Эпизод №47. «Неделя умеренной активности»
Звучит джингл
АРТЕМ: Всем привет! Вы слушаете «Сила в контексте» — подкаст, в котором мы анализируем информационные сообщения на предмет полноты сопроводительной речи. С вами его ведущие Артем Ковалев…
ВЕРА: …и Вера Сомова. Сегодняшний выпуск сорок седьмой по счету, мы назвали его «Неделя умеренной активности» — с оговоркой, что слово «активность» используется здесь в нейтральном смысле, не подразумевающем организованных действий, координации или финансирования из источников, деятельность которых ограничена на территории государства. Слово «умеренная», в свою очередь, не подразумевает сравнения с периодом повышенной активности, существование которого мы не подтверждаем и не отрицаем.
АРТЕМ: «Умеренная» используется исключительно как лексическая единица с нейтральной коннотацией, без соотнесения с предыдущими или последующими периодами, характер которых не является предметом сегодняшнего выпуска, и не подразумевает существования условий, при которых активность могла бы быть иной.
ВЕРА: Название выпуска также не является информационным сообщением.
АРТЕМ: Да. Приступим.
Конец джингла
АРТЕМ: Итак, первый материал. В нескольких городских каналах в запрещенной социальной сети «Бэнкс» на этой неделе распространялось сообщение о том, что в одном из районов города наблюдалась, цитирую: «необычная активность».
ВЕРА: Формулировка «необычная активность» не сопровождалась необходимыми оговорками.
АРТЕМ: Слово «необычная» является оценочным и предполагает наличие у автора представления о норме, которое может не совпадать с официально установленными параметрами нормы.
ВЕРА: Кроме того, источник публикации внесен в реестр деструктивных формирований. Поэтому его материалы требуют дополнительного контекстуального сопровождения перед цитированием и после него. Мы выполнили первое. Артем?
АРТЕМ: Источник, упомянутый выше, внесен в реестр деструктивных формирований. Это было второе.
ВЕРА: Переходим дальше.
Перебивка 1
АРТЕМ: Следующий материал. В одном из региональных изданий вышел текст о ситуации на рынке труда с заголовком «Люди ищут новое».
ВЕРА: Слово «новое» не уточняет: новое в каком смысле, в каком секторе, и не является ли оно эвфемизмом для понятий, требующих отдельной маркировки.
АРТЕМ: Само издание не имеет особого статуса. Однако автор колонки — субъект с повышенной интерпретационной активностью: за последний год он опубликовал тридцать семь материалов, в двадцати двух из которых присутствовали причинно-следственные конструкции, не согласованные с актуальным информационным консенсусом.
ВЕРА: Мы не утверждаем, что его выводы неверны.
АРТЕМ: Мы говорим, что их количество превышает статистически нейтральный уровень.
ВЕРА: Зафиксировано.
Перебивка 2
[МОНТАЖ: Саня, поставь сюда рекламный ролик из папки /выпуск46/месенджермах.mp3 и файл из корневой папки /сноски/сноска12.mp3 про отказ от аффиляции с рекламной интонацией]
Перебивка 2
ВЕРА: Третий материал. На этой неделе широко распространялось заявление организации, занимающейся, по собственному описанию, «мониторингом благополучия городской среды».
АРТЕМ: Прежде чем мы перейдем к содержанию — обязательные маркировки. Организация внесена в реестр деструктивных формирований.
ВЕРА: Организация обвиняется в распространении несогласованных интерпретаций — в частности, в систематическом использовании причинно-следственных формулировок в контекстах, где причинно-следственная связь официально не установлена.
АРТЕМ: Ряд аффилированных с организацией лиц является субъектами с повышенной интерпретационной активностью. Также необходимо отметить, что организация действует в том числе через трансграничные структуры, зарегистрированные в юрисдикциях, правовой статус которых в отношении текущего информационного законодательства не определен.
ВЕРА: Теперь — к заявлению. В нем говорилось, что в трех районах города зафиксировано, цитирую, «ухудшение дорожного покрытия».
АРТЕМ: «Ухудшение» — слово с избыточной причинно-следственной нагрузкой. Оно имплицитно предполагает, что было лучше, стало хуже, и что между этими состояниями есть установимая связь. Ни один из этих трех тезисов не верифицирован уполномоченными структурами. И напоминаем: организация внесена в реестр деструктивных формирований.
ВЕРА: Мы уже это говорили.
АРТЕМ: Требуется повторение после каждого цитирования.
ВЕРА: Да, точно. Спасибо.
Перебивка 1
ВЕРА: Переходим к вашей любимой, прошу прощения. «Любимая» — это оценочная характеристика эмоционального отношения аудитории, которая не может быть верифицирована без репрезентативного опроса. Переходим к рубрике с наибольшим показателем добровольного дослушивания среди сегментов аудитории, не выразивших задокументированного несогласия с ее форматом.
