Песчаные дюны вокруг. Лёгкий ветер шепчет, нежно прикасаясь к вершинам барханов, поднимая ввысь, крохотные острые песчинки. Для одних, это место – бескрайняя свобода, для других – тюрьма без стен. Ночью быстро холодает, а голое небо усыпается яркими белыми точками. Как молчаливые наблюдатели, эти сотни тысяч звёзд, смотрят вниз, на три небольших здания и ангар, опоясанные решёткой.
Шон возвращается в свою комнату. Он, уставший, идёт по коридору, смотря в пол и на свои тяжёлые сапоги, на которые налип мокрый песок. Оранжево-белые стены его комнаты напоминают ему о дюнах, от которых он пытался скрыться весь день. Сняв тяжёлое обмундирование он, наконец-то, выпустил жар, исходящий из-под его белой рубашки. Аккуратно заправленная кровать, вычищенный стол, шкаф, внутри которого всё лежит и висит на своих местах – чётко характеризовали Шона.
На подоконнике, смотря на полумесяц, стояла бордовая бегония. Своими красными листьями, она будто бы дорисовывала полукруг, отчего складывалось впечатление, что луна светит с одной стороны белым светом, а с другой – багрово-красным. Шон упал на кровать с таким звуком, будто бы на неё завалился слон, а не человек, но он не успел расслабиться так, как прозвучал звонок в дверь. Неохотно и очень лениво он открыл замок.
В дверном проеме стояла Сильвия. Высокая, со светлой косой, она вдумчиво смотрела на Шона, который чесал свою чёрную бороду.
- Ты не идешь отправлять письмо? – спросила она, беспокойно прислонившись к дверной раме.
- Какой смысл? Мне никто не отвечает, - Шон отмахнулся, но Сильвия положила свою руку ему на плечо, расправив, тем самым, его пижаму, - чего ты хочешь?
- Чтобы ты не терял надежду, - её глаза уверенно посмотрели на него, - вспомни Гирли, ему тоже никто не отвечал и лишь тогда, когда он, наконец, доделал свою работу – он получил ответ.
В тёмном коридоре проходил Тэд. Всё, как и всегда, было при нём: очки, ручка за ухом, красный блокнот и рулон туалетной бумаги. Он косо глянул в их сторону, приостановился и,улыбаясь, приблизился к ним.
- Сильвия, ты опять его уговариваешь? – он несколько раз громко откашлялся, будто бы подавился костью, - не хочет человек, так отстань от него!
- Ты можешь отправить письмо кому угодно. Необязательно каждый раз отправлять его одному и тому же человеку, - Сильвия приобняла Шона, но почувствовала сопротивление.
- Это ваша миссия, а не моя. Я уже слишком устал, чтобы продолжать жить здесь. Отстань от меня!
Шон оттолкнул её, закрыв дверь и оставшись наедине.
- Шон, пожалуйста, послушай меня! Тебе не стоит постоянно закрываться от всех! – был слышен приглушённый голос Сильвии.
Шон перестал слушать её. Он сел на кровать. Одеяло было намокшим и липким. Шон достал свой зелёный блокнот. В нём было сделано несколько записей, которые он быстро пролистнул, остановившись на предпоследних страницах. Здесь были написаны числа через запятую. К ним он дописал: «413», и закрыл блокнот. «Сколько ещё это будет продолжаться...». Шон закрыл глаза и лёг на бок, стараясь не обращать внимания на небольшую царапину на руке, вызывающую у него зуд.
Ночь быстро пролетела. Солнечные лучи заливали комнату Шона, а утренний джаз, как обычно, пробудил его. Он почистил зубы чёрной пастой, которая на привкус была как мёд, оделся в военное обмундирование и посмотрел в зеркало.
- Внешний вид, - сказал он, и зеркало вывело на экран недостатки на его лице, вроде крошек, следов грязи и воды.
Он привёл себя в порядок, засунул блокнот в рюкзак и вышел в коридор. Слева от него жила Сильвия и она уже была готова. Синий комбинезон очень хорошо подходил ей. Напротив, стояли Гирли и Тэд, которые, как всегда, устраивали утреннее приветствие друг с другом. Справа, молчаливо, в сером комбинезоне, стоял Лакерт. «Он побрился, а вид у него как всегда - подлого ублюдка» - подумал про себя Шон, посмотрев на его лицо, где больше не сияла ярко-белая борода.
