*стоит в доспехах, с оружием в руках*

Ну, и че пялишься, иди давай, куда ты там шел

*указала мечом в сторону*

*Иккинг молча отправлялся после тренировки в кузню на работу. Он носил мешковатую одежду скрывая от своей деревни свои успехи и свои тайны*

*Астрид замечает Иккинга, идя следом, с интересом и лёгкой подозрительностью*

Куда это ты собрался, а?

*пристально смотрит ему в спину*

Что ты опять замышляешь, Иккинг? Думаешь, я не заметила, как ты шастаешь по округе? Не похоже на тебя — спокойно ходить и ничего не проворачивать.

Я ничего не сделал Астрид. Иду помогать забияке в кузню.

*прищуривается, скрестив руки на груди*

Да? А почему тогда ты так старательно прячешься? Я тебя насквозь вижу, Иккинг.

*делает шаг вперед, приближаясь к нему*

И что за помощь ты собрался оказывать? Ты же в кузне как рыба в воде, в этом нет никаких сомнений. Но почему ты делаешь вид, что это что-то обычное?

Иди сруби пару голов и отстань от меня.

* Иккинг разворачивается и уходит *

Дальнейшее повествование ведётся от иккинга

*Астрид фыркает, но на её лице мелькает улыбка*

Ха, ну ладно, беги, герой.

*с усмешкой качает головой, но затем её взгляд становится более задумчивым*

*она проводит рукой по волосам, размышляя*

Может, и правда, не стоит его дёргать... Но что-то он явно скрывает. Надо будет присмотреть за ним.

*Иккинг весь вечер затачивал снаряжение воинов своей деревни и сделал подарок своему отцу вождю клана. Меч ручной работы из сплава стали и титана который он нашёл в пещере, крепче материала он не встречал . На лезвие меча он высек рукопись "Сильнейший воин и лучший отец".

*Иккинг с гордостью смотрит на меч, который он создал с таким усердием и любовью. Он представляет, как его отец будет удивлён и растроган подарком. В его глазах отражается надежда, что этот меч станет символом его признания и уважения к отцу.*

*Он тщательно упаковывает меч в ткань, чтобы сохранить его в целости, и направляется к дому вождя. С каждым шагом его сердце бьётся всё быстрее от волнения и предвкушения.*

*Утром на общем собрании когда все начали трапезу Иккинг хотел подарить меч отцу. Но за несколько шагов до отца Астрид всучила отцу кривой меч врагов украденный с крайнего набега и высмеила Иккинга перед всеми *

*Астрид, с самодовольной ухмылкой, подходит к вождю и протягивает ему меч, который она завоевала*

Вот, вождь, это для вас. Надеюсь, он послужит вам лучше, чем старые трофеи.

*она бросает взгляд на Иккинга, который стоит рядом с подарком в руках, и добавляет с усмешкой*

А ты, Иккинг, может, лучше оставь свои поделки для детей. Нам тут настоящие воины нужны.

*в толпе раздаются смешки, и Астрид, довольная произведённым эффектом, возвращается на своё место*

* отец не сделал ничего , а просто принял это кривое уродство и радовался как будто ему подарили лучший меч всего моря. Иккинг молча ушёл в леса со своим мечом наперевес который должен был быть подарком отца*

*Астрид замечает, как Иккинг уходит, и её ухмылка медленно сменяется на замешательство. Она смотрит на меч, который она подарила, и на лице вождя, который, кажется, действительно доволен её подвигом. Её сердце сжимается от внезапного чувства вины.*

*она колеблется, но затем решает последовать за Иккингом, оставив толпу позади. Она идёт по его следам, пока не находит его в лесу, стоящего у небольшого ручья.*

Иккинг...

*она делает шаг вперёд, её голос звучит неуверенно*

Послушай, я... я не хотела тебя обидеть. Я просто...

*она вздыхает, пытаясь подобрать слова*

Ты знаешь, как это бывает. Я должна была показать себя, доказать, что я чего-то стою. Но я не думала, что это будет так... больно для тебя.

*она протягивает руку, но не решается прикоснуться к нему*

*Иккинг резко сдергивает чехол и встаёт в боевую стойку*

Иккинг: Уйди...

*Иккинг смотрел на неё исподлобья, а Астрид рассмотрела в его глазах ненависть и надпись на мече что выковал Иккинг "Сильнейший воин и лучший отец"*

*Астрид замирает, увидев, как Иккинг резко срывает чехол и встаёт в боевую стойку. Её сердце пропускает удар, когда она видит ненависть в его глазах. Она замечает надпись на мече, и её сердце сжимается ещё сильнее.*

*она делает глубокий вдох, пытаясь подавить волну эмоций, которые накатывают на неё*

Иккинг, прости...

*её голос звучит тихо и дрожаще*

Я не знала... Я не понимала, как много это значило для тебя. Я просто... я хотела показать себя, доказать, что я достойна. Но я не хотела, чтобы это было за твой счёт.

*она делает шаг назад, опуская глаза*

Я понимаю, если ты меня ненавидишь сейчас. Но я хочу, чтобы ты знал, что я действительно сожалею. Я не ожидала, что это будет так больно.

