Та неделя выдалась гадкой. Дождь поливал через день, а когда унимался, налетал пронизывающий ветер, от которого нигде невозможно было скрыться. Клиенты попадались — один придурошнее другого.

Люди суеверные обычно объясняют такую чудь затмениями, я же, как человек скептический, склонен винить во всём авитаминоз и осеннюю хандру.

Для поддержания духа в нелёгкие времена мне всегда помогала круглая бутыль с благородной сорокоградусной жидкостью янтарного цвета. Но, как назло, на днях она закончилась. Поэтому когда в прихожей звякнул дешёвый простуженный колокольчик, я на всякий случай сунул нос поглубже в бумаги и постарался слиться с обстановкой.

Увы, это не помогло. Посетительница — аккуратная пожилая женщина в морщинах и с фиолетовыми волосами поправила чёрный плащ и решительно обратилась ко мне:

— Здравствуйте! У меня пропал котик.

— Я не ищу животных, — попытался я спасти ситуацию и увильнуть от работы, но удача в этот день была не на моей стороне.

— Персик — не животное!

Я отложил бумаги и скептически поднял бровь. Женщина немного ослабила напор и сделала на секунду виноватую мину:

— Я имею в виду… — она добавила нетерпеливым тоном, многозначительно глядя на меня. — Он поумнее многих людей будет!

— Ну раз так, пусть сам себя и ищет!

— Уверена, он бы справился с этой задачей лучше всех на свете! — она говорила таким тоном, будто я дурак, и не понимаю элементарных вещей. — Но, к сожалению, если он найдёт себя сам, я всё равно не узнаю, где он…

— Соболезную. А теперь повторяю ещё раз: я не ищу животных! Ничем не могу помочь. Разве что советом: заведите себе нового…

Дамочка кисло поджала губы и поводила плечами, словно сбрасывала невидимую паутину. Задумчиво поглядела на дверь, но затем упрямо произнесла:

— На табличке снаружи написано: “Грегори Ползнер. Детектив”. Полагаю, мистер Ползнер — это вы?

Даже эту простую фразу она произнесла так, будто где-то кроется подвох. Я шумно выдохнул и коротко ответил:

— Ну, я.

— Отлично! Вы детектив, а мне нужен Персик! Найдите его!

Сходство её с мерзкой ведьмой в этот момент было просто поразительным. Я открыл рот, чтобы повторить ей то, что уже сказал, но осёкся и заговорил не по плану:

— Обычно людей я ищу по тарифу двести баксов в час. Скидка не предусмотрена. Вы уверены, что хотите отвалить такую сумму за какого-то кота?

— Какого-то?! — люди и прежде возмущались при общении на эту тему, но их смущала именно цена. — Персик вам… не какой-то!

— То есть в принципе условия устраивают? — затея слить эту клиентку стала совсем призрачной.

— Более чем.

— Ладно, я подумаю, чем могу помочь…

Она протянула мне фото кота, который мог бы потягаться цветом с совершенно неосвещённой пещерой.

— Персик? Вот это?! Да вы издеваетесь!

— Не вижу ни единой причины, по которой не могу называть моего сладкого котика так, как мне нравится.

— Сразу предупрежу, что для меня все кошки на одно лицо…

— О, не волнуйтесь, — она нелепо хихикнула, — как только вы увидите Персика, точно поймёте, что это он.

— Половину суммы вперёд!

— Ну конечно.

Старуха довольно заворковала. Мне стало не по себе, как будто передо мной была гигантская летучая мышь. Впрочем, это неприятное ощущение прошло, как только она выудила купюру из кошелька.

— Возьмите. Зайду к вам завтра, чтобы узнать, как продвигаются поиски.

Ну вот. Так и знал, что она из этих мозгоклюев, которым тут же подавай результат на тарелочке. Спасибо, что не сегодня вечером. Но только я поднял глаза от купюры, чтобы предупредить, что раньше, чем через неделю, заходить нет смысла, как старухи уже и след простыл. Только чернела на столе раскрытая сумочка, из которой она достала кошелёк минуту назад.