Вдруг из окон перестал поступать солнечный свет. Всё вокруг словно замерло. Было слышно лишь жужжание. Будто бы огромный жирный шмель пролетал мимо ушей. Шон попытался зашевелится и ему это удалось, чего нельзя было сказать про остальных членов его команды. Сильвия и Лакерт неподвижно стояли, а Гирли и Тэд замерли в прыжке. Шон стукнул себя по голове и всё вернулось на свои места.
Сейчас уже он сидел возле ящика, держась за голову, а Сильвия была рядом с ним.
- Потерял баланс, да? – высокомерно проговорил Лакерт, проходя мимо, - мало поспал сегодня?
- Сколько сейчас времени? – задался вопросом Шон, испуганно посмотрев на Сильвию.
- Утро, - робко ответила она.
- Нет! Точные цифры!
- Ты сдурел, что ли? Часы? Хочешь, чтобы Сао нас всех усыпил?, - промямлил Гирли, прожевывая батончик.
Что-то словно отщелкнуло у Шона в голове. Как будто бы, внутри у него опустился какой-то рубильник, на мгновение показав ему то, что здесь происходит на самом деле.
- Ладно, вот твой завтрак. Ты его пропустил, - Сильвия подала ему ланч бокс, завёрнутый в фольгу.
Шон развернул его, открыл крышку и снова, на мгновенье, всё вокруг замерло. Опять нет солнечных лучей. Опять жужжание в ушах, а вместо омлета с яйцом, внутри растекалась липкая субстанция, напоминающая мёд. Шон приподнялся на ноги и тут же всё встало на свои места. Еда снова в порядке, а за окном светило солнце.
- Я не голоден, - отдав ланч бокс Сильвии, проговорил он, - мне нужно к врачу.
- К доктору Сао? Ты заболел?
- Хватит! – крикнул Шон, толкнув Сильвию, отчего та споткнулась об охлаждающую трубу и завалилась на ящики, - иди поприставай к кому-нибудь другому!
Испуганная Сильвия, оправившаяся после падения, схватила в руки блокнот и убежала прочь. Тэд с настороженностью подошёл к Шону.
- Эй, Шон! Ты же вроде должен нас защищать, а не калечить, так?
- Так, - нервно ответил он, пытаясь не смотреть в лицо Тэда, из которого вырывались пчелиные лапки.
Шон прижался к стене, на которой была изображена синяя полоса. Она вела к медблоку, что находился в соседнем помещении. Нужно было пройти через тоннель и повернуть налево. «Пройти прямо, тоннель, налево…» - всё время повторял Шон, стараясь не отвлекаться на то, что стены вокруг начинали становиться похожими на соты, а его рука - всё сильнее и сильнее прилипать к стене.
Бэрни вышел из тоннеля и наткнулся прямо на Шона, который кое-как сдерживал приступы рвоты.
- У нас заражение! Заражение! – прокричал Бэрни в рацию, - Шон заражён! Код 413!
Из-под военной одежды Бэрни высовывались огромные клешни. На лице Шона начинала расти шерсть, а пальцы на руках постепенно слипались. Бэрни медленно начал отходить назад, стараясь нащупать замок, отпирающий тоннель.
Для Шона всё снова застыло. Из шеи Бэрни торчало жало, а вся его кожа заросла хитином. Шон дошёл до дверей тоннеля и в этот момент, жужжание в ушах пропало. Он очнулся в белой комнате на столе. На грудной клетке виднелся глубокий разрез, а в ушах торчали длинные шприцы, заполненные жёлтой субстанцией. Его царапина на руке гудела всё сильнее. Он был прикован, и всё, что он мог делать, это кричать.
- Эй!
- Он очнулся! – послышался голос Сао, - значит, операция прошла успешно.
Вокруг Шона стояли все: Сильвия, Лакерт, Гирли, Тэд, Сао и Бэрни – на всех уже были одеты комбинезоны, напоминающие одежду пчеловодов.
