1

Осенняя прохлада мягко касалась лица Джека Марлоу, когда он подъезжал к величественному особняку миссис Маргарет Уэстон. Огромное здание возвышалось над окрестностями, утопающими в густых кронах деревьев. Ворота медленно открылись, пропуская автомобиль частного детектива на территорию поместья.

Маргарет Уэстон, элегантная дама средних лет, встретила его у дверей. Её лицо выражало тревогу и усталость.

— Мистер Марлоу, спасибо, что согласились прийти, — сказала она, проводя его в гостиную. — Мне очень нужна ваша помощь. Каждый вечер, когда я остаюсь одна, я слышу странные звуки и вижу тени. Это сводит меня с ума.

Джек внимательно осмотрел комнату. Интерьер был выполнен в классическом стиле: тяжёлые бархатные шторы, антикварная мебель, картины в золоченых рамах. Всё говорило о богатстве и хорошем вкусе хозяйки дома.

— Миссис Уэстон, расскажите подробнее, какие именно звуки вы слышите?

— Это сложно описать, — ответила Маргарет, нервно теребя платок. — Иногда это похоже на шёпот, иногда на шаги. А однажды я увидела тёмную фигуру, скользнувшую по коридору. Это было ужасно. Доктор сказал, что у меня слабое сердце и мне нельзя волноваться.

— Есть ли ещё кто-нибудь в доме, кроме вас?

— Только мой племянник Ричард. Он недавно приехал жить сюда. Сказал, что нуждается в поддержке после развода. Но он хороший мальчик, очень мне помогает.

Джек кивнул, делая заметки в блокноте.

— Хорошо, давайте начнём с осмотра дома. Возможно, я смогу найти объяснение этим явлениям.

Они начали обход помещений. Джек тщательно проверял каждую комнату, обращая особое внимание на места, откуда могли исходить звуки. Но всё выглядело совершенно нормально.

2

Прошло несколько дней, и Джек продолжал своё расследование. Два раза он оставался в особняке, пытаясь поймать призрака на месте преступления. Но каждый раз, когда Маргарет оставалась одна, звуки возвращались.

Однажды ночью, когда Джек находился в гостиной, он услышал слабый шум, доносящийся из подвала. Осторожно спустившись по лестнице, он обнаружил там Ричарда, который возился с каким-то оборудованием.

— Что вы тут делаете? — спросил Джек, подойдя ближе.

Ричард вздрогнул и быстро выключил прибор.

— Ничего, просто проверяю систему отопления, — ответил он, стараясь выглядеть спокойно.

Джек осмотрел устройство. Это был радиоприёмник, подключённый к нескольким динамикам.

— Интересно, зачем вам столько динамиков для системы отопления?

Ричард покраснел и отвёл взгляд.

— Ну, знаете, иногда хочется послушать музыку. А динамики помогают распространять звук по всему дому.

3

На следующую ночь Джек решил провести эксперимент. Он попросил Маргарет демоннстративно громко с ним попрощаться и оставаться в своей комнате, а сам через окно залез в соседнюю. Через пару часов раздались первые шорохи и скрипы, о которых упоминала старушка, на лестнице послышались тяжелые шаги.

Джек выскочил из укрытия и стал детально осматривать лестницу. И, наконец, обнаружил несколько затейливо спрятанных под ступеньками динамиков.

Выдернув один из них Джек пошел в подвал, где столкнулся с Ричардом.

— Так вот как ты пытался напугать свою тётушку, — сказал Джек, показывая записи.

Ричард побледнел и опустил голову.

— Я не хотел причинить ей вреда, честное слово, у меня не было другого выхода. Просто нуждался в деньгах. Думал, если она испугается и продаст этот старый огромный дом, то я смогу решить свои проблемы.

Джек вызвал полицию, и Ричарда арестовали. Маргарет была потрясена, узнав правду, но благодарила Джека за спасение.

— Спасибо, мистер Марлоу, — сказала она, крепко сжимая его руку. — Вы спасли меня от большого несчастья.

Джек улыбнулся и поклонился.

— Всегда рад помочь, миссис Уэстон. Главное, чтобы теперь вы чувствовали себя в безопасности.

Загрузка...