Ларри Моррисон ненавидел субботу.
В субботу можно было не идти на работу. В субботу можно было валяться в кровати до обеда, смотреть тупые шоу и делать вид, что ты человек, а не функция по обзвону клиентов в колл-центре «Экспресс-Страховка».
Но именно в субботу в его жизнь всегда врывался Дилан.
Как цунами. Как ураган. Как сраный торнадо, которому плевать на твои планы по деградации в одиночестве.
В этот раз Дилан ворвался буквально.
Ларри проснулся от грохота. Сначала он подумал, что мексиканец сверху снова решил сверлить стену ровно в семь утра. Потом — что начался апокалипсис. И только когда входная дверь содрогнулась от мощного удара ногой, до него дошло.
— Ларри! Твою мать, открывай! Я знаю, что ты там дрочишь!
Ларри застонал и натянул одеяло на голову.
— Ларри-и-и! — голос Дилана пробивался даже сквозь подушку. — У меня дело! Реальное дело! Мы разбогатеем!
— Иди нахуй! — крикнул Ларри в ответ, но прозвучало это как жалкий писк дохлой мыши.
— Я слышал! — радостно отозвался Дилан. — Ты сказал «иди нахуй»? Класс! Ты мой лучший друг! А теперь открывай, или я звоню твоей маме!
Это был удар ниже пояса. Мама Ларри, миссис Моррисон, обожала Дилана. Считала его «настоящим мужчиной с характером». В отличие от ее сына, который в двадцать восемь лет до сих пор не женился, не купил машину и живет в съемной однушке с тараканами.
Ларри сполз с кровати, натянул спортивные штаны, которые валялись на полу с прошлой субботы, и поплелся открывать.
Дилан ворвался в квартиру, как ураган «Катрина» — разрушительно и без предупреждения. Он был тощий, рыжий, с безумными глазами человека, который только что нюхнул кокаин или придумал гениальный план. Что для Дилана было, в принципе, одним и тем же.
— Выглядишь как говно, — констатировал Дилан, оглядывая Ларри с ног до головы. Взгляд задержался на трусах с Бэтменом. — Серьезно, чувак? Тебе двадцать восемь, а ты все еще веришь в супергероев?
— Это удобно, — буркнул Ларри, пытаясь прикрыться руками.
— Супергерои не носят трусы поверх штанов, — заржал Дилан. — Они носят их, блин, внутри. Учи матчасть.
— Чего тебе? — Ларри поплелся на кухню. Ему срочно нужен был кофе. И виски. Но поскольку виски закончился еще в четверг, а до зарплаты было как до Луны, приходилось довольствоваться кофе.
Дилан прошел за ним, уселся на продавленный диван и закинул ноги в грязных кроссовках на журнальный столик. На столике лежала вчерашняя пицца. Дилан отломил кусок, понюхал и сунул в рот.
— Ты че творишь? — Ларри уставился на него с ужасом. — Ей уже сутки!
— И че? — Дилан жевал, довольно причмокивая. — Микроволновка убивает бактерии. И вообще, чувак, ты слишком загоняешься по срокам годности. Люди в Африке едят то, что находят в мусорке, и живут.
— Они не живут. Они умирают от холеры.
— Детали. — Дилан откусил еще кусок. — Слушай, у меня дело.
— Я не участвую.
— Ты даже не знаешь какое!
— Не важно. Я не участвую. В прошлый раз, когда ты сказал «дело», мы угнали машину у мужика из Квинса и чуть не сгорели заживо.
— Ну, я же тебя спас, — напомнил Дилан с набитым ртом. — Вытащил прям из огня. Как настоящий супергерой. Кстати, где моя благодарность?
— Моя благодарность в том, что я до сих пор с тобой разговариваю.
Дилан доел пиццу, облизал пальцы и посмотрел на Ларри своими безумными глазами.
— Слушай сюда. Есть один тип. Донни Брайтон. Слышал про такого?
Ларри поперхнулся кофе.
— Донни Брайтон? Тот самый? Который держит полрайона?
— Он самый. — Дилан довольно ухмыльнулся. — И этот самый Донни Брайтон должен мне десять косых.
— Ты охуел? — Ларри поставил кружку на стол. — Ты хочешь, чтобы мы пошли к местному авторитету и попросили у него деньги? Серьезно? Ты вообще себя со стороны видел? Ты тощий, как жердь, у тебя кроссовки порваны, и ты только что съел дохлую пиццу с моего стола!
— Во-первых, пицца была вкусная. Во-вторых, внешность обманчива. — Дилан встал и принялся расхаживать по кухне, размахивая руками. — Я все продумал. Мы заходим к нему в офис, такие уверенные. У меня есть пушка.