- Что вы делаете со мной?
- Видимо вчера, когда мы исследовали пещеры под дюнами, ты наткнулся на улей, - Лакерт рассматривал жёлтую субстанцию в колбе, - но не обратил на это внимание.
Шон слышал слова через раз, будто бы он находился глубоко под водой. Перед ним рисовались новые образы. Кажется, что всё это было нереально. Что он всё ещё спит или, уже давно покинул территорию базы. Шон провалился бы в сон, если бы не…
- Новое уведомление. Получатель – Шон Гроу, - цифровой голос прозвучал из динамика.
- Он ответил! – Шон подскочил, вырвав руки и ноги из ремней.
Шприцы вывалились из его ушей, а разрез на груди затянулся. Он вдруг ощутил, что всё его тело зашевелилось изнутри. Будто бы рой пчел жаждет вырваться наружу. Он уже больше не мог сопротивляться им. Кости хрустнули, грудная клетка выперлась наружу и между рёбрами растеклась кровь вперемешку с мёдом. Шон закричал, но вместо человеческого голоса, вырвался низкий гул, такой густой и насыщенный, что стеклянные панели на стенах задрожали. Свет мигнул, на мгновенье оставив команду в полной темноте, а воздух наполнился запахом воска.
- Боже… - прошептала Сильвия, делая шаг назад.
Спина Шона разошлась, словно мокрая ткань, и прозрачные крылья, покрытые тонкой сетью чёрных вен – хлестнули воздух, разбросав по комнате инструменты. Туловище удлинилось, образовав на спине округлый горб, а на голове вытянулись длинные волосатые усики, двигающиеся в сторону запаха. Руки разрослись, пальцы вытянулись и изогнулись, а между ними образовались хитиновые пластины. Лицо… оно ещё оставалось прежним, но рот больше не закрывался, а по челюсти проступали тёмные наросты. Огромное жало вышло у него из спины. Он возвысился на столе, подняв голову и посмотрел на свою команду. Глаза – два идеальных чёрных шара – деформировано отражали всех присутствующих. Его бывшие товарищи теперь казались ему ужасными монстрами. Муравьями, скорпионами, личинками… Они были отвратительными тварями, мешающими ему выбраться на свет.
Лакерт рванулся к нему, но раздался сухой треск – и тело Лакерта повалилось на соседний стол, с вывернутой шеей. Остальные взялись за руки, неспособные вымолвить ни слова.
- Где его форма?! Там было тепловое оружие! – заорал Бэрни, отходя к стене.
- На складе! Мы… мы не успели! – пролепетал Тэд, крепче сжав руку Гирли.
Доктор Сао держал карточку дрожащими пальцами. Его взгляд метался между дверью и трёхметровым Шоном, который, сгорбившись, подпрыгивал к ним, цепляясь крыльями за потолок. Гул так усилился, что в ушах затрещало, а стены завибрировали.
Шон взглянул на динамик, на котором, всё ещё, блекло светился индикатор нового сообщения. Он ответил. Эти два слова горели у него в голове ярче любого страха.
- Что нам делать?! – громче всех кричал Гирли.
- Олдэн сейчас должен быть в комнате охраны… - в порыве страха, Сильвии удалось вспомнить важную информацию.
- Точно, Олдэн! – Бэрни прижал рацию ко рту, - Олдэн, срочно! Код 413-б! 413-б!
Из жала Шона струилась жёлтая субстанция, заполоняя белые стены. Медблок постепенно становился похожим на улей, в который забрели нарушители. Этими нарушителями была команда Шона и только поняв это, он агрессивно кинулся в их сторону, цепляясь крыльями за потолок и падая через шаг, ещё не привыкший к новому телу.
- Сао, карточку! – крикнул Бэрни, стоя возле дверей.
Доктор слабо бросил её, и она упала на пол, прилипнув к субстанции. Сао упал на колени, пытаясь взять её, и также прилип. Шон подползал к нему.
- Эй, помогите! – вопил Сао, пытаясь отклеиться от пола, но у него ничего не выходило.
- Снимай костюм! – Тэд подскочил к нему, расстегнув сзади на спине молнию.