Шустрая чертовка! Ну да ладно. Я тоже не вчера родился. Подхватил забытую сумочку и в два прыжка оказался на пороге конторы. Дамочка уже переходила дорогу. Из-за угла вылетел огромный грузовик. Сигнал, оглушающий как пароходный гудок, заложил оба уха. Раздался дерущий скрежет тормозов. Вместо того, чтобы отпрыгнуть в сторону, моя клиентка замерла посреди дороги. Грузовик летел прямо на неё, сшибая всё вокруг звуковой волной, в которую вклинился ещё один мерзкий глухой звук.

Я зажал рот и отвернулся, скрываясь в дверном проёме. Звуки неравной борьбы грузовика и лёгкой фигурки в чёрном плаще стихли снаружи. Теперь вместо них по улице разносились вперемежку возгласы ужаса и отвращения.

На дрожащих ногах вернулся за стол. Открыл ящик. Проклятая бутылка с тонизирующим была по-прежнему пуста. “Дьявол!”

Только теперь заметил, что всё ещё сжимаю сумочку. Аккуратно положил её и заглянул внутрь. Кошелёк старая чертовка утащила с собой. Внутри только кучка всяких дамских безделушек и права на имя Амалии Грим. Значит, дамочка водила машину. А дорогу переходила так беспечно… Что ж.

Потёр лоб. Ни адреса, ни записной книжки, где можно было бы разузнать о ней побольше, чтобы передать сумку родным — ничего.

Ладно. Открыл телефонный справочник. Амалия Грим… Имя вроде редкое, но здесь целых три адреса. Набрал первый номер наугад, ответил приятный молодой голос:

— Здравствуйте.

Растерялся и бросил трубку. Зря не продолжил беседу — это могла бы быть молодая родственница… Что ж попробую остальные два номера, и потом снова позвоню. По второму одни гудки. На третьем неприятная тётка подтвердила, что Амалия — это она. Значит, либо первый, либо второй. Снова звоню милой незнакомке:

— Здравствуйте!

— Добрый день. Могу я поговорить с Амалией Грим?

— О, это моя тётя. Сейчас её нет дома. Могу я ей что-нибудь передать?

— Хм… да как сказать… — ну почему проклятая бутылка в ящике стола не наполняется сама чудесным образом! — А вы не подскажете, случайно, ваша тётя высокая?

— О! — от теплоты в голосе не осталось ни одной нотки. — Собираетесь предлагать мне всякую чушь?

— Нет-нет! Вовсе нет! Просто я ищу женщину по имени Амалия Грим, и хотел бы узнать, не она ли…

— Нет, моя тётя невысокая!

Короткие гудки. Что ж, если девушка сказала правду, её тётя осталась жива. Значит, сегодняшняя посетительница живёт по адресу Хайвэй, 4, а не Мизери, 6. Бр-р-р… Вернее, жила.

Дальше разыскивать её родню у меня не было никакого желания. Может, просто отнести сумку в полицейский участок? Или ещё проще — “потерять” где-нибудь ненароком. Хотя нет, это скверно! Если её кто-нибудь найдёт с моими отпечатками и свяжет со смертью старухи… Что-то совсем котелок не варит. Надо бы пройтись!

Сразу, как я встал, на меня уставился с фотографии чёрный кот. Усищи, глазищи. Никаких особенных опознавательных знаков. Поставь рядом двух таких, не отличишь, где Персик, а где — не Персик. Щека нервно дёрнулась. Персик… Тьфу ты! Других имён что ли не нашлось для чёрного кота?

Машинально положил фотографию в сумочку, которую затем сунул за пазуху. Ладно, может, наведаюсь к копам и отдам.

Замер на пороге и поморщился, вспоминая скрежет тормозов и звук удара. Осторожно выглянул наружу. Грузовика уже не было. Старухи тоже. Только гадкое пятно на асфальте.

