстанет из пепла)...
Это будет тяжёлая работа...
Но мы восстановим наши Зелёные Долины...
И защитим от северных Боргов...
Смех и жизнь наполнят наши аллеи...
Мы снова засеем наши земли хлебом...
И приведём отары овец на поля...
Города и деревни будут снова отстроены...
Всё под защитой новой армии с зелёными щитами...
О... Pater meus...
Voluntatem tuam implebo...
Ego autem difendete cittadino innocente...
О... Magister meus...
Voluntatem tuam implebo...
Et vallis viridis ex cinere resurget...
Спасибо тебе, Алацер, мой наставник и учитель...
За то, что помог мне преодолеть мою боль...
И освободил мой разум от тёмной картины...
Как мой отец погиб, сражаясь под дождём...
Дорогие Алацер и Амика...
Вы посеяли семя нового королевства...
Которое выжило благодаря вашей любви...
Ваши души всегда будут священным куполом...
Защищающим нас от всей чёрной магии и красного злого блуждания...
Свет зажигается над зелёным и красным бардом. Они пожимают друг другу руки. И зелёный бард произносит свой заключительный речитатив.
40. История Зелёного Барда перед «Potentia Amor»; (Длительность: 1:08); (Стиль: Речь под акустическую гитару; Вокал: Мужской)
\[речь мужчины\]
Над новыми Зелёными Долинами начался дождь, дождь, который смоет с этих земель гнев и страдания.
История окончена, и тайна зелёного изумруда раскрыта.
Любовь возлюбленной, заключённой в зелёном изумруде, помогла рыцарю выжить и помочь людям преодолеть их страхи.
Страх потерять близких.
Страх смерти и яда.
Страх перед злом.
Сила любви помогла победить колдовство и зло и посеять семя новой жизни.
Сила любви - одна из самых мощных, которая может исцелить рану между землями и спасти людей от смерти.
Сила любви будет действовать даже после смерти...
...и защищать жизнь.
На сцену выходят Алацер и Амика в красивых белых одеждах, словно ангелы. Они начинают свою заключительную арию. На экране сцены показываются кадры из детства Амики и Алацера до их свадьбы.
41. Potentia Amor; (Длительность: 7:01); (Стиль: Эфириал; Вокал: Женское драматическое сопрано и Мужской баритон)
[куплет, мужской вокал\]
Привет, любовь моя Амика, мы снова вместе...
И Мы можем ходить по облакам, и это не низко...
Отсюда ты видишь наши Зелёные Долины под дождём...
Дождь, который смоет боль и печаль...
\[куплет, женский вокал\]
Мой рыцарь Алацер, я не вижу тебя в зелени изумруда...
Я могу видеть тебя, и я могу касаться тебя не через золото...
Мы рядом со звёздами и можем видеть вперёд...
Новое королевство Веруса будет добрым и смелым...
\[припев, мужской и женский вокал вместе\]
Amor (Любовь)...
Solus amor (Только любовь)...
Solus amor potest salvum facere populum (Только любовь может спасти народ)...
Amor...
Solus amor...
Solus amor potest vincere malum (Только любовь может победить зло)...
Potentia amor (Сила любви)...
\[куплет, мужской вокал\]
История нового королевства только начинается...
Им нужно много сил, чтобы восстановить то, что они потеряли...
Но они смогут, если будут любить и жить со смыслом...
У них всегда будет урожай, и они никогда не увидят мороза...
\[куплет, женский вокал\]
Они будут дружить с соседями...
Обмениваясь с ними полезным сырьём...
Берега реки Алтум станут новыми гаванями...
Их барды будут петь песни на добрую тему...
\[припев, завораживающий женский вокал\]
Amor...
Solus amor...
Solus amor potest salvum facere populum...
Amor...
Solus amor...
Solus amor potest vincere malum...
Potentia amor...
\[аутро, мужской вокал\]
Помнишь, как мы в детстве бегали по полям?
Поднимая бабочек с цветов...
Мы омывали ноги в реке Алтум недалеко от нашей родины...
И играли в прятки долгие часы...
\[аутро, женский вокал\]
Я помню всё, что нас объединяет...
Я скучала по тебе и молилась, когда ты воевал...
И эти кольца, которые нам только что подарили...
С зелёными изумрудами с ярким сиянием...
\[аутро, мужской и женский вокал вместе\]
Наша любовь никогда не умрёт...
Она будет вечно сиять, как изумрудный свет...
И она разоблачит любую ложь...
Зелёные долины восстанут из пепла к новому свету...
Зелёный и красный бард уходят со сцены. На сцену выходит белокурый бард в светлой мантии, подобный ангелу, с блестящей электрогитарой и завершает представление своей инструментальной композицией.
42. Эпилог Белого Барда; (Длительность: 7:12); (Стиль: Спейс-рок с длинным гитарным соло; Вокал: Нет)
Белый бард кланяется публике и уходит со сцены.
Занавес.