1

Орбитальная станция «Древо» кишела существами со всей галактики, словно могучий древний дуб, ставший временным пристанищем для самого маленького муравья или термита и до пушистой белки или совы.

На «Древе» создавались альянсы, заключались торговые сделки и решались главные вопросы по безопасности галактики. Здесь находился строгие палаты с амфитеатром, где заседал галактический Совет; были жилые отсеки для консулов всевозможных планет с любыми удобствами для видов; В доках принимали корабли для техосмотра, а в неоновых коридорах на самых нижних этажах гремели и завлекали любые увеселительные заведения от театров до баров на любой вкус.

— Думаете, нас отправят за горизонт? — уже в который раз лейтенант-коммандер Айзек Новицкий скреб аккуратно подстриженными ногтями трехдневную щетину.

Алеса Кучар в ответ на этот звук скривилась и прикусила изнутри щеку.

Последний час она прислушивалась к шепоткам за дальним столиком. Из-за поспешности пришлось настроить сенсоры не на конкретный разговор, а на любые едва различимые звуки в радиусе десяти метров. И теперь этот скрежет Новицкого оглушал собой все, как будто на микрофон для прослушки кто-то сел и елозил задницей.

— Если ты перестанешь чесаться как шелудивый пес, я, может быть, смогу расслышать, о чем говорят адмирал и советник у бара, — прошипела Алеса.

Новицкий прищурился, силясь разглядеть, где лейтенант Кучар увидела упомянутых высокопоставленных особ.

— Если адмирал здесь, значит командор уже в курсе задачи. — Кана Соён потянулась и отклонилась на стуле так, что ножки скрипнули, скользя под ее весом по люминесцентному полу. — Вот и конец увольнительной.

«Гелиос, отмена команды» — мысленно скомандовала Алеса.

«Принято. Снимаю внешнюю прослушку в радиусе десяти метров» — откликнулся ИИ, со встроенного чипа в голове девушки.

Голос Гелиоса всегда был спокойным и по-машинному размеренным. В основном Алеса привыкла, но иногда хотелось дать ему пинка для ускорения.

— Жалко, я бы еще повалялась на пляже, — продолжала вздыхать Кана.

— Говорят, делегация нагов нагрянула, наверняка уже все твои пляжи ими кишат, — лениво начал Айзек. — Ты же знаешь, как эти червяки любят поплавать. А еще забираться во всякие темные места.

— Фууу. Пошел ты, Новицкий! Умеешь все испортить. — Кана со стуком вернула стул в исходное положение, и Алеса порадовалась, что успела снять прослушку раньше, чем оглохла от этого грохота. — Ну так что, Кучар, удалось подслушать что-нибудь полезное?

— Нет, — вздохнула девушка. — Похоже, в баре секретные миссии не обсуждают.

— Серьезно? — протянул Айзек. — Вот ведь скучные люди, ни грамма авантюризма.

Хриплый гортанный смех вырвался из груди Каны:

— Люди!

Офицер Новицкий скривился, будто вдохнул смрадный воздух серных болот:

— Подловила, Соён. Ну так как думаете? Отправят «Пилигрим» за горизонт, или мы себя недостаточно еще проявили.

Алеса фыркнула:

— Командор был недоволен, когда начались эти разговоры о возможной вылазке.

Айзек наклонился к Алесе, Кана последовала его примеру и тоже подалась вперед. Теперь троица со стороны походила на заговорщиков.

— Хочешь сказать у саурийцев есть эмоции? — шептать офицер не умел. Просто понижал голос до утробного рыка, соответствующего его тяжеловесной фигуре.

— Конечно, есть. Я точно знаю, что ты раздражаешь всю свою оперативную группу. Я имею в виду ту ее часть, что состоит из саурийцев, — хмыкнула Алеса.

Кана разразилась звонким хохотом местами забавно хрюкая.

— Это логично, — цокнул языком Айзек, недовольно косясь на Соён. — Если эти черти и могут чувствовать, то только раздражение. Особенно, если приходится слушаться человека.

Кана согласно покачала головой:

— С другой стороны, ты все равно подчиняешься командору и старпому. Ты как человеческая прослойка джема зажатая между саурийскими бисквитами.

В этот раз Айзек подхватил шутливое настроение и тоже растянул губы в довольной усмешке:

— Да, я взят в окружение ящерами. — Одним глотком Новицкий осушил бокал и довольно крякнул. Может, инопланетян старший офицер и недолюбливал, но инопланетную кухню и в особенности ее горячительные напитки уважал.

— Спорим, я первая узнаю о назначении «Пилигрима»? — сощурилась Кана и протянула ладонь.

Новицкий принял вызов:

— Оперативников без информации не оставят, — он стукнул кулаком себя по груди. — Навигация подождет. — Его крупная ладонь накрыла бледную кисть девушки. — Разобьешь?

Алеса посмотрела на сцепленные руки:

– Я не буду судить там, где могу выиграть! — Она тоже залпом допила кийтанийское тёмное. Пряная горечь и обжигающий поток разлились в груди, ударяя одновременно в нос и горло. Сморщившись она замахала рукой у лица, выдыхая, как ей казалось клубы огня.

Новицкий одобрительно рассмеялся. Кана подтолкнула к Алесе оставшиеся луковые кольца под чесночным соусом:

— Эту темную бадягу только Новицкий и кийтанцы способны глотать без последствий. Как по мне, они его из топлива гонят.

— Зубы не заговаривайте, — прохрипела Алеса, когда смогла нормально вздохнуть. — На что спорим, я первая узнаю о задании? На кону должно быть что-то достойное.

— Эй, ты же помощник командора. Это вообще честно?

Новицкий ударил кулаком по столу:

— Да шиш ей Варрок расскажет хоть что-то до общего инструктажа. А вот я к этому моменту буду уже в курсе. Давайте спорить. Проигравшие проставляются и ведут победителя на этажи «Созвездия» и выполняют все его хотелки.

В глазах Соён блеснули алчные огоньки:

— Ууу, это дорого. Я отлично оттянусь там в следующую увольнительную. Готовьте денежки, у меня зверский аппетит до развлечений.

— Договорились! — Алеса шлепнула ладонью поверх рукопожатия Айзека и Соён. — А теперь, когда у вас нет пути к отступлению, мне пора на плановую проверку в отсек к медикам.

В ответ на удивленный взгляд коллег, Алеса пояснила:

— Совет назначил проверку перед каждым вылетом. В прошлый раз я тоже нейрокомиссию проходила.

Кана осторожно спросила:

— Нейрокомиссия? Тебе не в медсектор?

Алеса медленно покачала головой:

— В эхо-камеру.

Новицкий с Соён переглянулись. Айзек хмуро уточнил:

— Я думал, медики проверяют, не пойдет ли у тебя кровь из уха или что-то в этом роде. На кой черт тебя тестирует отдел био-технологической безопасности?

Вместо ответа Алеса аккуратно постучала по свежевыбритому виску и пластырю телесного цвета, под которым явственно ощущались скрепляющие порез скобы.

— Только не говори, что чип их нервирует, — фыркнул Айзек, но заметив утвердительный взгляд девушек, серьезно спросил. — И что Совет надеется там обнаружить?

Алеса подумала, что именно она может рассказать друзьям из секретной программы:

— После каждой высадки, лаборатория отца калибрует Гелиос и иногда апгрейдят. Так как Совет не одобрил эту технологию, то решили проверять… эээ… стабильность работы и устойчивость чипа.

Кана закатила глаза, глядя на скривившуюся недоверчивую физиономию Новицкого:

— Проверяют, не шпионит ли она для Земли, пень ты эдакий! Тузику понятно, что Гелиос игрушка полезная, но Совет бы предпочел, чтобы чип внедрили какому-нибудь ценнарцу или на худой конец ксорту.

— Ага, — отмахнулся Айзек. — Пусть сначала придумают, как уберечь тех от того, чтобы мозги не плавились.

Алеса нервно хихикнула:

— У людей они тоже плавятся. Ну, эм, я имею в виду у прочих. — И пока разговор не принял неприятный и опасный оборот, младший лейтенант поспешила добавить. — Ладно, мне пора. Командор любит объявляться и сыпать приказами как метеоритный дождь. Хочу ему доложить, что проверка пройдена, и я допущена к вылету.