Чтобы восстановить баланс жидкостей в организме, надо бы наведаться в какой-нибудь бар. Наверное, в “Ригсби” или в “Беллс”, а может… Прямо посреди дороги вальяжно разлёгся чёрный кот. Не иначе Персик! Ха-ха! Я же предупреждал её, что все коты для меня на одну морду. Выудил фотографию из-за пазухи. При взгляде на фото чувство возникло такое, будто кто-то дал мне под дых. Я был уверен на сто процентов, что передо мной именно Персик. Возникни рядом с ним точно такой же кот, я бы и тогда безошибочно узнал Персика.

Но стоило мне сделать к нему шаг, как шельмец вскочил и дал дёру.

— Эй! Эй! Погоди!

Бесполезно. Персик добежал до конца улицы и собирался юркнуть в подвал. Но остановился. Обернулся назад, словно проверяя, иду ли я за ним. Я почти догнал его, но он снова кинулся вперёд. Так он дразнил меня три квартала. Наконец, кот замедлился и, вместо того, чтобы продолжить удирать по улице, подошёл к старому особняку.

Дом выглядел слишком мрачно, чтобы быть жилым. Хотя, с другой стороны, у хозяев могло просто не быть денег на хороший ремонт. Я облокотился на почтовый ящик и уставился на кота. Тот смотрел на меня и как будто чего-то ждал.

Только теперь я огляделся по сторонам. Мы были на улице Мизери. Меня прошиб холодный пот. Я вгляделся на всякий случай в табличку, но уже и без того знал номер. Это был шестой дом. Тот самый, где жила племянница якобы не моей клиентки.

Кот сидел у двери и выжидательно глядел на меня. Я шагнул к нему. В этот раз он не удирал. Мне не хотелось идти в дом, но что-то неуловимо тянуло внутрь.

Я не знал, что буду говорить, если сейчас позвоню, и дверь откроет сегодняшняя девушка, с которой мы общались по телефону. Кот буравил меня взглядом. Я нажал кнопку звонка на всякий случай. Ничего. Нажал ещё раз. Ничего. Возможно, девушка ушла по делам. Повернул ручку двери. Не заперто.

Персик просочился внутрь и сверкал на меня из тёмной прихожей зелёными глазами. Я вошёл. Никого не было видно. Озираясь, на цыпочках, я следовал за котом. Жёлтые обои в мелкий цветочек и деревянные полы были совсем как после ремонта. “Ну хоть внутри порядок”.

Кот вбежал в приоткрытую дверь слева. Я инстинктивно обернулся к выходу. Коридор был пуст. Мне страшно захотелось выйти и бежать отсюда, но из комнаты донеслось утробное мяуканье. Я аккуратно заглянул в комнату, где скрылся кот. Это была маленькая каморка, заставленная шкафами и стеллажами со всякой дрянью. Что-то сушёное, скрюченное, свёрнутое, даже не поддающееся описанию, но, по-видимому, бывшее когда-то живым, торчало отовсюду. Персик сидел по центру возле увесистой книги с кожистыми страницами. С настойчивыми звуками он указывал лапой на одну из них и гипнотизировал зелёными глазищами.

Я шагнул в комнату. В ноздри ударил запах ветхости, корма для животных и чего-то ещё. Я подкрался к книге. Кот умоляюще глядел на меня. Я слыхал прежде, что коты — умные создания, но от этого взгляда у меня побежали по спине мурашки. Он смотрел в точности как человек.

Персик переступил с одной лапы на другую, и я только теперь обратил внимание на книгу. Я ожидал увидеть там какие-нибудь страшные непонятные символы, но это было похоже на обычную латынь, которой нас мурыжили на юридическом. На меня навалилось неожиданное чувство облегчения. Я даже хохотнул.

— Хочешь, чтобы я прочитал?