Сильвия осторожно переступала через жёлтые лужи, поглядывая на то, что случилось с Шоном. Она пыталась понять причину, по которой с ним это произошло. Ей было важно знать, он ещё тот же человек или уже нет?
Медблок светился красным цветом. Шумела сирена, а пол и стены начинали излучать тепло, запекая субстанцию и доводя её до корочки. Тэду наконец удалось вытащить Сао из костюма и в тот же момент Шон упал на них, схватившись лапками за их головы.
- Гирли, карточка! – указательным тоном проговорил Бэрни, показывая пальцем.
- Я не смогу, не смогу! – он прижался к Сильвии, - он там совсем рядом!
Шон продолжал удерживать Сао и Тэда за головы, медленно прижимая их друг к другу и склеивая мёдом. Из его открывшегося рта текла упругая слюна, разъедающая кожу, отчего Сао, лишённый костюма, кричал и дёргался.
- Нет, я не хочу умирать! Только не так! – Тэд ударял ногами в туловище Шона, пытаясь вырваться, но у него это не выходило.
Кожа Сао покрывалась волдырями, которые тотчас же лопались, заливая глаза, нос и рот кровью. Шерсть противно щекотала тело, а усики, воткнувшиеся в глаза доктора, беспорядочно шевелились, будто бы пытаясь что-то достать изнутри.
- Аварийное отпирание дверей – послышался компьютерный голос.
- Слава Богу, Олдэн, - пробормотал Бэрни, - все на выход, живо!
- Но там же Тэд и Сао! – Сильвия жалобно посмотрела на Бэрни, - и Шон тоже…
Гирли подтолкнул её к выходу.
- Ты хочешь к ним присоединиться?! Надо убегать отсюда, быстрее! – Гирли побежал по коридору, но был остановлен Бэрни.
- Нам нужно добраться до Олдэна. Он последний член нашей команды. Вызовем спасателей и будем дожидаться их. По этой чёртовой пустыне мы далеко не уедем.
Остатки команды, не успевшие оправиться от шока, побежали в комнату охраны к Олдэну.
Шон продолжал давить личинки, сжимая их лапками, и раскусывая огромной челюстью пополам. Привкус крови никак не смущал его. Застрявшие кости в зубах он быстро выплёвывал, шевеля лапками. Ему становилось жарко. Тепло обжигало его тело, а кровь начинала бурлить. Шону как можно быстрее нужно было выбраться из медблока, пока он окончательно не зажарился. Он зацепился крылом за лампу, и оно слегка порвалось, причинив ему боль. Внутри, он всё ещё был человеком, который не осознавал до конца, что происходит. Его вела не жажда крови. Не голод или страх. Даже не то, что всё вокруг казалось ульем, с вибрирующими сотами вместо стен, а ощущение, что какие-то личинки и жучки пролезли внутрь его дома и пытаются ему навредить. Его вела жажда получить ответ на его сообщение. Эта жажда, наконец, вывела его из медблока, где он неряшливо упал на грудь, распластав лапки в разные стороны. Ему оставалось добраться до коммуникационной комнаты и проверить сообщение...
Высокий парень, в белом комбинезоне, открыл дверь в комнату охраны, выпучив глаза наружу.
- Что произошло?! – размахивая руками, спросил он.
- У нас код 413. Разве ты не читал устав? Вызывай спасателей! – Бэрни прильнул к камерам, на которых были видны останки Сао и Тэда.
Шон неумело передвигался по тоннелю, пытаясь взлететь, но потолок не давал ему это сделать.
- Я не пойму… Лакерт сказал про пещеры и улей, но… Шон хорошо обученный солдат. Он бы не дал себя ужалить! Ещё и экипировка у нас хорошая… - Сильвия пыталась найти объяснение трансформации Шона.
- Тебя сейчас это волнует, серьезно? – Гирли нервно ходил из стороны в сторону, - нам бы жизни свои спасти как-то! А ты продолжаешь думать об этом Шоне!
- Так, тихо! – Бэрни присмотрелся к камерам, - куда он идёт?
- Кажется, в коммуникационную комнату? – почесав затылок, ответил Олдэн.