— Что?
— Не настоящая! — быстро добавил Дилан. — Травмат. Старенький, но с виду как настоящий. Мы просто покажем ему, что с нами шутки плохи. Донни мужик умный, он не будет дергаться из-за такой мелочи. Отдаст бабки, и разойдемся по-хорошему.
— По-хорошему? — Ларри чувствовал, как у него дергается глаз. — Ты предлагаешь пойти к криминальному авторитету с игрушечным пистолетом и выбивать из него долг. Который он тебе должен. За что, кстати?
— Неважно.
— Дилан.
— Ну, помнишь, я ему машину продал? — Дилан отвел глаза. — «Форд» такой, синий. Красивый.
— Ты ему продал угнанную машину? — Ларри схватился за голову. — Ты продал угнанную машину криминальному авторитету?
— Ну, я не знал, что она угнана! Мне сказали — чистая!
— Кто сказал?
— Один чувак.
— Который?
— Не помню.
— Господи Иисусе. — Ларри рухнул на стул. — Мы умрем. Мы сегодня умрем. Я не доживу до вечера.
— Не ссы, — Дилан хлопнул его по плечу. — Я все продумал. Донни сейчас в своем гараже, принимает дела. Там только он и пара мексикосов. Мы заходим, я показываю пушку, он отдает деньги. Все чисто.
— Мексикосы? — Ларри поднял голову. — Какие мексикосы?
— Ну, работяги. Они даже вмешиваться не будут. Им за это не платят.
Ларри закрыл глаза. Перед внутренним взором пронеслась вся его жалкая жизнь: колл-центр, дохлые тараканы в банке колы, мамины звонки с вопросами «когда уже внуки», и вот это — смерть от рук мексиканских бандитов в гараже какого-то Донни Брайтона.
— Пошли, — сказал Дилан. — Ты со мной?
— А если я скажу нет?
— Тогда я пойду один. И если я умру, тебе же потом мама скажет, что ты плохой друг.
Ларри выматерился про себя. Потом вслух. Потом еще раз.
— Дай мне пять минут.
— Даю три.
Гараж Донни Брайтона находился в промышленной зоне, среди заброшенных складов и автосервисов, где чинили только те машины, на которых уже нельзя было ездить, но очень хотелось.
Дилан припарковал свою раздолбанную «Хонду» за углом. Машина чихнула и заглохла, будто говоря: «Я с вами не нанималась».
— Выглядит не очень, — заметил Ларри, разглядывая железные ворота гаража.
— Выглядит как деньги, — поправил Дилан. — Давай, соберись. Ты — гангстер. Представь, что ты в кино. Аль Пачино. Роберт Де Ниро.
— Я скорее Стив Бушеми.
— Тоже вариант. — Дилан хлопнул его по спине. — Бушеми тоже выживает в треше. Пошли.
Они подошли к воротам. Дилан постучал. Внутри загремело железо, зарычали собаки, заматерились люди. Через минуту ворота приоткрылись, и наружу высунулась морда здоровенного детины в кожаной жилетке.
— Чего надо?
— Мы к Донни, — Дилан улыбнулся своей самой обаятельной улыбкой. — По личному вопросу.
— Донни занят.
— Скажи, что это Дилан. По поводу машины.
Детина окинул их взглядом. Ларри почувствовал себя муравьем под микроскопом. Взгляд детины задержался на порванных кроссовках Дилана, потом на трусливой позе Ларри. Детина хмыкнул и скрылся внутри.
— Он нас запомнил, — прошептал Ларри. — Если мы выживем, он нас запомнил. Это плохо.
— Если мы выживем, нам будет плевать.
Ворота открылись шире. Детина махнул рукой:
— Заходите. Шеф дал пять минут.
Внутри гаража пахло маслом, бензином и деньгами. Над головой висели яркие лампы, освещая несколько машин в разной степени разобранности. У стен стояли люди. Латиносы. Много.
— Боже, — выдохнул Ларри. — Их тут человек десять.
— Не считай, — Дилан подтолкнул его вперед. — Улыбайся.
Донни Брайтон сидел в глубине гаража, за столом, накрытым красным сукном. Это был мужчина лет пятидесяти, с тяжелой челюстью и глазами акулы. Он жевал сигару и читал какие-то бумаги, даже не поднимая головы.
— Дилан, — сказал Донни, не глядя на них. Голос у него был низкий, с хрипотцой. — Тот самый придурок, который впарил мне угнанную тачку.
— Донни! — Дилан шагнул вперед, разводя руки для объятий. — Рад тебя видеть, шеф!
