Глава 1: Бульвар Ротшильда, или Первое Столкновение с Землей Обетованной

В тот благословенный час, когда полуденное солнце Земли Обетованной превращало бульвар Ротшильда в подобие раскаленной сковороды, на этой самой сковороде поджаривались два новоприбывших репатрианта весьма примечательной наружности.

Первый, высокий и представительный мужчина лет тридцати восьми (как он сам утверждал, хотя злые языки и паспортный контроль давали больше), был облачен в белоснежный летний костюм. Костюм этот, купленный еще, кажется, в Константинополе во время одной из прошлых авантюр, уже слегка помялся в дороге, но все еще сохранял следы былого шика. Голову джентльмена венчала ярко-синяя кепка с броской надписью «Start-Up Nation – We Make It Possible!», приобретенная на последние шекели ушлым торговцем в аэропорту Бен-Гурион. Мужчина энергично озирал окрестности, его ноздри трепетали, впитывая густой, пряный воздух Тель-Авива, а в глазах цвета средиземноморской волны плескался неугасимый авантюрный огонь. Это был не кто иной, как Остап-Сулейман-Берта-Мария Бендер-бей, великий комбинатор и идейный борец за денежные знаки, волею судеб и израильского консула заброшенный на историческую родину.

Второй пассажир на этой сковороде представлял собой полную противоположность первому. Сухонький старичок с лицом, на котором отпечатались все скорби дореволюционной России и послереволюционного НЭПа, топтался на месте, поминутно промокая лысину клетчатым платком. Его потертый пиджак был явно не по сезону, а соломенная панама, призванная защищать от безжалостного солнца, сидела на голове криво, придавая владельцу вид дачника, заблудившегося по пути на электричку. Это был Ипполит Матвеевич Воробьянинов, бывший уездный предводитель дворянства, чудом избежавший летального исхода в погоне за бриллиантами и теперь покорно следовавший за своим командором в новую, непонятную и откровенно пугающую жизнь.

Тель-Авив бурлил, шипел и переливался всеми цветами радуги. Мимо концессионеров с оглушительным треском проносились юноши и девицы на электрических самокатах, умудряясь одновременно рулить, говорить по телефону, жевать фалафель и строить планы по захвату мирового рынка мобильных приложений. Тротуар был запружен людьми всех оттенков кожи и фасонов одежды: бородатые мужчины в черных шляпах спешили по своим таинственным делам, загорелые серферы с досками под мышкой брели в сторону моря, стайки солдат и солдаток со смехом обсуждали что-то на стремительном иврите, деловые дамы в строгих костюмах отдавали распоряжения по смартфону, а туристы с фотоаппаратами наперевес пытались запечатлеть этот вавилонский хаос. Воздух дрожал от гудков машин, криков торговцев свежевыжатым соком, обрывков музыки из кафе и многоязычного говора.

– М-да, Киса, – произнес Остап, изящным жестом поправляя свою инновационную кепку. – Картина маслом. Полотно называется «Бурлаки на Волге строят Кремниевую долину». Вы посмотрите, предводитель, какая жизненная энергия! Какая деловая хватка! Здесь, мне кажется, даже голуби заключают сделки по продаже хлебных крошек на фьючерсной бирже.

Ипполит Матвеевич издал звук, похожий на скрип несмазанной телеги. – Душно, – пожаловался он. – И шумят. В Париже, помнится, в это время было куда прохладнее. И публика приличнее. Кланялись… – Бросьте, Киса! – отмахнулся Бендер. – Париж – это вчерашний день. Забудьте ваши парижские салоны и прохладу. Здесь куется будущее! Правда, куется оно с таким грохотом, что можно оглохнуть. Но главное – здесь пахнет деньгами, предводитель! Огромными, быстрыми, легкомысленными деньгами!

Он обвел рукой бульвар, где старинные дома в стиле баухаус соседствовали с ультрасовременными стеклянными башнями офисных центров. – Чувствуете? Это запах венчурных инвестиций, смешанный с ароматом хумуса. Коктейль, перед которым не устоит ни один уважающий себя комбинатор! Однако, – Остап посерьезнел, – должен признать, публика здесь тер-р-ртая. Мои старые гамбиты, боюсь, здесь не пройдут. Предложить местному пройдохе купить секрет вечной молодости или учредить контору по заготовке рогов и копыт – засмеют, Киса, засмеют! И еще потребуют бизнес-план и презентацию в PowerPoint.

Он задумчиво пожевал губами, наблюдая, как очередной электросамокатчик едва не сбил Ипполита Матвеевича. – Нет, здесь нужен иной подход. Нужна… мимикрия! Нужно вписаться в местный пейзаж. Нужно говорить на их языке. Блокчейн, питчинг, акселератор, эксит… Тьфу, черт! Но придется выучить. Потому что здесь, Киса, ключ к нашему безбедному будущему лежит не в фамильных драгоценностях, а в… – Остап снова окинул взглядом бурлящий бульвар, и его лицо озарилось вдохновением. – В стартапе! Нам нужен стартап, предводитель! Липовый, как диплом церковно-приходской школы, но блестящий, как золотой зуб фининспектора! Мы создадим нечто настолько инновационное, что инвесторы сами принесут нам наши миллионы на блюдечке с голубой каемочкой! Командовать парадом буду я! А вы, Киса… будете моим техническим гением! Или лицом компании. Решим по ходу дела. Главное – начать! Немедленно! За работу, предводитель дворянства! Нас ждут великие дела!

Загрузка...