"Первый скальд"

В одном суровом северном крае, который известен под именем Гардарики, много лет назад, родился скальд. Да, все, и звери, и люди, сразу же поняли, что мальчик был явлен на свет одарённый удивительным даром складывания историй и песен. Стоило малышу покинуть лоно, как он тут же заголосил громко и чётко скандируя песнь о своём появлении.

Это, пожалуй, можно было назвать чудом. И этому самому чуду удивились даже сами боги. Один, ведающий многое, спустился на землю в обличии старца, чтобы поглядеть на чудное дитя. Он подошёл к матери и молвил:

- Какое чудное дитя! Скажи, родная, не Квасир ли отец?

- Нет, не Квасир, а обычный купец, что нынче в Миклагард отправлен. Не знаю уж откуда дар такой дан нам.

- А мёду малыш не успел ли испить? Быть может, поэзия жидкая, столь чудный дар смогла пробудить?

- Ну только ещё до рождения. Сама не поверю, что тут обошлось, без капельки божьего гения.

Один, конечно, не знал, что у мальчика было написано на судьбе и как смог родиться столь талантливый малец. Но всеотец всё равно желал внести свою лепту в чудесный талант, а потому предложил испить мальчику мёду поэзии, который, согласно легенде, пили все скальды и творцы. И тот впитал блаженный напиток с молоком матери.

Рос паренёк не по дням, а по часам. С каждым днём всё лучше и лучше управляясь с талантом и набивая руку, сочиняя простенькие песенки и сказки. Всем вокруг нравилось его творчество. Его любили родители и друзья. Однако, в один момент светлого юношества, в душе молодого скальда впервые проявилась первородная тьма.

Зверь, запертый в клетке из рёбер, проснулся и пытался вырваться наружу. Однако, он был ещё слишком слаб. А юноша был слишком силён духом, чтобы позволить тёмной стороне души взять верх. Тем не менее первая капелька яда была добавлена в сознание скальда и он уже никогда не мог быть прежним, жизнерадостным и наивным человечком.

В его юной голове забурлили вопросы о смысле жизни и мироздания. Ум требовал новых знаний. Он полез в книги, ходил к прорицателям, искал ответа у богов. В поисках мудрости и понимания самого себя он забредал всё дальше в дебри. А как известно, слишком мудрые люди не бывают счастливыми.

Вот и горячий мёд, который ранее сладким потоком лился из его уст, превратился в солёный холодный напиток, подобный морской воде. Когда он представил людскому миру нового себя и своё новое творчество, его погнали прочь, чтобы он не наводил уныние и знание на человеческие сердца.

Делать было нечего и он направился искать себе новый дом. Долго идя на север, подгоняемый ледяными ветрами и стирая свои ноги в кровь, скальд дошёл до Утгарда, пристанища ётунов. Инистые великаны радушно приняли гостя. Когда тот сказал, что одарён мастерством слова, те с радостью согласились послушать его песни.

Скальд запел и сердца гигантов начали таять. Они с невероятным удовольствием вслушивались в каждое его слово, пока им не стало завидно. Завидно, что у них, в цитадели нет ни одного столь же умелого сказителя-великана. И они решили кинуть его в холодный мировой океан, чтобы там поэт сгинул навечно и более не мозолил глаз своим талантом.

Не знаю, сколько он тонул в пучинах морских, но задохнуться и окоченеть он не успел. Ибо хилое человеческое тело подобрал мировой змей — Ёрмунганд. Змий спросил скальда:

- Что же это ты бросаешься в океан, брат?

- Да не сам я. То великаны не захотели слушать мои сказания. И почему ты братом меня зовёшь?

- Одной породы мы с тобой. Единой крови. А потому помогу я тебе, да подскажу. А подскажу вот что. На востоке лежит земля цвергов, которые очень любят слушать истории во время застолий. Я отнесу тебе к ним. Может получиться попытать счастья там?

И чудовище исполнило своё обещание, отнеся нашего героя в Свартальфахейм, родину гномов. Там, в залах горного короля, как раз был пир в самом разгаре, куда скальд и отправился. Цверги встретили юношу радушно, пригласили на почётное место и разлив очередную порцию пива по деревянным кружкам, стали ждать его рассказ.

Скальд не стал их томить и завёл необычную песню о своей судьбине. И алкоголь стал от этой песни безвкусным. И праздник стал мрачным. И бороды карликов покрылись сединой. Вот настолько песня эта была трагична и мрачна. Разумеется, желавшим лишь пить и веселиться цвергам не понравилось творчество скальда, рассуждавшего о материи и духе. И они погнали Скальда прочь.

Вновь отвергнутый, он побрёл прочь. Шёл он долгие месяцы, пока наконец не набрёл на мост в Асгард — Биврёст. Не видя иных альтернатив, юноша ступил на радужную тропу. Божественный огонь жёг его ноги, но парень всё равно делал шаг за шагом, подгоняемый вновь проснувшимся внутренним зверем. Песня помогала ему идти вперёд и даже защитная магия цитадели асов не могла воспрепятствовать целеустремлённости скальда.

Вскоре он пришёл к чертогу, где боги держали совет. Ворота в огромный зал сами отворились перед пиитом и тот вошёл на тинг асов. Один, восседавший во главе собрания, узнал юношу и оказался крайне шокирован тем, что смертный смог войти в великолепную цитадель. Но, на севере, к гостям принято относится с должным почтением, а потому боги пригласили его выйти к трону всеотца.

И тут, вновь дала о себе знать сущность, сокрытая внутри. Скальд вновь запел, в надежде быть понятым хотя бы богами, однако песня его была больше похожа на волчий вой, протяжный и жуткий. Были в сим диком пении лишь боль и усталость. И асы узрели, весь мир узрел, что не человек был перед ними, но волк в чужом обличии. Фенрир, тот кому суждено, было сгубить Одина и всех богов, принеся рагнарёк.

Пока зверь не вырвался из человеческой души, скальда схватили и повязали самой прочной цепью и поволокли прочь из божественных чертогов. Бедный поэт, в полном отчаянии, вопрошал у всеотца:

- Скажи мне, отец всех людей и богов, в чём я виноват? Я дарю свои мысли, но остаюсь отовсюду гоним. Разве ж я выбрал внутреннего зверя? Разве я виноват, что приносил только вселенскую печаль? Как мне радоваться, если я изгой общественного вкуса?

- Виноват ты не тем, что выбрал своего зверя, а тем, что зверь выбрал тебя. Твои сказания заслуживают кары, ведь ими ты лишь приближаешь конец времён и заставляешь людей задаваться вопросами, заставляя их маяться в вопросах о бытии. И наказание твоё должно быть гораздо хуже смерти! И будет им вечное забвение!

С этими словами юношу приволокли к огромной скале. Пригвоздив стальными гвоздями к мёртвому камню, скальда привязали к горе и оставили ждать конца времён в полном одиночестве. Он пел, не мог держать в себе все свои горечи. Но слушали его только зверьё и птицы.

Фенрир внутри стенал и пытался порвать путы, но был бессилен перед волшебной цепью. А потому он также завыл в унисон с хозяином. И их вой полнился диковатым видениями. Каждое из которых скальд был вынужден прожить лично...

Загрузка...