Новицкий стрельнул хмурым взглядом из-под мохнатых бровей и потер широкий подбородок:

— Выслуживаешься перед ящеркой?

— Минимизирую контакты, — бросила Алеса, немного обиженная из-за намека Айзека. Она как и прочие люди не испытывала особенного доверия к инопланетянам, в особенности к саурийцам.

Удаляясь, Алеса слышала, как Кана подняла на смех Айзека за пренебрежительное отношение к командору: «Эта ящерка тебя одним мизинцем взгреет, будешь потом год в гипсе слюни пускать и писать через катетер».

Ответное возмущенное бурчание Новицкого уже слышалось неразборчиво.

2

«Пилигрим» все еще стоял в доках, но на корабле царило оживление. Команда готовилась к отстыковке и отправлению на новую миссию. Техники и инженеры шутили о «запахе нового автомобиля» и редко, но все-таки встречали понимание от своих коллег с других планет.

Командор Ксарен Варрок словно статуя стоял на мостике, молчаливо наблюдая за разворачивающейся суетой. Старпом Оррен Молл остался для инструктажа в кабине пилотов. Первые руководители межрасового экипажа на корабле, призванного разрешать самые напряженные политические конфликты. Это назначение могло бы стать большой честью для саурийцев, если бы не было сопряжено с огромным геморроем.

Командер Варрок и старпом Молл посетили четыре заседания, посвященные разбирательствам по последнему и единственному заданию «Пилигрима» с момента его существования.

Благодаря вмешательству они предотвратили военное столкновение за ресурсы. Но вместо благодарности (в то время как экипаж его корабля получил возможность сидеть безвылазно в барах и познавать комфорт пляжей и зон отдыха на «Древе»), сам Ксарен Варрок отчитывался в бесконечных разбирательствах. Не было ли у командора и старпома «Пилигрима» умысла, ведь они оба саурийцы? Ксарен, не без восхищения отмечал способность некоторых консулов притягивать к делу любые, даже совсем не связанные факты. Если бы только стоячий воротник мундира натирал не его, а чью-то другую шею…

— Командор, — дала о себе знать Алеса, когда поднялась на мостик и заняла свое место.

— Вы прошли комиссию, — низкий, рычащий, с металлическими нотками голос командора было ни с чем не спутать. От него у Алесы всегда немножко холодило кончики пальцев. Командор слегка повернул голову в сторону помощницы, но выражение взгляда не изменилось.

Многие считали саурийцев начисто лишенными эмоций. Но Алеса знала наверняка, что они просто мастерски умеют их скрывать.

«Не вопрос. Склоняюсь к утверждению», — Гелиос незамедлительно поделился анализом.

— Так точно. — Подтвердила Алеса, параллельно мысленно приказывая ИИ сделаться потише.

Командор сцепил чешуйчатые ладони за спиной и отвернулся, возвращаясь к созерцанию приготовлений команды.

— Какие-то обновления? — Уточнил Варрок.

Он стоял в освящении от впереди расположенных панелей и ламп над головой. Белый свет падал на шипастую голову и стекал по широким угловатым плечам его статной мощной фигуры.

Глядя на его силуэт, склоняющий гибкую шею в сторону Алесы, она невольно соглашалась с Айзеком Новицким, называвшим саурийцев ящерами. Каждое движение — поворот головы, лёгкий наклон корпуса — было точным, экономичным и выверенным. «Идеальный хищник» — так коллеги ее отца описывали саурийцев во времена особенного напряжения отношений между их расами.

Алеса прочистила горло, стараясь не выдать волнения:

— Усовершенствовали распознавание эмоций.

Варрок впервые удостоил девушку пристальным взглядом. Его узкий зрачок расширился от перемены освещения. Но Алесе казалось, что он смотрел так же, как если бы охотился на нее в дикой природе.

— Детектор лжи?

«Фиксирую слабое отклонение сигнатуры. Вероятно — заинтересованность»

«Не может быть», — саркастически отозвалась Алеса.

«Инициировать дополнительную проверку?»

«Нет. Отключить оповещения анализа».

— Думаю, да, командор. — ответила Алеса, на этот раз вслух.

Командор медленно отвернулся и выпрямился, будто каменное изваяние:

— Предполагаю, что скоро представится шанс испытать ваш апгрейд в действии.

Алеса пожалела, что поторопилась отключить болтливый ИИ. Но записи всех диалогов сохранялись некоторое время, пока не были отправлены на Землю. Поэтому быстрый запрос на оценку, вновь пробудил Гелиос. И в голове Алесы прозвучал искусственный голос интеллекта: «Эмоциональный спектр последней фразы командора Ксарена Варрока можно охарактеризовать как: тревога»

— Я проведу инструктаж, когда «Пилигрим» выйдет из доков «Древа», подготовьте команду.

— Так точно, командор!

В отличие от Гелиоса, Алеса не слышала в голосе Варрока никаких эмоций: всегда низкий, раскатистый, будто звучал не из горла, а рождался в широкой груди. Саурийцы, говоря на общепризнанном языке галактики — консордии — звучали удивительно органично. Для людей консордия со своими шипящими, хрипящими и щёлкающими звуками была чем-то чуждым и в их устах звучала немного по-детски, тогда как саурийцам язык садился на речь, словно родной.

Алеса вспомнила о пари, заключенное вчера в баре, и отважилась продолжить беседу с командором:

— Планируются допросы?

— Более чем вероятно… — растягивая слова, ответил Варрок, лишь едва оборачиваясь к Алесе.

«Я фиксирую четкую сигнатуру, свидетельствующую об удивлении».

«Да, я и сама их фиксирую, причём и у себя тоже».

— Я проведу инструктаж, — повторил Варрок, будто не испытывая раздражения от необходимости повторять.

Командор задержал на девушке взгляд, но скоро отвернулся. Гелиос успел зафиксировать удивление саурийца от непривычного любопытства лейтенанта Кучар и желания пообщаться.

Отношения между людьми и саурийцами были, мягко говоря, напряженными. Эта инопланетная раса военных первой вошла в контакт с землянами и поспешила доложить Совету, что пригодную и богатую на ресурсы планету населяют, не успевшие пока эволюционировать до пригодного к диалогу уровня, приматы. Саурийцы рекомендовали галактическому Совету колонизировать землю военным путем, не слишком ментальничая. В то время как на «Древе» велись дебаты о целесообразности подобного вторжения, в сторону людей были направлены пушки нескольких сот космических кораблей. К несчастью, «приматы» быстро смогли отсканировать орбиту земли и серьезно напрячься. До конфликта не дошло, и людей пригласили на «Древо» для сотрудничества, но «осадочек» остался.

С тех пор между людьми и саурийцами установились прохладные отношения. Однако жизнь не лишена иронии, и скоро выяснилось, что эти расы имели много общего.

Несмотря на внешнюю несхожесть, оба вида хорошо могли говорить на консордии (некоторые расы физически не были способны произносить многие звуки из-за специфики строения речевого аппарата и были вынуждены использовать ретранслейтеры), могли дышать одним воздухом и, вообще, более или менее обладали понятной друг для друга культурой и менталитетом.

3

В ярко освещенной переговорной с огромным столом по центру собрались почти все. Последним вальяжно зашел Новицкий, демонстрируя «подчинение с душком», как он часто называл это в кругу коллег с Земли.

Командор стоял во главе стола спиной к собравшимся. Он дождался характерного шипения гермозатвора двери и только потом обернулся. К нему подошел старпом Молл и доложил, что можно начинать.

Алеса, Айзек и Кана переглянулись. «Никто не знает о новом назначении», — поняла Кучар, когда Гелиос провел анализ и отправил результат напрямую в лимбическую систему. «Отдадим приз Варроку за скрытность?»

— Рад вас снова приветствовать на «Пилигриме», — буднично начал командор. — Совет поручил нам новое задание. Офицер Молл, прошу.

Старший помощник Оррен Молл подошел к команде и вывел со своего планшета голографическую проекцию. Над столом вспыхнуло синеватое изображение корабля, парящего рядом с огромным астероидом.

— На астероиде Сильвана какое-то время назад обнаружили богатые залежи изотопов для гипердвигателей. Для исследований и на раскопки отправилась исследовательская группа землян во главе с Анной Берковиц.