Донни поднял голову. Взгляд у него был такой, что Ларри захотелось провалиться сквозь бетонный пол прямо в ад, потому что в аду было бы не так страшно.
— Ты пришел извиняться? — Донни выпустил клуб дыма. — Принес бабки?
— Я пришел за бабками, — Дилан улыбался, но Ларри видел, что улыбка натянута, как струна. — Ты купил машину. За десять тысяч. Я их не получил.
В гараже стало тихо. Даже собаки перестали рычать.
Донни медленно отложил сигару, встал и обошел стол. Он был ниже, чем казалось, но от этого не менее опасный.
— Ты продал мне краденый тарантас, который менты ищут уже две недели, — спокойно сказал Донни. — Из-за тебя у меня был обыск. Из-за тебя я потерял ствол, который лежал в бардачке. И ты пришел ко мне за деньгами?
— Ну, я же не знал, что она краденая, — попытался оправдаться Дилан.
— А кто знал? — Донни подошел вплотную. — Ты. Ты знал. Ты всегда знаешь, Дилан. В этом твоя проблема. Ты слишком тупой, чтобы врать, и слишком наглый, чтобы признавать ошибки.
Дилан попятился. Ларри стоял ни жив ни мертв, молясь всем богам, которых знал, и тем, о которых даже не слышал.
— Слышь, Донни, — Дилан залез рукой в карман. — Давай договоримся по-хорошему.
— Что у тебя там? — Донни прищурился.
Дилан вытащил руку. В руке был пистолет. Травматический, старый, но издалека похожий на настоящий.
— Это игрушка? — усмехнулся Донни.
— Проверь.
На секунду повисла тишина. А потом случилось то, чего никто не ожидал.
Один из латиносов, стоявших у стены, дернулся. То ли он хотел достать свое оружие, то ли просто чесался, но Ларри показалось, что сейчас в них выстрелят. И Ларри, который всю жизнь всего боялся, который ни разу в жизни не ударил даже комара, сделал то, что сделал бы на его месте любой затравленный зверь.
Он схватил со стеллажа тяжелый гаечный ключ и со всей дури замахнулся.
Он целился в латиноса.
Попал в Донни.
Ключ встретился с затылком Донни Брайтона с мокрым, тошнотворным звуком. Звуком ломающегося арбуза. Донни дернулся, выронил сигару и рухнул лицом вперед, прямо на забетонированный пол.
Тишина.
Абсолютная.
Даже лампы перестали гудеть.
Ларри смотрел на ключ в своей руке. На ключе была кровь. Много крови. И кусочки чего-то, о чем лучше было не думать.
— Охренеть, — выдохнул Дилан.
Латиносы зашевелились. Кто-то потянулся к поясу. Кто-то закричал по-испански.
— БЕЖИМ! — заорал Дилан и схватил Ларри за шкирку.
Они рванули к выходу. Здоровенный детина в жилетке попытался их задержать, но Дилан ткнул ему в лицо пистолетом, и детина отшатнулся.
Ворота. Улица. Солнце. Адреналин.
Они бежали так, как не бегали никогда в жизни. За спиной гремели выстрелы, орали люди, выли собаки.
Дилан влетел в «Хонду», завел ее с полпинка. Ларри запрыгнул на пассажирское сиденье, когда машина уже тронулась.
— Ты убил его! — орал Дилан, выкручивая руль. — Ты, блядь, убил Донни Брайтона!
— Я не хотел! — заорал Ларри в ответ. — Я в мексиканца целился!
— В какого мексиканца?Зачем ты вообще куда-то целился?
— Я испугался!
— Отлично! Просто заеби! — Дилан вылетел на трассу, подрезав грузовик. — Теперь у нас труп! Самый главный труп в районе!
Ларри обернулся. В багажнике что-то глухо стукнуло. Или показалось?
— Что это было? — спросил он, чувствуя, как холодеет спина.
— Что?
— В багажнике.
Дилан глянул в зеркало заднего вида.
— Там ничего нет.
— А стук?
— Ветки. Дорога хреновая.
Они проехали еще минуту. Тишина. Только вой мотора и стук сердца Ларри, который пытался вырваться из груди и убежать куда подальше от этого безумия.
А потом стук повторился.
Глухой. Отчетливый. Из багажника.
— Дилан, — голос Ларри сорвался на визг. — Там кто-то есть.
— Там никого не может быть.
— А стук?
Дилан сбросил газ. Машина замедлилась. Они переглянулись. В глазах Дилана впервые появился настоящий страх.
— Слышь... — медленно проговорил Дилан. — А может, он просто в отключке был? Может, мы его не добили?