- А откуда мы сможем вызвать помощь? – занервничал Гирли.
Олдэн опустил голову.
- Только из коммуникационной комнаты. Чёрт! Надо закрыть тоннель, пока он из него не вышел! – Олдэн толчком сместил Бэрни в сторону и нажал на кнопки.
Двери тоннеля начали медленно закрываться, издавая предупредительные сигналы. Солнечные лучи пробивались через оконные панели на потолке тоннеля, освещая путь Шону. Противный звук тут же выбил его из равновесия. Он увидел, что двери наружу – к его цели, запираются. Он ускорился. Взмахнул крыльями и подпрыгнул, выпрямившись вперёд. Он пролетел через проем, но его ногу вместе с двумя задними лапками отсекли тяжеленные двери, намертво захлопнувшись. Он загудел, пытаясь остановить кровь, зализывая свою ногу слюной и тем самым ещё больше разъедая её. Но жёлтая субстанция, прилипшая к остатку его ноги, припекла рану и остановила кровь. Шон поднялся, уставившись на зелёную полосу, которая вела к коммуникационной комнате.
- Зараза, пролез всё-таки! Надо его остановить! – Бэрни взял дробовик из серого металлического шкафчика, - Гирли, Олдэн, идите на склад. Там найдёте военное обмундирование. У Шона должно быть специальное тепловое оружие. Я пойду в коммуникационную комнату, и постараюсь его задержать. А ты, Сильвия, оставайся здесь и координируй наши действия.
Бэрни уверенно зарядил дробовик и вышел из комнаты охраны. Гирли и Олдэн, без лишних вопросов, пошли на склад, а Сильвия осталась наедине. Она следила по камерам, как все разбредаются в разные стороны, а Шон, раненный и изнемождённый, пытается добраться до заветного ответа.
"Он часто был молчаливым и держал всё в себе. Никогда не приходил на общий завтрак и обед, а на ужин предпочитал отлёживаться в своей комнате. Может быть, с ним было что-то не так с самого начала? А его вопрос про часы… Он же знает, какие здесь правила. Если так задуматься, то он начал странно вести себя не с самого начала... Боже, я уже запуталась. Действительно, почему нам запрещено следить за временем! А он наверное следил за ним..."
Она включила микрофон и заговорила с дрожью в голосе.
- Олдэн, Гирли! Принесите мне его блокнот!
Бэрни шёл по коридору, а вокруг всё ещё шумела сирена. Он прижимал дробовик, крепко держась за него и был готов выстрелить в любой момент. Вычищенный белый пол под ногами издавал звук, похожий на звук стекла, когда по нему проводят пальцем. Послышался гул из соседнего коридора. Бэрни ускорился и занял позицию возле дверей коммуникационной комнаты. Он нажал на замок и открыл её. Слюна капнула ему на плечо. Он развернулся в прыжке и выстрелил. Дробь разорвала хитин вперемешку с кожей и костями, разбросав всё вокруг. Кровь хлынула вместе с жёлтой субстанцией прямо на Бэрни. Его пальцы прилипли к дробовику, а гул позади раздался ещё громче. Бэрни затрясся, пытаясь привести себя в чувства. Он увидел, что вентиляционная решётка в коммуникационной комнате была вырвана напрочь. Он поднялся на ноги и развернулся в сторону гула. По коридору ковылял Шон, придерживая ногу лапками.
- Сильвия, проверь медблок, срочно!!! – завопил он, отходя обратно к коммуникационной комнате.
Он заглянул внутрь и не увидел ничего, кроме пары столов, мониторов и прочего технического оборудования.
- Я не вижу тела Лакерта! – проговорила Сильвия.
В этот момент гримаса ужаса застыла на лице Бэрни. Он здесь один, против двух монстров, что ещё совсем недавно были его напарниками. Сверху послышалось шуршание - Лакерт полз по вентиляционной шахте. Бэрни с трудом удалось снять перчатки и отлепить их от дробовика. Он ввёл на клавиатуре пароль и открыл папку "413". Пока Шон ковылял сзади, заполоняя коридор шумом тысячи пчёл, Бэрни активировал код и подал сигнал команде спасателей. Он увидел Олдэна, бегущего к нему с тепловой пушкой в руках. Обрадованный, Бэрни подгонял его, двигая руками и тут послышался голос Сильвии.