Рядом с кораблем всплыл портрет молодой женщины с целеустремленным взглядом и поджатыми губами.

— Астероид был зафиксирован на границе горизонта. Для обеспечения безопасности Совет выделил для экспедиции группу саурийских наемников под командованием Таана Заура.

Еще один портрет в форме милитаристских наемников с «Древа»: худощавый, с красной чешуёй вокруг черных провалов глаз, с ярко выраженными скуловыми костями, нежели командор «Пилигрима» с воинственно торчащими шипами-гребнями, которые саурийцы называли карнами. Алеса решила, что он моложе Варрока и немного похож на панка.

— Четыре витка назад исследовательский корабль перестал выходить на связь.

«Пять стандартных земных суток», — быстро перевела Алеса.

— Совет просит нас отправиться к Сильване, и разузнать в чем дело.

Новицкий положил массивные руки на прозрачный стол и, опираясь на них, придвинулся ближе, чтобы разглядеть портрет Таана Заура. Он будто бы собирался что-то спросить, но его опередил Аюр Т’Авил, главный медицинский эксперт:

— Есть предположения, что мы можем там встретить? — прогнусавил доктор.

Командор не шевельнулся. Тогда старший помощник облокотил чешуйчатые руки на прозрачную поверхность стола и хрипло ответил:

— Нельзя исключать простую неисправность коммуникационного массива. Если команда приняла решение не останавливать исследования или приступила к добыче, то, согласно переданной нам информации, они могут без помех продолжать работу еще 12 стандартных месяцев. Тогда мы просто прилетим, зафиксируем неисправность, наладим связь и улетим.

Наконец командор «ожил». Он встал рядом с Моллом и, глядя сверху вниз на присутствующих, добавил:

— Также возможно, что при бурении произошла авария, повлекшая жертвы. Доктор Т’Авил вы сможете оказать обширную медицинскую помощь? «Пилигрим» должен быть снабжен всем необходимым, чтобы помочь, если мы столкнемся с пострадавшими.

— Для этого я здесь, — как-то особенно вдохновенно ответил Т’Авил.

Доктор только прибыл на «Пилигрим». Аюр Т’Авил был ксортом. Раса — достигшая огромного успеха в генной инженерии. Все они выглядели по-разному, в зависимости от настроек смоделированных на стадии эмбрионов.

На «Пилигриме» доктор стал первым и единственным ксортом. Это был долговязый гуманоидо-подобной представитель с длинными ловкими руками, почти прозрачным кожным покровом, очень хорошей реакцией и острым зрением огромным ледяно-голубых глаз.

— Если исследования велись рядом с горизонтом, то жертвы могут быть не только из-за аварии… — наконец подал голос Новицкий.

— Вы правы, офицер, — едва заметно кивнул командор. — Мы не исключаем стычку с местными пиратами или контрабандистами. Ваша задача, обеспечить безопасность.

— Почему отправляют именно нас? — спросила Алеса не спуская глаз с Варрока, хотя Гелиос ни разу еще не считывал информацию с невербальных активностей командора, в то время как карды-гребни старпома частенько выдавали его нервозность едва заметным подергиванием.

Командор на мгновение замер, изучая лицо младшей помощницы. Но скоро взглянул на старшего помощника, передавая слово ему, а сам отошел от стола, вновь отворачиваясь. Алеса знала, что это значит: разговор окончен, за любыми уточнениями следует обращаться к старшему помощнику командора — офицеру Моллу.

— Младший лейтенант Кучар, ранее вы не проявляли легкомыслия, — прохрипел Оррен и его желтовато-зеленые карды дрогнули.

Новицкий напрягся и скривился так, что никакого чипа в голове не надо было, чтобы понять, какие чувства он испытывает по отношению к старпому. Но Молл не удостоил офицера вниманием:

— Люди в своей попытке заслужить расположение Совета, нынче стали жадными до экспедиций и прочего рода рискованных миссий на границе горизонта. Такой альтруизм похвален. Но понимая его мотивы, нельзя не допустить, что их результатом могло стать нарушение кодекса галактики. Тогда Таан Заур был вынужден пресечь преступную деятельность, и…

— И преступить черту… — перебил старпома Новицкий, вставая с места. — Думаете, люди нарушили кодекс, и саурийский отряд попытался пресечь преступление? А может, Таан Заур позволил себе лишнего?

Алеса трижды пожалела, что задала вопрос. Потому что по взгляду Молла и его дрожащим кардам, она ясно считывала — старпом взбешен.

В разговор лениво вмешалась Кана Саён:

— Какой план по стыковке? Мы будем высаживаться на астероиде или нас интересует только дальнее наблюдение? Мне нужны координаты для расчета, коммандер Молл.

Узкие зрачки метнулись в направлении Каны слишком быстро. Будто она представляла дополнительную угрозу, помимо мускул Новицкого. Алеса видела, как напрягся главный техник стоящий в углу. Он покачал головой, мечтая получить распределение на другой корабль. Доктор выпучил и без того огромные глаза, шокированный внезапно разгоревшимся конфликтом. Несмотря на напускное спокойствие в голосе Соён слышалось напряжение и дрожь. А кровообращение Новицкого ускорилось вместе с сердцебиением. Типичная реакция перед вступлением в бой.

— Конечно, капитан-лейтенант, мы обсудим с вами все детали после инструктажа, — отреагировал старпом, успокаиваясь и возвращаясь к изучению данных на планшете.

Напряжение не спало, оно просто замерло не достигнув критической отметки. Ксарен Варрок, обернувшись вполоборота, бросил через плечо:

— Офицер Новицкий, вы можете оказаться правы. Команда «Пилигрима» должна бесстрастно смотреть на любые межрасовые конфликты и быть выше ксенофобии. Приготовьтесь к любому развитию событий.

«Гелиос? Анализ ответа командора».

«Недостаточно данных для уверенного заключения. Нужно больше подтвержденных эмоциональных проявлений».

«Их проще у камня зафиксировать».

Алеса посмотрела на Айзека в попытке расшифровать его реакцию на реплику командора.

«Офицер Новицкий приятно удивлен. Есть повод думать, что командор Варрок вызывает в нем меньше отторжения, чем старший помощник Молл».

«И ради этого мне череп уже дважды вскрывали!» — усмехнулась Алеса.

4

Когда «Пилигрим» прибыл на место и экипаж смог увидеть астероид, а рядом с ним — корабль исследователей, сомнений не оставалось: причиной потери связи с командой стала не просто авария в системе коммуникаций.

Вокруг корпуса парили обломки и осколки обшивки, поблескивая в свете прожекторов «Пилигрима». Стыковочный сектор искорежен и вскрыт, будто консервная банка тупым ножом. На обшивке виднелись следы лазерных ожогов и пробоины от снарядов. Рядом с серой громадой астероида замерла аварийная капсула с корпусом, пробитым навылет.

Исследовательский корабль землян под названием «Сверхновая» подвергся атаке.

Ксарен Варрок вглядывался в иллюминатор с холодным спокойствием.

— Что ж. Ожидаемо, — тихо сказал он ни к кому особенно не обращаясь. Но чип Алесы фиксировал каждое его слово. — Молл, собирайте команду, нам нужно больше информации. Совет захочет узнать, что здесь произошло.

На «Пилигриме» звенело напряжение. Все понимали: атака у горизонта на исследовательский корабль без опознавательных знаков галактического Совета — не такая уж неожиданность. Но дьявол кроется в деталях.

Все ли погибли? Отстыковавшаяся капсула явно указывала на попытку эвакуации. Если выжили только саурийцы — политического скандала не избежать. Не меньше проблем вызвало бы, если исследователи попыталась отправить данные о минералах на Землю, минуя Совет. По уставу Заур обязан был арестовать экипаж, половина которого состояла из кадровых военных. Что если за разрушениями не стояли внешние силы? Что если люди и саурийцы не смогли преодолеть собственной антипатии?

Алеса предпочла бы держаться рядом с Новицким, но командор отправил его и еще несколько человек на Сильвану. Нужно было убедиться, что там никто не укрылся в ожидании помощи и определить статус раскопок.

