Глава 1
На борту корабля «Затмение», шести отважных искателей приключений, находившихся на грани новой судьбы, витала неведомая тень. Вячеслав, крепкий и мужественный капитан, озабоченно смотрел на бушующее море. «Мы приближаемся к неизведанным землям! Но будьте начеку — океан полон тварей, жаждущих поиметь вас», — произнес он, уверенно сжимая свой волшебный боевой топор.
«Не переживай, капитан! Как минимум ты должен к этому подготовиться!» — усмехнулся Олег, проверяя мушкет. Он стоял рядом с братом Матвеем, который вертел в руках две свои сабли. «Удача всегда была на твоей стороне Матвей, даже когда тебе пришлось спасаться от отряда воинственных бомжей на рынке.»
Матвей легко улыбнулся. «Ну подумаешь, случайно уронил саблю одному из них на ногу - с кем не бывает?»
Руди, учёный и теоретик, присоединился к разговору, обводя руку по страницам своей записной книжки. «Помните, я изучал племена Наг, агрессивную подводную расу. Их нападения всегда были неожиданными. Море - их территория!» — произнес он, его голос пропитан тревогой.
«Ты всё время говоришь о Нагах, Руди! Но мы на борту, а Наги в воде, да и мы давненько не ели суши, к тому-же бесплатные», — хмыкнул Максим, механик, уверенно держая молот, служивший ему как инструментом, так и оружием. «Если они попытаются атаковать, я сделаю всё, чтобы поддержать наш корабль!»
«Я тоже не собираюсь стоять в стороне. Как минимум парочку тварей я отправлю повидаться с праотцами!» — произнёс Михаил, поднимая свой древний посох. Странное напряжение было в воздухе.
Однако внезапно на горизонте разразилась буря, и волны поднялись так сильно, что «Затмение» трещало от ударов. Мгновение спустя, из пучины всплыли Наги — человекоподобные создания, злобно сверкающие пылающими зелеными глазами.
«На борту Наги!» — закричал Вячеслав, чувствуя, как адреналин потëк по его венам. «Все на свои места! Ходячий карась наступает!»
Олег выстрелил из мушкета. Звук от выстрела раздался на корабле, обозначая начало боя. Пуля срикошетила от чешуек одного Наги и попала точно в глаз другому, вызвав мгновенную смерть. Рядом стоящая тварь разъяренно щелкнуло острыми зубами и кинулась на стрелка. «Ну подходи, ублюдок!» — прорычал он, выводя из рукава кинжал.
Матвей схватил свои сабли и отразил несколько атак, попутно прирезав тварь бегущую на Максима. «Эй, Руди! Когда ты уже собираешься применять свои теории на практике?! У нас нет времени!» — закричал он, ускользая от гнева одного из Наг.
Руди, несмотря на окружающий хаос, бросился в сторону, развернув свою записную книжку как оружие. «Я знаю, как победить их! Их уязвимое место!...» Не успев закончить фразу, ему пришлось забивать подошедшую тварь своей книжкой. На удивление, справился он быстро. - «Не смей трогать мою книгу своими мерзкими руками!» - прокричал он, избивая уже мëртвое тело.
Максим, стремясь укрепить палубу, крикнул: «Если я не починю это, корабль развалится! Прикройте меня от этих морепродуктов!» Его молот гремел, когда он старался выровнять доски, попутно кроша тела Наг.
В любой другой ситуации их шутки могли бы стать светом в темноте, но сейчас они сражались за выживание. Михаил поднял посох, создав магический барьер, чтобы отразить натиск Наг. «Я удержу их! Но только на некоторое время!» — закричал он, когда волны нахлынули.
«Мы не можем сдаться!» — зарычал Вячеслав, сражаясь с группой Наг.