Кот утвердительно мяукнул. Я вгляделся в слова, но как ни старался понять смысл, он упорно ускользал от меня, несмотря на все годы обучения. Так и не продравшись через значения фраз, я прочёл строчку, на которую указывали его лапы.

Кот вдруг страшно зашипел и дёрнулся. Я отпрянул к двери и выскочил в коридор. Только потом обернулся. Персик со страшным воем катался по полу, извиваясь. Он вытягивал лапы и казался всё больше и больше. Как будто само тело раздувалось.

Я решил, что не хочу больше в этом участвовать и кинулся к входной двери. Но как только оказался на пороге, всё стихло. Я даже услышал, как галопом пронеслись мыши в перекрытиях потолка.

Повинуясь тревожному чувству, я пошёл обратно и заглянул в комнату. На полу лежал молодой мужчина. Брюнет со смазливой физиономией. На таких обычно дамочки вешаются пачками. Одежды на нём было не больше, чем на… Персике. “Так вот, почему старая карга так звала его!” Я осторожно кашлянул и сказал:

— Привет… Персик?

Он пошевелился и с трудом сел.

— Привет. Первые десять минут после превращения похожи на похмелье, — он потёр глаза рукой и добавил. — Меня зовут Чарли.

— Грег.

Я на всякий случай остался стоять на пороге, и вместо рукопожатия просто кивнул головой. Он ответил тем же. Несколько минут мы просто молчали. Я поглядывал на входную дверь, он сгибал и разгибал мускулистые конечности как атлет перед соревнованием. Наконец, он встал и, обернув бёдра скатертью с журнального столика, уселся в кресло.

— Спасибо, что превратил меня обратно. Я уж думал, навсегда теперь останусь котом…

— Так значит, ты не кот?

— Нет. Я родился человеком. В кота меня Амалия стала превращать только последние двести лет, когда совсем сбрендила от ревности.

— О… Так ты… эм-м…

— Да, я её любовник, — он вдруг поморщился. — То есть был… Был её любовником.

— О…

Я тоже поморщился, а он неожиданно рассмеялся.

— Да нет, она не всегда выглядела как старуха. По ночам она превращалась в красивую молодую женщину, которую я полюбил когда-то… Только для этого ей приходилось прикладывать всё больше усилий. Я же из-за её чар практически не старел. Это злило её всё больше. А когда мы переехали сюда и пересеклись с её роднёй, она как будто совсем свихнулась… Превращала меня в человека только когда мы были наедине.

Я вспомнил молодой голос в трубке и понимающе кивнул. Пока мы беседовали я вошёл в комнату и совершенно забыл о входной двери. Поэтому когда по коридору раздались лёгкие быстрые шаги, невольно вздрогнул. На пороге появилась миниатюрная девушка с рыжими кудряшками и веснушками. Рот испуганно приоткрыт, брови сердито нахмурены. Чарли, видимо её узнал, потому что удивлённо назвал по имени:

— Дейзи?

— Кто вы такие?! Где тётя Амалия?

— Я частный детектив, — я медленно поднял руки ладонями вперёд. — Кажется, мы разговаривали с вами по телефону.

Она недоверчиво смерила меня взглядом синих глаз-ледышек. Посмотрела на Чарли. Тот выглядел настороженным.

— Я друг вашей тётушки.

Девушка в замешательстве оглядела его наряд, покраснела и отвела глаза.

— Вам обоим лучше уйти отсюда.

Я тоже так считал, поэтому протянул ей сумочку, которую всё это время держал за пазухой, со словами:

— Ваша тётушка оставила у меня эту сумку. Сама она, к сожалению, попала в аварию…

Девушка испуганно охнула, забирая сумочку. Чарли неожиданно вскочил, одной рукой придерживая скатерть, второй указывая на сумку:

— Вы всё время носили её с собой?!

— Ну да… — я глядел на него как баран, не понимая, к чему он клонит.

— То есть Амалия оставила вам сумку до того, как попала под грузовик?!