«Если они нарушили устав и добывали запрещенные минералы или обнаружили редкое месторождение и не доложили Совету — лучше чтобы Новицкий был тем, кто обнаружит и подтвердит это самолично», — убеждала себя Алеса, шагая рядом с возвышающейся фигурой Варрока.

Один его шаг даже в скафандре равнялся трем её. «В космосе эти ребята уделали бы нас только благодаря подвижность» — пыхтела Алеса, стараясь не отстать.

— Лейтенант, ваша задача обнаружить бортовые записи и переправить их на «Пилигрим»… — Командор задумался на мгновение. — Любые записи, лейтенант. Нам нужно все, — скорректировал он команду.

Алеса подтвердила задачу. Впервые она смогла осмотреться, только когда они вместе с командором и остатками тактической группы Новицкого достигли первого относительно целого герметичного отсека «Сверхновой».

Лампы мигали в разнобой и действовали на нервы, превращая представшую картинку в кадр из напряженного триллера. Сектор, очевидно, был разграблен. Все приборы аккуратно демонтированы.

Варрок подал сигнал и часть тактической группы, вскинув винтовки, отправились дальше по коридору. Сам командор, осмотрев напоследок отсек, направился следом, а Алеса поспешила к мерцающему бортовому компьютеру, чтобы скачать все, что ей подвернется под руку.

— Оставайтесь на связи, — скомандовал Ксарен, исчезая за автоматической дверью следующего отсека.

«Гелиос, оценка реакции командора»

«Отклонения сигнатуры незначительны. Недостает данных».

Алеса хмыкнула. Такими темпами дорогостоящие обновления чипа не отобьются.

Конечно, Гелиос шпионил на «Пилигриме» не только за командором: он и Оррен Молл интересовали Землю в первую очередь. Алеса подозревала, что Варрок догадывался об этом и давно бы заменил её на кийтана, если бы не незаменимая польза ИИ в её голове. Правда, никаких подтверждающих данных от Гелиоса не было. Но девушка чувствовала: Варрок относился к ней с тем же настороженным пренебрежением, что и она к нему.

Лейтенант Кучар отогнала посторонние мысли и сконцентрировалась на записях бортового журнала. Беглое изучение ничего не дало, поэтому она просто скопировала все, что нашла и отправила на «Пилигрим».

Алеса настолько погрузилась в работу, что от внезапного резкого голоса Новицкого в ухе вздрогнула и чуть не уронила со стола рассыпанные бумаги.

— Мы на Сильване. Здесь никого. Видим только исследовательское оборудование. Бурение не начато.

— Что с модульными жилыми блоками? Их успели установить? — тут же откликнулся Варрок.

— Принимайте картинку, командор, — с усмешкой отреагировал Айзек.

Алеса поспешила нажать на коммутатор. На шлеме перед глазами появилась синеватая картинка. То, что фиксировала камера на груди Новицкого в данный момент. Шумно втягивая воздух, на полусогнутых он и часть его оперативной группы входили в жилой блок исследовательской группы «Сверхновой».

Картина разрушений не отличалась от той, что Алеса наблюдала на корабле. Полусферические купола, соединённые герметичными коридорами, выглядели плачевно. Прозрачные панели разлетелись, кое-где металл помяло, как мягкую фольгу. Столы опрокинуты, образцы минералов рассыпаны по полу. Часть оборудования выглядела относительно целой, но стоило Айзеку приблизиться, отчетливо виднелись следы от выстрелов. На полу валялись планшеты с разбитыми экранами. Далее, на отражающем картинку экране, в шлеме Алесы стали появляться тела.

В основном люди, но иногда попадались саурийцы, а также неизвестный вид: полностью покрытый каким-то органическими пластинами панциря. Оружия вокруг не было видно.

— Они застрелены? — зазвучал уверенный голос Молла.

— Подтверждаю.

Алеса нахмурилась, всматриваясь в изображение. Остальные видели лишь повреждённый шлюз, тем временем Гелиос монотонно отметил: «Обледенение на внутренней панели. Вероятность резкой разгерметизации — 94%».

«Гелиос, подсветка», — скомандовала Алеса.

Девушка моргнула, и в её поле зрения контуры инея вспыхнули мягким жёлтым цветом.

— Отсек разгерметизирован, — громко отрапортовала она, хотя Новицкий и сам вскорости узнал бы об этом от приборных панелей, к которым приближался.

— Значит, если кто-то еще оставался внутри — они мертвы, — скорбно заключил доктор Т’Авил. Все это время он оставался на связи, вместе со старшим помощником Орреном Моллом.

— Аварийные маяки? — вклинился Варрок спустя гнетущее молчание.

— Отключены, — рапортовал Новицкий. — Частей бурильной установки не видно.

— На «Сверхновой» то же самое, — согласился командор. — Есть тела скарбов.

— Резюмируя, — проскрипел хриплый голос старшего помощника. — В наличии четкие следы стрельбы. Аварийный маяк отключен изнутри. Среди убитых люди, саурийцы, а также скарбы — галактические отбросы. Оружие не найдено, как и многое из оборудования. Мы имеем дело с пиратами. Командор?

— Подтверждаю. Пока это самая вероятная версия. Мы нашли отсек с ранеными.

— В каком они состоянии? — сразу же оживился доктор, не давая Варроку договорить.

Раздалось шипение.

— Все мертвы. Сожалею, доктор. Их загнали в грузовой отсек, заперли, после чего отключили фильтрацию и рециркуляцию воздуха. Топливные баки пусты. Как и отсек с оружием.

Алеса бегло просмотрела бортовой журнал с последними записями.

— «Суперновая» зафиксировала помехи в связи. Думаю, пираты использовали глушилку.

— Когда?

— Шесть стандартных суток, командор.

В ответ в ухе Алесы раздался тяжелый вздох.

— Что с транспортными шаттлами на Сильване?

— Отсутствуют.

— А что с аварийными капсулами?

Алеса кинулась к компьютеру. Гелиос быстро оценил обстановку и произвел расчеты.

— Датчики фиксируют старт двух капсул, успевших покинуть корабль.

— Полагаю, только одна капсула смогла успешно покинуть «Сверхновую», — бесстрастно размышлял Ксарен и перед глазами Алесы всплыла картинка с парящей неподалеку капсулой с пробитым насквозь корпусом. — Лейтенант Саён, рассчитайте куда мог долететь экипаж из тех, кто покинул «Сверхновую».

— Принято. — Отозвался серьёзный голос Каны.

— Командор, капсулу могли взорвать… — протянул Молл, пока на фоне звучали приказы Каны о данных по аварийным челнокам.

— Могли, — будто бы совсем равнодушно согласился Варрок, но после небольшой паузы добавил. — Но мы не нашли тел ни доктора Берковиц, ни Заура. Офицер Новицкий?

— Подтверждаю, командор. Заура и Берковиц нет среди погибших на Сильване.

— Принято. Опознайте все тела. Сверим списки. Молл, свяжитесь с Советом, пусть пришлют за телами. Мы возвращаемся.

— Так точно, командор.

За спиной Алесы медленно открылась дверь, и в отсек к девушке вошел командор Варрок во главе саурийского военного отряда.

— Я нашла личный журнал Анны Берковец. По возвращении на «Пилигрим» я сразу же приступлю к его изучению.

Не оборачиваясь на командора доложила Алеса. Варрок едва заметно кивнул и, сцепив руки за спиной, (чего скафандр никогда бы не позволил человеку), повернулся к военным саурийцам.

— Командор? — раздался голос Саён.

— Докладывайте.

— Есть ближайшая обитаемая планета. До нее вполне хватило бы топлива у аварийных капсул «Сверхновой». Вот только…

— Не томите, капитан-лейтенант.

— Ксарен, планета за горизонтом, речь о Рамоке, — голос Молла раздался очень близко, будто старпом склонился над плечом и прошипел слова прямо в ухо.

Варрок какое-то время хранил молчание. Но скоро вся команда «Пилигрима» услышала новый приказ своего командора:

— Саён, проложите курс. «Пилигрим» летит на Рамок.