- Не убивайте Шона! Его ещё можно спасти!
- Какого чёрта, Сильвия?! – крикнул Бэрни в ответ.
В этот момент, Шон набросился на Олдэна, который замешкался после слов Сильвии и промахнулся, подпалив ему крыло. Жало вонзилось ему в живот и подняло к потолку, раскрутив по часовой стрелке. Оружие выпало из его рук и Бэрни, выстрелив из дробовика по Шону, упал к нему. Дробь попала по прочной стороне хитина, не сумев его пробить. Бэрни этого не заметил. Шон спокойно остановил его руки, слепив их между собой слюной, и заполз сверху на его спину, отбросив жалом тело Олдэна на пол. Шон продолжал сдавливать тело Бэрни, который кричал и пытался вырваться из его хватки ровно до того момента, пока Шон не отгрыз ему пол черепа, оставив его тело бездыханно валяться. Вдруг голова Шона закружилась. Он начал неважно себя чувствовать, а острая боль, где-то в районе поясницы, затрудняла передвижение. Его хвост остался без жала, а вместе с ним, на теле Олдэна валялись кишки, желудок, печень и прочие органы. Осознав это, Шон из последних сил добрался до коммуникационной комнаты и открыл своё сообщение…
«Спасибо за службу, мистер Шон Гроу! Вы отлично выполнили свою работу! Мы найдём и обезвредим предателя! Зараза не будет распространена!» - с упокоением, Шон закрыл глаза, завалившись на бок.
Сильвия и Гирли читали блокнот Шона, в котором он, на каждой странице, отсчитывал часы, дни, недели и месяцы.
- Сегодня 413-ый день? Так вот почему здесь нет часов... Мы переработали уже 48 дней! Но зачем им это?
- Как это всё странно… а эти письма? Мы, получается, отправляли их каждый раз в разное время, а не в одно и тоже? Они же сами регулируют наше пробуждение. Кто его знает, по сколько дней мы просто спали, ничего не делая! – Гирли схватился за голову, - они тогда могли регулировать и ответы на наши письма!
- Значит Шон не спал, раз уж отсчитывал часы, да? И он долго ждал ответа на своё письмо. Что конкретно он писал? И как он…
Тут Сильвия наткнулась на запись о Лакерте. Шон описывает его как нестабильного и скрывающего что-то человека. А так как он лидер их группы, то у военного складывается впечатление, что он ведёт их куда-то не туда. «Часто замечал, что он чешет себе поясницу. Она у него болит? Почему он не отправится к доктору Сао? Изучает подземных пчёл вместе с Сильвией, но как будто бы каждый раз намерено тормозит её. И как же он хорошо следит за временем. Всегда знает, сколько осталось до обеда или до ужина. У него выработалась чуйка, или он уже заражен? Ведь даже мне известно, что у улья нет понятия времени, но есть коллективный разум.».
- Лакерт заразил Шона. Вот что произошло. А если это так, то…
- Сильвия, проверь медблок, срочно!!! – послышался голос Бэрни.
На камерах больше не было тела Лакерта.
- Всё подтверждается! – вскрикнула она, - я не вижу тела Лакерта!
- Нам нужно найти и убить Лакерта. Он управляет им, - Гирли выбежал из комнаты охраны.
- Это плохо, нужно их предупредить, - Сильвия прижалась к микрофону, - не убивайте Шона! Его ещё можно спасти!
Сильвия услышала гул сверху. Через вентиляционную решётку просочилась жёлтая субстанция. Она подошла к выходу и в этот же момент в комнату упал Лакерт. Он был значительно больше Шона, а хитиновые вставки на его теле были другого цвета. Он сломал мониторы ударом хвоста, и искривился, впитав обратно в себя нарощенное тело. Сейчас он снова выглядел как человек.
- Этот военный оказался действительно хорошим защитником, - начал он, - с самого начала он начал меня подозревать. Ну что ж, я больше не мог себя сдерживать и мне нужно было начать очищать базу под улей.