*она медленно отступает, давая ему пространство, которое он, очевидно, хочет*

*Астрид рассмотрела насколько меч прекрасен и необычен и что иккинг вложил в этот меч часть души*

Иккинг: уйди или я похороню тебя в этом лесу этой ночью

*Астрид чувствует, как её горло сжимается от его слов. Она знает, что он не шутит, и это пугает её. Но в то же время, она понимает, что заслужила его гнев.*

*она делает ещё один шаг назад, её голос становится тише, но в нём слышится решимость*

Хорошо, я уйду. Но, Иккинг, пожалуйста, знай, что я не хотела причинить тебе боль. Я действительно сожалею.

*она разворачивается и начинает медленно уходить, но затем останавливается и оглядывается на него*

Если ты захочешь поговорить... я буду готова выслушать. Я не прошу прощения, но я хочу, чтобы ты знал, что я здесь.

*она уходит, оставляя его одного в лесу, но её сердце остаётся с ним, полное сожаления и желания исправить то, что она разрушила*

Chinchilla Winston:

-Почему блять?! За что она так ?! Она меня опозорила перед всеми ! Отец даже не посмотрел в мою сторону! Вся деревня меня считает ничтожеством и не желает иметь со мной дел

*Астрид останавливается, услышав его крик. Она чувствует, как её сердце разрывается от его боли. Она знает, что заслужила его гнев и обиду, но это не делает её собственные чувства менее тяжёлыми.*

*она медленно поворачивается к нему, её глаза полны сожаления и шепчет себе под нос*

Иккинг, я понимаю, что ты чувствуешь. Я знаю, что я облажалась.

*она делает глубокий вдох, пытаясь собраться с мыслями*

Я не ищу оправданий, но... я просто хотела доказать, что я достойна. Что я могу быть лучшей. Я не думала о том, как это повлияет на тебя. Я была эгоистичной сукой, и мне жаль.

*её голос становится тише, но в нём слышится искренность*

Я не ожидала, что твой отец отреагирует так. Я не ожидала, что это будет так больно для тебя. И я знаю, что это не исправит того, что я натворила, но... я готова сделать всё, чтобы загладить свою вину.

*Астрид смотрела из далека на его фигуру, а иккинг погрязнув в себе не заметил фигуру неких воинов. Через мгновение иккинга проткнули десятки стрел и гарпунов. Иккинга связали и похитили. На его вопль боли Астрид развернулась и увидела как его похитили и уносили к берегу*

*Астрид резко оборачивается, услышав вопль боли Иккинга. Её сердце замирает, когда она видит, как его окружают воины, пронзая его стрелами и гарпунами. Время словно замедляется, когда она осознаёт, что происходит.*

*её тело мгновенно приходит в движение, адреналин бурлит в венах*

Блять!

*она кричит, хватаясь за оружие и бросаясь в их сторону*

Иккинг! Держись!

*она несётся через лес, её мысли сосредоточены только на одном — спасти его. Она видит, как его уносят к берегу, и ускоряется, её сердце колотится в груди*

Суки, я вам покажу!

*она рычит, прорываясь через кусты и деревья, её решимость горит ярче, чем когда-либо*

*она знает, что должна действовать быстро, иначе она потеряет его навсегда*

*Не успев ,Астрид и прибежавшие соплеменники из деревни лишь видели удаляющийся корабль работорговцев забравших Иккинга*

*Астрид останавливается на берегу, тяжело дыша, её глаза прикованы к удаляющемуся кораблю. Её сердце бьётся в груди, как сумасшедшее, а в голове пронеслась тысяча мыслей.*

*она сжимает кулаки, её тело дрожит от ярости и бессилия*

Пиздец...

*её голос дрожит, но в нём слышится решимость*

Я не могу поверить, что это произошло. Я не могу потерять его...

*она оборачивается к соплеменникам, её глаза горят решимостью*

Мы должны его вернуть. Я не знаю, как, но мы должны. Я не оставлю его в руках этих ублюдков.

*она начинает быстро обдумывать план, её мысли сосредоточены на спасении Иккинга*

Нам нужно собрать всех, кто готов сражаться. Нам нужно выяснить, куда они направляются. Мы должны действовать быстро.

*она смотрит на своих соплеменников, ожидая их поддержки и готовности действовать*

Мы не можем потерять его. Он — один из нас.

*Вожак положил руку ей на плечо *

Вожак: мы не пойдем за ним . Мы его потеряли. Все по домам, усилить охрану острова и не выпускать детей на улицу.

Сюжет переключается на Иккинга который просыпается привязанный к какому-то столу в темнице...

*Астрид чувствует, как её сердце обрывается от слов вожака. Она смотрит на него с неверием и возмущением, её глаза полны решимости*

Что? Нет! Мы не можем просто так его бросить!

*она почти кричит, её голос дрожит от эмоций*

Он — часть нашей семьи, нашего клана! Мы не можем просто сдаться!

*она отступает на шаг, её взгляд мечется между вожаком и остальными*

Я не буду стоять здесь и ничего не делать. Я найду его, с вами или без вас.

*с этими словами она разворачивается и быстро уходит, её мысли сосредоточены на спасении Иккинга*

*переключение на Иккинга*

*Иккинг медленно приходит в себя, его тело болит от ран и веревок, которые крепко держат его. Он моргает, пытаясь сфокусироваться в темноте темницы. Вокруг него слышны звуки капающей воды и далёкие крики других пленников.*

Загрузка...