5

Пока «Пилигрим» летел до Рамока, стало очевидным следующее: во-первых, пропало семеро людей из исследовательской группы «Сверхновой» (все женщины) и девять саурийцев из мобильной военной группы Заура вместе с ним самим; Во-вторых, Алеса успела просмотреть дневники доктора Берковиц, и от первых записей до последних анализ сигнатур голоса и невербальных жестов убедили Гелиос в том, что доктор испытывала нервное напряжение, когда упоминала командира Заура. Они так и не научились полностью доверять друг другу. Впрочем, враждебности в голосе Гелиос не отметил, так что никаких далеко идущих выводов сделать не удавалось (наверняка, при упоминании Ксарена Варрока голос Алесы тоже звенел от напряжения); И наконец, в-третьих, ни люди, ни саурийцы не нарушали законов Совета, а значит атака внешних сил представлялась наиболее вероятной.

Под надсмотром Оррена Молла, главный технический инженер «Пилигрима» настроил для командора голограф-ошейник, который превратил высокого ящероподобного саурийца в сутулого огромного волосатого орка с клыками-бивнями, выпирающими из-под нижней губы и смотрящими вверх.

– Маскировка под дварта. — Пояснил Варрок в ответ на удивленный взгляд Алесы.

«Фиксирую отклонения. Скорее всего неловкость».

Алеса, которой доктор Т’Авил пристраивал холодными длинными пальцами тонкий металлический имплант на носовую перегородку, улыбнулась неожиданному анализу Гелиоса. Командор, вероятно, решил, что это он стал причиной насмешки девушки и осуждающе выгнул одну из мохнатых бровей своего новообретенного лица.

«Ну надо же, этот облик куда более эмоциональный, чем тело саурийца» – обрадовалась Алеса.

– Вы же сможете держать себя в руках и не хихикать? Нас ждет не праздная прогулочка по дружелюбной планете. Чтобы вам было понятно, куда мы летим, думайте о Рамоке как о Тортуге — в её самый мрачный и кровавый период, – предупредил Варрок.

Алеса хотела было заверить командора в своей способности воздержаться от эмоций, попутно удивляясь его осведомлённости в земной истории, как в медицинский отсек ввалился возмущенный Новицкий, а за ним, сжимая бока, вошла умирающая от смеха Соён.

– А так ли необходимо нас уродовать? – вопил Новицкий уцепившись за шкаф с зеркальной поверхностью.

Алеса повернулась к командору и отрапортовала:

– Разрешите доложить, воздержаться от хихиканья не в силах, сер!

И она разразилась низким грудным смехом, шатаясь, с трудом вдыхая между приступами.

Голову и лицо Алесы почти не тронули, спасибо и без того эксцентричной прическе с выбритым виском, а также ярко-рыжими волосами цвета медного провода.

Саён выглядела очень дерзко с неожиданно абсолютно лысой головой, вся разукрашенная татуировками от скул и до очень откровенного декольте, спускаясь ниже, под приоткрытый ворот кожаной куртки. (Очень быстро Алеса обнаружила точно такой же голограф, что минутами ранее нацепили на Варрока).

А вот на Новицком кто-то оторвался по полной. Для начала все волосы были зачесаны вверх в шипастый ирокез, окрашенный в ядовито-зеленый. Передний зуб отсутствовал, под глазом красовался лиловый синяк. Ситуацию могли бы спасти крепкие мускулы и казалось бы их выставили на показ, узкими штанами с низкой талией и минималистичным желтым топом, оборванным внизу. Картину дополняли оранжевые прорезиненные подтяжки, уходящие куда-то в промежность.

– Почему вы сексуальные дерзкие тёлочки, а я утырок без зуба и в детском топике?!

– Офицер Новицкий, маскировка необходима. Если на Рамоке прознают, что мы представители галактического Совета, нас немедленно возьмут в заложники или казнят на потеху. Мы за горизонтом, не забывайте. – Варрок говорил спокойно и раскатисто подобно далекому грому, но Айзек был безутешен и не сразу признал капитана под маской дварта.

Кана показала на шею, тыкая в голограф и одними губами шепча «командор», когда Новицкий глупо уставился на нее недоумевающими глазами.

– А вы уверены, что такие дебилы с земли, вроде него, - он ткнул в своё отражение. - Вообще смогут хотя бы шаг ступить по планете, пока кто-нибудь не решит сделать бо-бо моему достоинству, играясь с этими подтяжками.

Он оттянул одну лямку, и она со щелчком вернулась на место шлепнув офицера по широкой груди. Он поморщился. Кана снова что-то шепнула Айзеку, пока Алеса стояла согнутая пополам пытаясь восстановить дыхание и едва сдерживая новые порывы хохота. В два шага командор оказался возле Новицкого и навис над ним, опасно покачивая бивнями.

– Обещаю, что лично прослежу, чтобы никто не посмел сделать вам «бо-бо», командир. А теперь, вы готовы к высадке?

Новицкий жалостливо посмотрел в глаза Варроку, но после перевел взгляд на свое отражение и коснулся его ладонью.

– Так точно, командор.

«Варрок что, пошутил?»

«Не могу подтвердить. Недостаточно установленных данных для сравнения»

«Ещё бы. Это ж в первые! Пожалуй, в образе зубастой гориллы он мне нравится чуть больше»

«Согласно анализу, «горилла» не нравится Ксарену Варроку»

«Не может быть!»

«Предоставить развернутый анализ?»

«Ой, завали. Отключить оповещения».

Командор осмотрел команду, с которой планировал высадиться на планету. Помощника Молла, несмотря на сопротивление, он оставил за главного. «Там, где не справятся пятеро — и саурийскому взводу не под силу» – этими словами, Варрок пресек все возражения своего старпома.

– Все в шаттл. Офицер Соён, займите место пилота. Проверьте исправность ретранслейтеров. На Рамоке никто не говорит на консордии, кроме работорговцев и «товара».

После этой фразы всем стало не до смеха. Алеса по привычке поспешила за командором, а Новицкий шагал последним, стараясь широко не ставить ноги.

6

Подлетая к месту назначения, «Пилигрим» спрятался за кучей мусора на орбите Рамока. Старший помощник и командор знали о Рамоке не по наслышке и, инструктируя остальных, призвали не терять бдительности. Гелиос зафиксировал сильную неприязнь саурийского командования к планете.

Рамок был пустынным миром с паршивым воздухом и единственным городом — «Свободным рынком». Здесь процветали притоны, бои без правил, проституция. Но самое главное — за плату можно было заказать всё: от оружия до рабов, и товар доставляли пугающе быстро.

Транспортировочный шаттл приземлился в доках «Свободного рынка». Командор вместе с Новицким и Алесой вышли из шаттла. После тихого приказа командора, который даже Гелиос не смог разобрать, Соён увела транспорт подальше. Они быстро нашли рынок и посредника, который знал, каких существ нынче можно приобрести в качестве рабов на Рамоке.

Молча кивнув Новицкому, Варрок отправил болтливого офицера первым поговорить с посредником.

— Ты откуда будешь, беззубый? — хрюкающими звуками изъяснялся чуть более пёстрый дварт, чем тот в которого перевоплотился Варрок, на кривой консордии вперемешку с местным языком. Маленькое устройство в ухе Айзека переводило слова клыкастого чудища, сохраняя интонации.

— С Земли. Слышал о такой планете? — Новицкий поправил трубочки, закрепленные на носу. Дварты дышали сернистыми и аммиачными соединениями и фильтровали воздух уже в легких, а вот другим расам приходилось прибегать к помощи дыхательных инжекторов.

— Земля? — скривился Дварт. — Очередной обитаемый прыщ на теле галактики?

— Главное не размеры, а вот это, — Новицкий протянул руку и продемонстрировал штрих-код — документ, удостоверяющий личность на «Древе». Он давал право на ведение легальных финансовых операций в галактике.

Дварт присвистнул, но звук получился странный, будто гигантский инопланетянин спустил воздух.

— Зачем законопослушному гражданину галактики прилетать на Рамок? Чего ищешь, беззубый? — Дварт ни разу не стушевался, увидев метку на руке Новицкого. Его глаза только еще больше сверкнули интересом.

Новицкий высунул вперед локоть и поманил пальцем посредника, хитро улыбаясь. Опираясь на ржавый пыльный прилавок под вывеской с надписью «Свободный рынок. Поможем найти все», офицер широко улыбнулся, щёлкнул языком, касаясь дыры между зубами, и тихо произнес:

— Меня интересуют саурийцы, усмиренные, конечно.