Он сделал пару шагов навстречу Сильвии, но она, в свою очередь, отстранялась от него.
- Я хотел сделать всё не так... Ты не должна была ни о чем догадаться... Я заразил Шона и он должен был стать монстром, который захватит базу, но, чёрт возьми, его внутренняя сила не позволила мне полностью взять над ним контроль.
- Ты хотел сбежать вместе с нами и начать заражение в городе? - дрожа, проговорила Сильвия.
- Да, именно. И никто бы не подумал, что это я - эпицентр заражения. Меня всё ещё не вычислили. Но, зачем я тебе говорю всё это? Любому королю нужна королева. И ты, как мне кажется, идеально подходишь на эту кандидатуру.
Лакерт приблизился к Сильвии, но она рванула прочь по коридору.
- Не по своей воле, так по моей, но ты всё равно станешь королевой.
Гирли кое-как поднял тепловую пушку руками и столкнулся с Сильвией.
- Бежим! На улицу, быстро! - кричала она.
Сильвия посмотрела на бездыханное тело Шона и на слова, что отображались на экране. Рядом была сегодняшняя дата.
- Лакерт контролировал отправку сообщений, вот почему мы получали ответы в разное время и только после того, как выполним часть работы.
- А как нам... - Гирли остановился, так как перед ним предстал Лакерт в мутированной форме.
Оружие затряслось и из его дула вылетел луч, который отрезал пол руки существу. Гул заполнил коридор, а Сильвия схватила Гирли с собой и вместе они забежали в столовую.
- Здесь должен быть запасной выход... Вот он! - Сильвия ткнула пальцем на лестницу, ведущую на крышу.
- Команда спасателей прибудет через шестьдесят секунд, - компьютерный голос объявил радостную новость.
- Бежим, мы почти спасены! - Гирли уверенно бежал, держа в руках тепловую пушку.
На лестнице оказалась разлита жёлтая субстанция.
- Подпали её!
- Уже.
Гирли водил пушкой из стороны в сторону, направляя луч и спекая жижу до состояния корочки. Сильвия начала подниматься по лестнице и увидела вертолёты, слетающиеся на площадку.
- Наконец-то... - она открыла двери и горячее солнце, вместе с тёплым воздухом, обволокли всё её тело.
Гирли поднялся к ней, отбросив пушку в сторону и махая руками вертолётам.
- Хотя бы мы выбрались из этого кошмара, - промямлил запыхавшийся Гирли.
Из вертолётов, вместо спасателей, вышли военные, облаченные в специальную одежду с тепловым оружием в руках. Сильвия, тяжело дыша, посмотрела на барханы, на солнце, которое так недавно казалось спасением. Сердце бешено колотилось.
- Гирли! – прошептала она, хватаясь за его руку.
Он сжал её ладонь, но не ответил — усталость и шок превратили их тела в холодные тени. Солдаты приближались. Каждый шаг, каждый вдох и выдох растягивался, казалось это будет длиться бесконечно. Лакерт поднялся на крышу и шагнул к ним, встав перед солдатами. Его взгляд казался пустым, и в нём чувствовалась разрастающаяся тьма.
- Жаль, что ты отказалась стать моей королевой, - проговорил он и в его голосе сквозила безысходность.
Вдруг послышался свист. Резкий и смертельный. Огромная бомба нависла над базой. Мир замер на мгновенье. Сильвия почувствовала резкий жар, словно все её внутренности вспыхнули одновременно, и Гирли закричал, но крик его тут же растворился.
Взрыв разнес всё вокруг. База сравнялась с песком, оставив после себя лишь дымящиеся остатки. Лакерт, ослеплённый светом и разрушением, застыл среди руин. Его планы были разрушены.
На экранах военной базы женщина и старый солдат наблюдали за происходящим.
- Подтверждаем детонацию - сказала она ровным голосом, пытаясь скрыть напряжение.
- Это за Шона, - тихо проговорил старый военный, поднимая стакан виски, и на мгновенье, в его взгляде появилась скорбь и облегчение.
Над пустыней снова воцарилась тишина, а ветер уносил песок, словно стирая память о событиях.