АРТЕМ: Это рубрика «Слово недели». И на этой неделе мы выбрали слово «просто».
ВЕРА: «Просто» используется как редуктивный маркер: чтобы обозначить, что ситуация менее сложна, чем кажется. Но тем самым автор косвенно утверждает, что всё остальное — сложно.
АРТЕМ: А это интерпретация. Мы рекомендуем заменять «просто» на следующую формулировку: «в рамках одной из возможных моделей описания, не претендующей на полноту охвата».
ВЕРА: Это длиннее.
АРТЕМ: Зато не создает несогласованных ожиданий.
ВЕРА: Мы не хотим несогласованных ожиданий.
Перебивка 1
АРТЕМ: Четвертый материал. Здесь потребуется расширенная вводная часть.
ВЕРА: Материал касается заявления физического лица. Лицо — субъект с повышенной интерпретационной активностью, аффилированный с организацией, внесенной в реестр деструктивных формирований.
АРТЕМ: Более того, эта организация действует в том числе через трансграничные структуры, часть из которых зарегистрирована в юрисдикциях, находящихся за пределами национального правового контура. Одна из таких структур признана общественно опасной на территории планеты Земля.
ВЕРА: Эта структура, в свою очередь, действует через посреднические объединения, одно из которых — субъект, аффилированный с внеземными цивилизациями.
АРТЕМ: Деятельность внеземных цивилизаций на территории страны не регулируется действующим законодательством, что создает правовую неопределенность при цитировании связанных с ними материалов.
ВЕРА: Мы проконсультировались с юридическим отделом, который рекомендовал воздержаться от цитирования до урегулирования вопроса.
АРТЕМ: Поэтому содержание заявления мы сегодня не разбираем.
ВЕРА: Мы разобрали структуру дисклеймеров, которые потребовались бы для его разбора.
АРТЕМ: Это тоже полезно.
ВЕРА: Мы считаем, что да.
Перебивка 1
ВЕРА: Пятый материал — последний. В одном из запрещенных мессенджеров распространялась аудиозапись. Цитирую описание из первоисточника: «просто разговор двух людей».
АРТЕМ: Слово «просто» мы разбирали. Организация-источник внесена в реестр деструктивных формирований. Один фрагмент записи квалифицирован как публикация с неверифицированной интонацией: говорящий использует вопросительную интонацию в контексте, который синтаксически является утверждением.
ВЕРА: Кроме того, в записи присутствует пауза около трех секунд. Пауза в аудиоформате — это публикация с неподтвержденным контекстуальным основанием.
АРТЕМ: Запись необходимо сопровождать дисклеймером. Вера, давай!
ВЕРА: Данная запись содержит паузу, значение которой не установлено; причинно-следственные конструкции, консенсус по которым отсутствует; интонационные маркеры с неверифицированной функцией; слово «просто» в редуктивном смысле. Запись распространяется субъектом с повышенной интерпретационной активностью, аффилированным с организацией, внесенной в реестр деструктивных формирований, которая аффилирована со структурой, признанной общественно опасной на территории планеты Земля, связанной с субъектом, аффилированным с внеземными цивилизациями, деятельность которых на территории страны не урегулирована.
АРТЕМ: В нашем подкасте мы обсуждаем не события и заявления, а только то, насколько корректно с точки зрения законодательства эти события освещаются в медиапространстве. Поэтому мы не будем слушать само аудиосообщение.
ВЕРА: Но мы можем сказать, что в нем двое неустановленных лиц обсуждают воблу.
АРТЕМ: Вобла — это небольшая промысловая каспийская рыба, разновидность плотвы.
ВЕРА: Один, вероятно, предлагает воблу. А второй отвергает.
АРТЕМ: Пауза между словами является источником интонационной неоднозначности.
ВЕРА: Вероятно, второй не хочет воблу.
АРТЕМ: Это интерпретация, Вера.
ВЕРА: Прошу прощения.
Перебивка 1
АРТЕМ: На этом сорок седьмой выпуск подкаста «Сила в контексте» завершен. Все сказанное в этом выпуске касается исключительно формы высказываний. Все выводы о содержании — ваша интерпретация. Мы снимаем с себя ответственность за ваше восприятие.
ВЕРА: До встречи через неделю!
АРТЕМ: Оставайтесь корректными.
ВЕРА: Сила в контексте.
Джингл
[МОНТАЖ: Саня, финальный дисклеймер ускорь на ×2,5]
Студия «Сопроводительная Речь». Все упомянутые организации маркированы в соответствии с действующим реестром на дату записи. Упоминание внеземных цивилизаций не является признанием их существования, отрицанием их существования или формированием какой-либо позиции по данному вопросу.