Ноздри на широкой морде затрепетали:

— Откуда на Рамоке представители свободного народа. Да и зачем землянину саурийцы?

Новицкий разразился громким хохотом и трижды ударил со всего маху о прилавок ладонью.

— Нет, ты слышала! Зачем землянам усмиренные саурийцы?! Во дает! Умора.

Взглянув на командора, Алеса получила легкий кивок в качестве разрешения и направилась к Новицкому:

— Привет, котик, — заулыбалась Алеса, запуская Гелиос на анализ.

«Глаза прищурены. Нехарактерные морщины на лбу, нахмуренность. Объект отклонился, когда речь зашла о саурийцах. Объект демонстрирует подозрительность» — мгновенно пронеслось в голове девушки. — «Слева сверху сканнер, возможно выявление голографа. Объект не демонстрировал левую руку. Полагаю, держится за сигнальную кнопку».

— Вон там, — она махнула большим пальцем за спину, указывая на фигуру Варрока, стоящего статуей посреди шумной толпы покрытой двойным слоем пыли. — Стоит мой муж. — Алеса повела плечом, чтобы скрыть, как её передёрнуло. — Даже не пытайся просканировать его. Сразу скажу, на нем голограф. А еще глушилка, чтобы ты не увидел его лица. Но ты можешь просканировать нас с Йосиком. — Она ткнула Новицкого в плечо. — А заодно полистай историю конфликтов саурийцев за последние двести лет. Может, появятся догадки, почему люди готовы заплатить за усмиренных.

— Ладно. — Дварт оперся о пыльный стол обеими руками, высовывая морду.

Он всмотрелся в фигуру командора, который не спускал со всей компании пристального взгляда. Посредник кивнул и, почти касаясь лица Алесы длинными клыками, обдал ее зловонным дыханием. Девушка выдохнула: «Хорошо, мешок шерсти пока отказался от намерения вызвать охрану».

— Допустим. Про историю вашей крошечной планеты, я ничего не знаю и знать не хочу.

Алеса открыла рот, но дварт ее опередил, вскидывая огромные синие ладони:

— Но от саурийцев несварение у половины галактики. Двартов они достали задолго до того, как ваша планета собралась из звёздной пыли. Поэтому желающих купить такой «товар» много. И среди них есть те, кто не прячет лица под галографом.

Посредник фыркнул, ретранслейтер проигнорировал этот звук, но Алеса не упустила это доказательство пренебрежения.

Новицкий нахмурился, но девушка успела положить ладонь на его руку и, широко улыбаясь подалась вперед, понижая тон голоса:

— Все понятно, дорогой, но, может, у вас есть какие-то проблемные особи. Мы готовы переплатить.— Она подмигнула.

«Объект воодушевлен». Дварт почесал подбородок:

– Есть «свежая» партия, но предупреждаю: у них была нашивка Совета. Если промелькнут где-то по ту сторону горизонта… Впрочем, это уже будет ваша проблема. Подойдет тебе такое, милая?

«Объект заинтересован. Вижу подтверждение крайнего возбуждения»

«Надеюсь корни этого возбуждения в алчности…»

«Дварты не привередливы в выборе сексуальных партнеров. Подсказать варианты игривого поведения, которые он сочтет заманчивыми?»

«Лучше сразу убей мой мозг разрядом электричества»

«Запрещенный протокол. Запросите модификацию у доктора Аркадия Кучара»

«Надо попросить отца внедрить тебе стоп-слово при следующем апдейте».

«Я поставил напоминание»

— Веди к товару, милый. — Алеса подняла руку вверх и щелкнула пальцами.

Очень напоминающий восковую фигуру, командор ожил и двинулся к Алесе. Рука дварта тут же скрылась под прилавком. Новицкий сделал шаг назад, нащупав связку с брелками на поясе.

— О таком мы не договаривались.

— А как ты хотел? Мой муж оценит жизнеспособность товара.

Варрок медленно перевел взгляд на Алесу.

«Надбровные дуги командора демонстрируют удивление».

— Или ты решил мне впарить загибающихся от пятнистой лихорадки особей, надеясь, что мы увезем их, пока эпидемия не охватила весь твой «товар»?

«Дварт сомневается. Требуется дополнительная мотивация. Используйте угрозу — вмешательство Совета».

— Мой муж не просто какой-то там землянин, дварт. — Шипела Алеса. — Он может подергать за чувствительные места важных чинов на «Древе» и Рамок станет сферой интересов Совета. Кто знает, может, в скором будущем вам придется срочно собирать манатки, если успеете. А здесь сделают вполне приличный курорт, после зачистки.

— Земляне, знаешь ли, уважают пески и теплый климат. А с воздухом мы, что-нибудь придумаем. — Усмехнулся Новицкий, стоя за спиной Алесы, поравнявшись с командором.

«Убеждение сработало. Но объект больше не испытывает к вам симпатии, зато демонстрирует смирение».

– Ладно, ухун. Уговорила. Следуйте за мной. —

«Ухун — в просторечье рыжие волосы с лобка самки двартов. Слово не занесено в официальный словарь Совета».

Дварт кивнул и нажал какую-то кнопку из-за чего в сторону отъехала широкая дверь у огромного металлического контейнера неподалеку. — Свежак мы держим там. И сдайте оружие. Оно ведь у вас есть.

— А ты свое сдашь, ухун? — подмигнула, Алеса.

7

В контейнере было темно и душно. К стене цепями были кованы восемь саурийцев. Одинаковая форма с нашивкой Совета не оставляла сомнений: перед глазами Алесы те самые военные из команды Таана Заура. Но его самого не было.

Командор сцепил руки на выпирающем животе камуфляжной личины и медленно прошёл мимо пленных. Никто не поднял голову и не попытался сопротивляться, когда Варрок мохнатой ладонью хватал их за подбородки и поворачивал. Закончив, он недовольно цокнул.

— Плохо дело. Муж недоволен. Мы хотели заставить их работать, но я не уверена, что эти задохлики переживут перелёт.

Посредник рассмеялся:

— Спокойно, на лодыжке каждого — браслет, он впрыскивает транквилизатор. Если договоримся, подарю несколько ампул для каждого, чтобы хватило на перелет.

«Гелиос, оценка состояния саурийцев».

«Дыхание ровное. Зрачки сужены. У третьего слева — перелом ключицы. Угроза жизни — не выявлена».

Алеса кивнула Варроку, и тот достал прозрачную платёжную карту с чипом. Алеса сильно удивилась, что командор был готов к такому повороту, но еще больше её поразило, что у него имелась достаточная сумма.

— Триста тысяч… за каждого. — Блеснули алчным огнем маленькие глазки на шерстяной физиономии дварта.

Новицкий положил руку на брелки, закрепленные на поясе:

— А может сто и твои бивни останутся на месте? А то я давно хотел такие, чтобы из них фигурки вырезать, — он усмехнулся.

— Не выпрыгивай из подтяжек, красавчик, — с угрозой произнес дварт. — В открытую дверь вошли четверо громил. Алеса видела тела таких на «Сверхновой». Каждый отдаленно напоминал человеко-подобного скарабея, укутанного в естественную броню с дробовиками наперевес.

Варрок вышел вперед, прикрывая Новицкому траекторию для стрельбы. К этому моменту Айзек успел активировать брелки: устройства перекодировались, превратившись в пару крупнокалиберных пистолетов. Алеса навела лазерный прицел своего «Скорпиона» в лоб посреднику.

— Спокойно. Нам не нужны неприятности, — холодно заговорил командор. — Никто не заплатит за этот товар больше пятидесяти тысяч за голову. Их будут разыскивать по всей галактике; стоит им засветиться до горизонта. Я даю сто пятьдесят. Мы грузим их на шаттл и расходимся.

— Я продам их тому, кто увезет кузнечиков далеко за горизонт. — прошипел посредник, но Гелиос тут же зафиксировал ложь. Алеса усмехнулась.

Ухо на голове дварта-Варрока дернулось в сторону девушки. Он оскалился:

— Ни у кого за пределами горизонта нет даже ста тысяч кредитов за такой товар. Я даю сто пятьдесят. И чтобы прибавить тебе решимости… Дорогая, — он обернулся к Алесе, та дернулась. — Включи громкую.