— Мы? — Ларри ткнул себя в грудь. — Я его вообще не собирался бить!
Сзади снова раздался стук. Теперь громче. Настойчивее.
— Тормози, — сказал Ларри. — Надо проверить.
— Ты охренел? Если он живой, он нас убьет.
— А если он там задыхается? Это же хуже!
Дилан припарковался на обочине, прямо посреди пустыря. Вокруг ни души, только сухая трава и ржавый остов какой-то старой машины.
Они вышли. Подошли к багажнику.
Стук повторился. Теперь четко: три удара. Как азбука Морзе.
— Открывай, — прошептал Ларри.
— Сам открывай.
— Ты пистолет взял?
— Потерял, когда бежали.
— Сука.
Ларри взял монтировку, которую нашел рядом с колесом. Дилан встал в боевую стойку, выставив кулаки, будто собирался боксировать с трупом.
— На счет три, — сказал Ларри. — Раз... Два...
Багажник открылся сам.
Оттуда, щурясь на солнце, выполз Донни Брайтон.
Живой.
Злой.
С огромной раной на голове, из которой текла кровь, заливая лицо и шею.
— Вы, — прохрипел Донни, глядя на них налитыми кровью глазами. — Суки. Недобитые. Я вас...
Он попытался встать, но ноги не слушались. Донни рухнул на землю, но продолжал ползти к ним, оставляя кровавый след.
— Бежим? — спросил Ларри.
— Поздно, — ответил Дилан.
Донни дополз до ноги Дилана и вцепился в нее мертвой хваткой.
— Я тебя урою, — прошептал он. — Лично. Руками. За то, что в багажник засунули. Я там чуть не задохнулся, понял? Клаустрофобия у меня, суки!
— Отвали! — Дилан пытался отцепить его руку, но Донни держал крепко.
И тогда Ларри снова замахнулся монтировкой.
— Не надо! — заорал Дилан. — Во второй раз уже точно перебор!
Но Ларри не ударил. Он просто замер, глядя куда-то за спину Донни.
Дилан обернулся.
По пустырю, со стороны трассы, к ним бежали люди. Много людей. Человек десять. Те самые латиносы из гаража. И у всех в руках было оружие.
— Охренеть, — выдохнул Дилан. — Нас нашли.
Донни, все еще лежа на земле, повернул голову и улыбнулся кровавой улыбкой.
— Встречайте, — прохрипел он. — Мои парни. Сейчас они вас...
Он не договорил. Потому что Дилан пнул его по голове, и Донни вырубился окончательно.
— В машину! — заорал Дилан.
Они запрыгнули в «Хонду». Дилан вдавил педаль газа в пол. Машина взвизгнула, подпрыгнула на кочке и понеслась прочь, оставляя за собой клубы пыли и орущих латиносов.
— Куда мы едем?— кричал Ларри, вжимаясь в сиденье.
— К бабушке! — ответил Дилан, вписываясь в поворот. — В деревню! Там пересидим!
— Какой бабушке? У тебя же бабушка в психушке!
— Выписали! Полгода назад! Она теперь в деревне живет, в глуши. Там нас никто не найдет.
— А труп?
— Какой труп? Донни живой!
— Но он нас убьет! Если выживет!
— Не убьет! Мы его спрячем! Или добьем! Потом решим!
Машина летела по трассе, унося их прочь от города, прочь от проблем, прочь от реальности. Впереди была только бесконечная дорога и надежда, что бабушка Дилана действительно живет в такой глуши, где их никто не найдет.
Ларри закрыл глаза и попытался вспомнить хоть одну молитву. В голову лезло только «Отче наш», да и то кусками.
— Дилан, — спросил он через минуту. — А твоя бабушка нормальная?
— Ну, — Дилан замялся. — Слегка со странностями.
— Какими?
— Ну, она верит, что к ней по ночам приходят инопланетяне. И еще она варит суп из того, что найдет в огороде. Но в остальном — золотой человек!
— Инопланетяне?
— Да не ссы, они не существуют. А суп она вкусный варит. Грибной.
— Сейчас не сезон грибов.
— Значит, из других ингредиентов.
Ларри посмотрел на Дилана. Дилан смотрел на дорогу и улыбался своей безумной улыбкой.
— Дилан, из каких других ингредиентов?
— Не бери в голову.
Сзади снова раздался стук. Из багажника. Донни очнулся и теперь колотил по крышке, как сумасшедший.
— Живучий гад, — прокомментировал Дилан. — Надо будет на заправке купить скотч. И бензин. У нас почти пусто.
Ларри откинулся на сиденье и расхохотался. Истерическим, безумным смехом человека, который только что понял: самое страшное еще впереди.