— Да…

Он расхохотался и плюхнулся обратно в кресло. Потом закрыл лицо руками и его смех стал больше походить на рыдания, сквозь которые он горько повторял: “Дейзи… Дейзи…”

Сама девушка отпрянула в тёмный угол. Её лица было совсем не видно в тени. Чарли отдышался и обратился прямо к Дейзи:

— Ловко же ты меня провела! Я думал, ты в самом деле умерла, и зелья твои разбились вместе с амулетами. А они, оказывается, были всё это время в безопасности у недотёпы-сыщика!

У меня перехватило дыхание. Насчёт недотёпы я бы однозначно поспорил, но Чарли продолжал:

— Не могу поверить, что ты решила украсть тело у этой славной девчонки!

Мне показалось сквозь кромешную темноту, что губы девушки скривились и она издала дьявольский смешок. Но когда она бросилась вперёд, свет выхватил на её лице ужас и негодование:

— Вы с ума сошли! Я не понимаю, о чём вы говорите!

— Ну конечно! — он недоверчиво поджал губы. — И в этой комнате вас тоже совершенно ничего не смущает, мисс?

Девушка огляделась и будто только теперь заметила чудовищные шкафы. Я был уверен, что она выскочит как ошпаренная, но вместо этого та просто рухнула в обморок. Чарли расхохотался:

— Очень достоверно.

Девушка была совершенно белой и как будто даже не дышала. Я решил уточнить:

— Послушай, Чарли… Ты думаешь, что Амалия превратилась в эту девушку?

— Когда мы ещё нормально общались друг с другом, она проболталась, что такое возможно. А с учётом того, как она всегда ревновала… Она просто не могла не заметить, что простая милая Дейзи мне нравилась. Но я не мог поверить до этого момента, что она в самом деле может пойти на это и украсть чьё-то тело.

— Но ты же не можешь быть уверен, что всё так и есть? — меня начало колотить мелкой дрожью.

— Не могу, — он помрачнел, но тут же зло усмехнулся. — Но это можно легко проверить. Если уничтожить все артефакты из сумочки…

Девушка встрепенулась и открыла глаза. Тут же вскрикнула и отшатнулась в коридор. Ни слова не говоря, она выбежала на улицу.

— Что ж… — Чарли снова вернулся к креслу и поправил на себе скатерть. — Не знаю, что она будет делать дальше. Но раздобыть где-нибудь нормальную одежду не помешает.

— Ну да… — он не сводил с меня глаз и только тут до меня дошло. — Хочешь, чтобы я её тебе купил?

— Ну я мог бы и сам попробовать сходить, но почти уверен, что меня арестуют…


***

— Меня уже тошнило от всей этой истории. Но я понял, что кроме меня помочь ему совершенно некому. Поэтому я нащупал те сто баксов, которые дала мне старая ведьма утром, и отправился в магазин за брюками и рубашкой.

Я сделал большой глоток. Пит выжидательно смотрел, а затем сказал с нетерпением:

— И что потом?

Я поставил пустой стакан на стол.

— Когда я пришёл, его уже не было в доме. Я осмотрел все этажи сверху донизу. Книга тоже исчезла.

— Думаешь, Дейзи-Амалия вернулась и превратила его обратно в кота?

— Как знать, как знать… Скверная история. Могу точно сказать, что остался тогда без денег и без выпивки. Ненавижу такие дела. Бармен! Ещё по одной.

— Мне кажется, тебе уже хватит, Грег.

— Вот так всегда.

Я запахнул плащ поплотнее и вышел в дурацкий нескончаемый дождь. На крыльце соседнего дома сидел, нахохлившись, большой чёрный кот, скрываясь от косых струй. Я огляделся. Вокруг никого не было. Кот посмотрел на меня грустными зелёными глазами. Я брякнул:

— Хочешь, вместе пойдём? Если, конечно, за тобой никто не следит.

Он как будто только этого и ждал: вальяжно потянулся и засеменил рядом.

Загрузка...