Алеса нажала на кнопку у горла, где на связи находилась Соён.

— Докладывай, — скомандовал Варрок.

Контейнер заполнил высокий по-детски мелодичный голос капитан-лейтенанта:

— Я ровно над контейнером. Готова стрелять по приказу.

Маленькие глазки посредника забегали, он взглянул на громил, которые нервно переглянулись.

— Не пытайся засечь мой шаттл. — Спокойно сказал командор. — Я потратил очень много денег на то,чтобы купить эту технологию на «Древе». Так много, что у меня осталось всего сто пятьдесят тысяч на каждого из этих рабов. Ну так что? Мне удалось тебя убедить?

«Субъект раздражён, но склонен согласиться на условия командора».

8

Уже в шаттле, после того как с пленных сорвали браслеты и действие транквилизаторов рассеялось, командор начал распрашивать еле ворочающих языком саурийцев. Доктор Т’Авил немного позеленел от волнения за здоровье своих подопечных, но все-таки разрешил беседу.

Довольно быстро выяснилось, что отряд защищал землян-исследователей до последнего, но когда захват «Сверхновой» стал вопросом времени, Таан Заур приказал оставшимся в живых исследовательницам сесть в шаттл и эвакуироваться.

Командор говорил на саурийском, но для Алесы ни один известный язык галактики не был загадкой, благодаря чипу, она понимала каждое слово:

— Вы знаете, куда командир Заур отправил шаттл?

Один из наиболее крупных саурийцев с желтыми глазами кивнул, его голос звучал даже ниже, чем у командора. Он был старшим в оставшейся группе и быстрее приходил в себя. Его звали Мираан Брэй, он был правой рукой Таана Заура:

— У Сильваны есть небольшой спутник. Аварийные челноки отвлекали преследующие перехватчики, пока командир уводил шаттл туда. Я так понимаю, ему удалось.

Варрок немного склонил голову:

— Почему ты так решил, лейтенант?

— Вы же прибыли от Совета? Поступил сигнал?

Варрок вопросительно посмотрел на Алесу. Девушка тут же вызвала Соён.

— Кана, свяжись с «Пилигримом», возможно, есть срочные сообщения от Совета.

— Принято, куколка.

Варрок кивнул и вернулся к разговору с саурийцем:

— Значит, доктор Берковиц вместе с оставшимися исследователями все это время находилась на спутнике Сильваны? Заур с ней?

— Я не… Вы не получали сигнал? Нужно немедленно отправить туда спасательный шаттл, командор.

Доктор, стоявший за спиной саурийца, указал на его капельницу, выпучив (более чем нужно) глаза, и продемонстрировал Варроку ампулу с транквилизатором.

Командор легким движением руки, усмирил Т’Авила, и тут кабину заполнил голос Каны:

— Командор, есть сообщение из «Древа». Разрешите доложить.

— Читайте, офицер.

— Им поступил сигнал бедствия. Несколько человек исследователей со «Сверхновой» успели покинуть корабль на грузовом шаттле и прячутся на спутнике Сильваны.

— Пусть «Пилигрим» срочно направит туда челнок со спасательной командой. Доктор, проинструктируйте, что может понадобиться вашим коллегам, чтобы оказать помощь.

— Так точно. — Аюр Т’Авил вытянулся в гибкую линию, словно кто-то растянул в руках пожеванную жвачку. И, отдав честь, бросился в кабину пилота диктовать инструкции.

— Лейтенант Брей, мы найдем там доктора Берковиц и командира Заура?

Мираан помотал головой и растерянно взглянул на командора. Алеса поразилась, что взгляд желтых рептильных глаз смог передать столь сильную эмоцию:

— Я не… Я не уверен.

— Отчего же? — прищурился командор.

— Аварийные капсулы были подстрелены. Они могли не добраться до спутника.

— Мы осмотрели одну из капсул. Там находился младший лейтенант Витаар Ной.

— Значит, в другой был командир вместе с доктором.

— Она села вместе с Зауром в капсулу, чтобы отвлечь пиратский перехватчик?

— Не все люди трусливые обезьяны, командор. — Усмехнулся Мираан. — Она хотела помочь своей команде.

Алеса нахмурилась, и тут их шаттл тряхнуло. Из динамиков раздался бодрый голос Саён:

— Всем пристегнуть ремни. «Пилигрим» разрешает посадку. Мы возвращаемся домой.

Варрок отошел от освобожденного саурийца и сел рядом с Алесой:

— Подготовьте анализ этого разговора. И сразу после посадки доложите о результатах.

Алеса кивнула, тем более, что Гелиос извел ее в ходе разговора, — сигнализируя, что в тоне голоса присутствуют «незначительные отклонения», что можно было бы расшифровать, как не совсем точную передачу информации. Проще говоря — враньё.

9

Командор стоял лицом к иллюминатору, созерцая космос. Алеса сидела позади за прозрачным столом, где они какое-то время назад выслушивали детали миссии о «Сверхновой». Только что Кана закончила доклад о спасательной операции со спутника Сильваны. Спасено шестеро исследовательниц из команды «Сверхновой». Доктора Берковиц среди них нет. Заура тоже. В ходе опроса все женщины заявляют о гибели командира саурийского отряда вместе с Анной. Говорят, видели, как челнок с этими двумя был взорван во время преследования. Эта жертва дала шанс шаттлу укрыться на спутнике.

— Что вы думаете, лейтенант? — не оборачиваясь спросил Варрок.

— Я зафиксировала отклонения спектрограммы голоса, когда Брей говорил о Берковиц и о Зауре. Но отклонения настолько незначительные, что нельзя однозначно утверждать, что это было враньё. Особенно теперь, когда его рассказ и версия спасенных со спутника совпали. Может быть он видел взрыв, но не уверен, что это была капсула с командиром… — Алеса коснулась заживающего шрама на коротко бритом виске. — В вот его замечание о людях, как о ком-то более развитом, чем обезьяны — было искренним.

Варрок обернулся и его ярко-зеленые глаза блеснули в тусклом освещении переговорной:

— Идемте со мной, лейтенант Кучар. Мы возвращаемся на Рамок.

Варрок широким шагом направился к выходу из переговорной. Алеса успела окликнуть его уже в проеме:

— Ч-что? Простите, командор, но я не совсем поняла.

— Детали расскажу в челноке! Никому ни слова о нашем возвращении. За штурвал я сяду сам.

10

Командор Ксарен Варрок и немного ошалевшая от происходящего специалист по ксенолингвистике Алеса Кучар шли шаг в шаг по красной пустыне Рамока. В этот раз они не использовали маскировку, кроме наброшенных на голову и тела отрезков ткани по цвету сливавших их с местным унылым пейзажем.

Они приземлились вдали от того места, где были ранее, но видели черный дым и вздымающиеся клубы пыли вечно бодрствующего города, где царило беззаконие.

Командор, вопреки обещанию просвятить Алесу, пока не сказал ни слова. Лишь обмолвился, что они летят на место, которое прояснит историю.

— Позвольте узнать, откуда вы знаете о Рамоке, командор? — выкрикнула Алеса в широкую спину Варрока и тут же закашлялась от песка, мелкого словно пыль.

Варок обернулся и, перекрикивая ветер, ответил:

— Если бы не Совет, саурийцы давно бы подорвали эту планету, сводя счеты. Здесь более века работает рынок работорговли моими соплеменниками. Когда-то мы воевали с контрабандистами и работорговцами, они ответили терактами. И когда диверсии добрались до «Древа», Совет заключил пакт о ненападении.

«Затрагиваемая тема чувствительна».

— Совет запретил правительству Саурии нападать на Рамок, взамен на обещание пиратов не терроризировать горизонт? — уточнила Алеса.

— Да. Но все понимали, что работорговля на этом не закончится.

На горизонте показалась покосившаяся халупа, прикрытая листами металла. Командор продолжал:

— Некоторые остались здесь, затаились, чтобы оказать помощь, при необходимости. Или подать сигнал бедствия, в случае крупной «партии» саурийцев.

Варрок подошел к сараю и отодвинул один из металлических листов. Помещение оказалось таким узким, что скорее напоминало туалет. Но когда размашистыми движениями ноги, командор разбросал в стороны толстые слои песка, и под ними обнаружился круглый люк.

— Я успел повоевать на Рамоке. И знаю об этом убежище. Таан Заур тоже знал.

Командор смотрел вниз на люк.

— Думаете, он выжил? И подал сигнал на «Древо»?

— Кто-то должен был, — тихо сказал Варрок.

«Неуверенность. Сомнение»

— А если нет?

Командор уставился на Алесу с непонятным выражением:

— Я просмотрел личные дела оставшихся в живых ученых со «Сверхновой», ни одна из них не могла управлять шаттлом. За штурвалом могла быть только доктор Берковиц.

Пока Алеса соображала, что все это могло значить, Варрок распахнул люк и стал спускаться.

Глаза Алесы быстро приспособились к темноте, спасибо встроенному ИИ. Так что она смогла тут же увидеть обращенное в их сторону дуло саурийской винтовки.

Из-за всплеска адреналина Гелиос моментально произвел анализ обстановки. Оружие держала невысокая брюнетка с тонким носом, сжимающая губы в упрямой решительности. Доктор Берковиц. К ней тянул руку, ослабший, но аккуратно перевязанный бинтами сауриец. Таан Заур. Он лежал на койке позади доктора.

Варрок стоял как скала, подняв вверх руки. Алеса последовала его примеру.

— Анна, не надо. Я, кажется, его знаю. Ксарен Варрок? — прохрипел Заур на чистой консордии. — Командор первого миротворческого межрасового корабля Совета? — Он усмехнулся.

— Так точно. Нас здесь только двое. — Зачем-то уточнил командор. По мнению Алесы преждевременно, так как Анна Берковиц не собиралась опускать оружие.

— Анна… — снова позвал Заур.

Она оглянулась, с порывистой решимостью схватила его руку и прижалась к ней щекой, бросая винтовку на пол. Волосы Алесы стали дыбом. Ей не нужен был Гелиос, чтобы понять интимность увиденного жеста.

— Молчи, Таан, тебе вредно говорить. Я сама, — ласково прошептала Анна.

Алеса слышала каждое слово. Сила эмоций не оставляла шанса на двоякую трактовку того, чему Кучар была свидетелем. Но она все еще не могла поверить, как такое возможно?

— Расскажите мне, — спокойно просил Варрок, глядя на происходящее со свойственным спокойствием. Он опустил руки и сел на кушетку в углу у стены. Махнул Алесе, чтобы та последовала его примеру. Но девушка не смогла заставить себя сесть рядом, она опустилась на пол, опираясь о стену, прямо там, где стояла.

Анна взглянула на них и начала рассказ:

— У вас удивительный народ, командор. — Она нежно улыбнулась лежащему на кушетке Таану. — Преданный, честный и самоотверженный. Все эти разговоры о бесчувственности и неспособности саурейцев на эмоции — ерунда. Моя исследовательская команда так рьяно взялась на работу на Сильване, что на межрасовые распри не оставалось сил и времени. Да, мы сначала осторожничали и не доверяли друг другу, но скоро стало очевидно, — ради прогресса придется научиться работать сообща.

Она аккуратно присела на пол рядом с койкой Заура и продолжила:

— Я была на астероиде, когда пропала связь. Саурийцы быстро заподозрили неладное. Они знали о Рамоке и о рисках, которые несет наша близость к горизонту. Таан не мог оставаться на корабле, когда вся исследовательская аппаратура находилась на Сильване, что делало нас лёгкой добычей для этих выродков. Он прилетел на шаттле в тот момент, когда мы отбивались из последних сил. Закрыв меня грудью, Таан получил пулю, но нам все же удалось вернуться на корабль. Однако, скоро стало ясно, что «Сверхновая» обречена. Тогда саурийцы приказали нам бежать. Мираан взял командование на себя и уговорил Таана лететь с нами. Он сказал: это наш единственный шанс — не только спастись, но и прожить жизнь, недоступную в пределах горизонта.

Таан аккуратно положил ладонь на плечо Анны, и она сжала его руку. Она продолжила, спустя мгновение:

— Мы спрятали шаттл на спутнике Рамока, а преследователи удовлетворились уничтоженной капсулой. Таан знал, что выживших из его отряда, увезут на Рамок, — она обернулась и погладила перевязанного саурийца по щеке. — Даже раненый, Таан захотел отправиться на помощь. Я, конечно, не могла его оставить. По прилету оказалось, что топливо в капсуле на исходе и мы совершенно не знали, как искать пленников. Тогда Таан вспомнил про это место. Здесь каким-то чудом работал сигнал связи, настроенный на «Древо». Мы зашифровали послание — и вот вы здесь.

В комнате стало так тихо. Только тяжёлое дыхание раненого убеждало Алесу, что она не оглохла.

— Вы вывезли женщин со спутника, командор? — тихо спросил Заур. Его красная чешуя побледнела по сравнению со снимком в личном деле, но глаза блестели, а взгляд был открытым, не затуманенным болью или лекарствами.

— И их, — кивнул Варрок. — И вытащили восьмерых со свободного рынка. Они все в безопасности.

«Голос командора тише обычного».

– Спасибо, командор. Спасибо.

— Все они заявляют, что вы погибли. — вставила слово Алеса, всматриваясь в реакцию Анны.

Доктор Берковиц холодно усмехнулась:

— Что же вы им не поверили?

«Враждебность. Страх».

Алеса открыла было рот, но Варрок неожиданно поднялся на ноги и направился к выходу.

— Вам нельзя здесь оставаться надолго. — Он вынул карту с чипом. — Через полтора витка «Пилигрим» покинет эту зону и направится обратно на «Древо» с докладом о том, что нам удалось спасти шестерых исследователей-землян и восьмерых саурийцев. С учётом нападения бандитов с той стороны горизонта, Совет будет доволен результатом. Лейтенант Кучар?

Он обратился так неожиданно, что Алеса вздрогнула. Она подняла на него глаза. Заметив ее внимание, командор продолжил:

— Напомните, сколько я заплатил за пленных саурийцев?

— Сто пятьдесят, командор, — сама удивляясь, подавленному голосу, ответила Алеса.

Варрок покачал головой.

— Уверен, там было двести, лейтенант.

С этими словами он положил карту на запыленный стол, усыпанный патронами, ампулами с лекарствами и бинтами. Не оборачиваясь, он медленно вышел.

Алесе ничего не оставалось, как побежать следом, перед этим напоследок запечатлев картинку, как Анна склонилась над Тааном и с влажными глазами что-то тихо ему шептала, он коснулся ее лица и толстым когтем поймал единственную слезу, катившуюся у нее по щеке.

Выбежав наружу, Алеса чувствовала, будто ей не хватает воздуха, хотя из инжектора исправно подавался чистый кислород. Она догнала командора и из тысячи вопросов выбрала один:

— Зачем вы взяли меня?

Девушка была в смятении и не скрывала этого. В то время как командор, не замедляя шага и строго смотря вперед, спокойно ответил:

— Я подозревал, что найду здесь. И знал, как поступлю. Но не был уверен, что это верное решение. Но теперь, когда вы тоже в курсе — вам решать не только их судьбу, но и мою.

— Но когда Совет узнает, Заур и Берковиц уже исчезнут. Вероятно, их никто никогда не найдет, и вся ответственность падет на вас.

Варрок скосил глаза в её сторону:

— Меня это устраивает.

Он продолжал идти вперёд, не замечая, что Алеса вросла в землю, будто в зыбучие пески. Нужно было принимать решение немедленно.

«Гелиос. Запрет на отправку отчётных файлов в лабораторию. Удали всё, начиная с фразы командора Варрока о нашем возвращении на Рамок. Сошлись на сбой»

«Боюсь, у меня нет доступа к такого рода…»

Алеса не дала договорить:

«Код доступа: Папина дочка»

«Принято. Информация удалена. Данные о сбое внесены в реестр»

Алеса усмехнулась, глядя на удаляющуюся крепкую фигуру Ксарена Варрока. Они только что вместе скрыли первый в истории случай межвидового союза между человеком и саурейцем.

«Фиксирую эмоциональные изменения: гормональные реакции указывают на симпатию к объекту — командор Варрок».

«Типун тебе на язык, Гелиос. Это тоже удали»


КОНЕЦ.

Загрузка...